Chico Trujillo - Caliéntame la Sopa Con un Hueso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Trujillo - Caliéntame la Sopa Con un Hueso




Caliéntame la Sopa Con un Hueso
Warm Me Soup With a Bone
Mi Abuela me decia que cantaba todo el dia
My Grandma she used to tell me that I sang all day
En la mañana siempre hueviava la gallina
In the morning always laid the hen an egg
Conmigo repetia que la vida es pura vida
With me she would repeat that life is pure life
Que habia que jugarla que habia que sentirla
That we had to play it, that we had to feel it
Me gustan los completos no los atravesaos
I like hot dogs not those crossed
Los cabros con sus gestos los santos gestionados
The boys with their gestures the saints managed
Los bares con sus viejos las viejas sin sus cuentos
The bars with their old men the old women without their stories
La infancia es nuestra patria repetia don pedro
Childhood is our homeland repeated don pedro
Caliéntame la sopa con un hueso
Warm me soup with a bone
Y vamos a bailar un beso a beso
And let's dance a kiss to a kiss
La mona que me pille un poco tieso
The monkey that catches me a little stiff
Si no tengo lechuga fumo de eso
If I don't have lettuce I smoke that
Matilde hay noticia de los presos
Matilde, any news from the prisoners?
Semanas y semanas que estan lejos
Weeks and weeks that they are far away
Joselo que paso con la sin hueso
Joselo what happened with the boneless
No pongas a trujillo que son huecos
Don't put Trujillo that they are hollow
Mi Abuela me decia que cantaba todo el dia
My Grandma she used to tell me that I sang all day
En la mañana siempre hueviava la gallina
In the morning always laid the hen an egg
Conmigo repetia que la vida es pura vida
With me she would repeat that life is pure life
Que habia que jugarla que habia que sentirla
That we had to play it, that we had to feel it
Me gustan los completos no los atravesaos
I like hot dogs not those crossed
Los cabros con sus gestos los santos gestionados
The boys with their gestures the saints managed
Los bares con sus viejos las viejas con sus cuentos
The bars with their old men the old women with their stories
La infancia es nuestra patria repetia don pedro
Childhood is our homeland repeated don pedro
Caliéntame la sopa con un hueso
Warm me soup with a bone
Y vamos a bailar un beso a beso
And let's dance a kiss to a kiss
La mona que me pille un poco tieso
The monkey that catches me a little stiff
Si no tengo lechuga fumo de eso
If I don't have lettuce I smoke that
Matilde hay noticia de los presos
Matilde, any news from the prisoners?
Semanas y semanas que estan lejos
Weeks and weeks that they are far away
Joselo que paso con la sin hueso
Joselo what happened with the boneless
No pongas a trujillo que son huecos
Don't put Trujillo that they are hollow





Writer(s): Aldo Asenjo "macha"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.