Paroles et traduction Chico Trujillo - Conductor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conductor - Live
Driver - Live
La
media
pesadilla
The
half-nightmare
La
media
pesadilla
The
half-nightmare
La
media
pesadilla
The
half-nightmare
La
que
anoche
a
mi
me
dio,
The
one
that
I
had
last
night,
Que
vi
la
novia
mia,
que
vi
la
novia
mia
That
I
saw
my
girlfriend,
that
I
saw
my
girlfriend
Que
vi
la
novia
mia
convertida
en
un
camion.
That
I
saw
my
girlfriend
turned
into
a
truck.
Una
voz
misteriosa,
oi
que
me
decia,
A
mysterious
voice,
I
heard
it
telling
me,
Oi
que
me
decia
tu
seras
mi
conductor
I
heard
it
telling
me
you
will
be
my
driver
Y
yo
muy
asustado
y
sin
saber
manejar
And
I,
very
scared
and
not
knowing
how
to
drive
Todito
le
movia
pero
no
podia
arrancar.
I
moved
everything
but
couldn't
start
it.
Ay
que
le
pasa,
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start?)
Con
tan
buena,
con
tan
buena
conduccion
With
such
a
good,
with
such
a
good
driver
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(That
it's
stiff,
that
the
lever
is
stiff)
Ay
que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start?)
Con
tan
buena
con
tan
buena
transmisión
With
such
a
good,
with
such
a
good
transmission
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(That
it's
stiff,
that
the
lever
is
stiff)
Le
tocaba
el
arranque
I
touched
the
ignition
Yo
le
daba
manivela
I
cranked
it
Le
buscaba
por
abajo
I
looked
under
it
A
la
bomba
le
chupaba
I
sucked
on
the
pump
Encrochaba
de
nuevo
I
engaged
the
clutch
again
Revise
la
bateria
I
checked
the
battery
Hasta
el
claxon
le
tocaba
I
even
honked
the
horn
Me
baja
y
lo
empujaba
I
got
out
and
pushed
it
Ay
que
le
pasa,
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start?)
Con
tan
buena,
con
tan
buena
transmisión
With
such
a
good,
with
such
a
good
transmission
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(That
it's
stiff,
that
the
lever
is
stiff)
Ay
que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start?)
Con
tan
buena
con
tan
buena
transmisión
With
such
a
good,
with
such
a
good
transmission
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(That
it's
stiff,
that
the
lever
is
stiff)
Yo
me
volvi
a
subir,
I
got
back
in,
Yo
me
volvi
a
subir,
I
got
back
in,
Yo
me
volvi
a
subir
porque
ya
queria
aprender
I
got
back
in
because
I
wanted
to
learn
Y
yo
estaba
pensando,
y
yo
estaba
pensando
And
I
was
thinking,
and
I
was
thinking
Y
yo
estaba
pensando
siquiera
soy
mal
chofer
And
I
was
thinking
maybe
I'm
a
bad
driver
Yo
le
di
a
toda
prisa,
y
ya
me
iba
a
arrancar,
y
ya
me
iba
a
arrancar
I
pressed
on
the
gas,
and
it
was
about
to
start,
it
was
about
to
start
Pero
en
eso
desperte
But
then
I
woke
up
Y
oi
que
me
decian
pobrecito
miguel
And
I
heard
them
say
poor
Miguel
¿Que
ta′
bajo
e
la
cama
que
le
pude
suceder?
What's
he
doing
under
the
bed,
what
could
have
happened
to
him?
Ay,
qué
te
pasa,
¿qué
te
pasa,
oye
miguel?
Oh,
what's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you,
Miguel?
(Que
te
subes,
que
te
bajas
de
la
cama)
(You're
getting
on,
you're
getting
off
the
bed)
Dime,
dime,
¿qué
te
pasa
hombre
miguel?
Tell
me,
tell
me,
what's
wrong
with
you,
Miguel?
(Que
acabaste,
que
acabaste
con
la
cama)
(You
finished,
you
finished
with
the
bed)
Qué
te
pasa,
¿qué
te
pasa,
oye
miguel?
What's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you,
Miguel?
(Que
te
subes,
que
te
bajas
de
la
cama)
(You're
getting
on,
you're
getting
off
the
bed)
Qué
te
pasa,
¿qué
te
pasa
hombre
miguel?
What's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you,
Miguel?
(Que
acabaste,
que
acabaste
con
la
cama)
(You
finished,
you
finished
with
the
bed)
Le
tocaba
el
arranque
I
touched
the
ignition
Yo
le
daba
manivela
I
cranked
it
Le
buscaba
por
abajo
I
looked
under
it
A
la
bomba
le
chupaba
I
sucked
on
the
pump
Encrochaba
de
nuevo
I
engaged
the
clutch
again
Rvise
la
bateria
I
checked
the
battery
Hasta
el
claxon
le
tocaba
I
even
honked
the
horn
Me
baja
y
lo
empujaba
I
got
out
and
pushed
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.