Chico Teixeira - Ventania (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Teixeira - Ventania (Ao Vivo)




Ventania (Ao Vivo)
Ventania (Live)
Meu senhor minha senhora vou falar com
My lady and gentleman, I shall address you
Precisão
Precisely
Não me negue nessa hora seu calor sua atenção
Don't deny your warmth, your attention in this hour
A canção que eu trago agora fala de toda a nação
The song I bring now is about the entire nation
Andei pelo mundo afora querendo tanto encontrar
I traveled the world over, wanting so much to find
Um lugar pra ser contente onde eu pudesse ficar
A place to be happy where I could stay
Mas a vida não mudava mudando de lugar
But life would not change by simply changing places
A morte que eu vi no campo encontrei também no mar
The death I saw in the fields, I also found in the sea
Boiadeiro, jangadeiro, iguais no mesmo esperar
Cowboys, fishermen, equal in their wait
Que um dia se mude a vida em tudo em todo lugar
Hoping one day life will change everywhere
Pra alegrar tenho a viola, pra cantar minha intenção
For joy, I have my guitar, to sing my intentions
Pra esperar tenho a certeza que guardo no coração
For hope, I have the certainty I hold in my heart
Pra chegar tem tanta estrada, pra correr meu caminhão
To get there, I have so much road ahead, my truck to drive
gastei muita esperança, segui muita ilusão
I've wasted so much hope, followed so many illusions
E chorei igual criança atrás de uma procissão
And cried like a child lost in a procession
Mas fiz correr valente quando tive precisão
But I've also run bravely, when I had to be brave
Amor pra moça bonita, respeito pra contramão
Love for the beautiful lady, and respect for the oncoming traffic
Saudade vira poeira na estrada e no coração
Longing turns to dust on the road and in my heart
Riso franco, peito aberto, sou chofer de caminhão
Honest laughter, open heart, I am a truck driver
Se você não vive certo, se não ouve o coração
If you're not living right, if you don't listen to your heart
Não se chegue muito perto, não perdoo traição
Don't come too close, I don't forgive betrayal
Riso franco, peito aberto, vou cantar minha canção
Honest laughter, open heart, I shall sing my song
De setembro a fevereiro o que vi não vou negar
From September to February, what I witnessed I will not deny
Rodando o Brasil inteiro, Norte e Sul, sertão e mar
Traveling the entire length of Brazil, North and South, backlands and sea
Aprendi ser tão ligeiro que ninguém vai segurar
I learned to be so quick, that no one could hold me back





Writer(s): Geraldo Vadré, Hilton Acioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.