Chico Trujillo - Conductor - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico Trujillo - Conductor - Live




Conductor - Live
Driver - Live
La media pesadilla
The half-nightmare
La media pesadilla
The half-nightmare
La media pesadilla
The half-nightmare
La que anoche a mi me dio,
The one that I had last night,
Que vi la novia mia, que vi la novia mia
That I saw my girlfriend, that I saw my girlfriend
Que vi la novia mia convertida en un camion.
That I saw my girlfriend turned into a truck.
Una voz misteriosa, oi que me decia,
A mysterious voice, I heard it telling me,
Oi que me decia tu seras mi conductor
I heard it telling me you will be my driver
Y yo muy asustado y sin saber manejar
And I, very scared and not knowing how to drive
Todito le movia pero no podia arrancar.
I moved everything but couldn't start it.
Ay que le pasa, que le pasa a mi camion
Oh, what's wrong, what's wrong with my truck
(Que le pasa, que le pasa que no arranca)
(What's wrong, what's wrong, why won't it start?)
Con tan buena, con tan buena conduccion
With such a good, with such a good driver
(Que esta dura, que esta dura la palanca)
(That it's stiff, that the lever is stiff)
Ay que le pasa que le pasa a mi camion
Oh, what's wrong, what's wrong with my truck
(Que le pasa, que le pasa que no arranca)
(What's wrong, what's wrong, why won't it start?)
Con tan buena con tan buena transmisión
With such a good, with such a good transmission
(Que esta dura, que esta dura la palanca)
(That it's stiff, that the lever is stiff)
Le tocaba el arranque
I touched the ignition
Y nada!
And nothing!
Yo le daba manivela
I cranked it
Y nada!
And nothing!
Le buscaba por abajo
I looked under it
Y nada!
And nothing!
A la bomba le chupaba
I sucked on the pump
Y nada!
And nothing!
Encrochaba de nuevo
I engaged the clutch again
Y nada!
And nothing!
Revise la bateria
I checked the battery
Y nada!
And nothing!
Hasta el claxon le tocaba
I even honked the horn
Y nada!
And nothing!
Me baja y lo empujaba
I got out and pushed it
Y nada!
And nothing!
Ay que le pasa, que le pasa a mi camion
Oh, what's wrong, what's wrong with my truck
(Que le pasa, que le pasa que no arranca)
(What's wrong, what's wrong, why won't it start?)
Con tan buena, con tan buena transmisión
With such a good, with such a good transmission
(Que esta dura, que esta dura la palanca)
(That it's stiff, that the lever is stiff)
Ay que le pasa que le pasa a mi camion
Oh, what's wrong, what's wrong with my truck
(Que le pasa, que le pasa que no arranca)
(What's wrong, what's wrong, why won't it start?)
Con tan buena con tan buena transmisión
With such a good, with such a good transmission
(Que esta dura, que esta dura la palanca)
(That it's stiff, that the lever is stiff)
Yo me volvi a subir,
I got back in,
Yo me volvi a subir,
I got back in,
Yo me volvi a subir porque ya queria aprender
I got back in because I wanted to learn
Y yo estaba pensando, y yo estaba pensando
And I was thinking, and I was thinking
Y yo estaba pensando siquiera soy mal chofer
And I was thinking maybe I'm a bad driver
Yo le di a toda prisa, y ya me iba a arrancar, y ya me iba a arrancar
I pressed on the gas, and it was about to start, it was about to start
Pero en eso desperte
But then I woke up
Y oi que me decian pobrecito miguel
And I heard them say poor Miguel
¿Que ta′ bajo e la cama que le pude suceder?
What's he doing under the bed, what could have happened to him?
Ay, qué te pasa, ¿qué te pasa, oye miguel?
Oh, what's wrong with you, what's wrong with you, Miguel?
(Que te subes, que te bajas de la cama)
(You're getting on, you're getting off the bed)
Dime, dime, ¿qué te pasa hombre miguel?
Tell me, tell me, what's wrong with you, Miguel?
(Que acabaste, que acabaste con la cama)
(You finished, you finished with the bed)
Qué te pasa, ¿qué te pasa, oye miguel?
What's wrong with you, what's wrong with you, Miguel?
(Que te subes, que te bajas de la cama)
(You're getting on, you're getting off the bed)
Qué te pasa, ¿qué te pasa hombre miguel?
What's wrong with you, what's wrong with you, Miguel?
(Que acabaste, que acabaste con la cama)
(You finished, you finished with the bed)
Le tocaba el arranque
I touched the ignition
Y nada!
And nothing!
Yo le daba manivela
I cranked it
Y nada!
And nothing!
Le buscaba por abajo
I looked under it
Y nada!
And nothing!
A la bomba le chupaba
I sucked on the pump
Y nada!
And nothing!
Encrochaba de nuevo
I engaged the clutch again
Y nada!
And nothing!
Rvise la bateria
I checked the battery
Y nada!
And nothing!
Hasta el claxon le tocaba
I even honked the horn
Y nada!
And nothing!
Me baja y lo empujaba
I got out and pushed it
Y nada!
And nothing!





Writer(s): Alberto Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.