Paroles et traduction Chico Trujillo - Conductor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
media
pesadilla
The
half
nightmare
La
media
pesadilla.
The
half
nightmare.
La
media
pesadilla
The
half
nightmare
La
que
anoche
a
mi
me
dio
The
one
that
I
had
last
night
Que
vi
la
novia
mia,
que
vi
la
novia
mia
That
I
saw
my
girlfriend,
that
I
saw
my
girlfriend
Que
vi
la
novia
mia
convertida
en
un
camion.
That
I
saw
my
girlfriend
turned
into
a
truck.
Una
voz
misteriosa,
oi
que
me
decia
A
mysterious
voice,
I
heard
it
telling
me
Oi
que
me
decia
tu
seras
mi
conductor
I
heard
it
telling
me
you
will
be
my
driver
Y
yo
muy
asustado
y
sin
saber
manejar
And
me,
very
scared
and
not
knowing
how
to
drive
Todito
le
movia
pero
no
podia
arrancar.
I
moved
everything
but
I
couldn't
start
it.
Ay
que
le
pasa,
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start)
Con
tan
buena,
Con
tan
buena
conduccion
With
such
good,
with
such
good
driving
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(The
stick
shift
is
so
stiff,
it's
so
stiff)
Ay
que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start)
Con
tan
buena
con
tan
buena
trasmicion
With
such
good,
with
such
good
transmission
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(The
stick
shift
is
so
stiff,
it's
so
stiff)
Le
tocaba
el
arranque
I
touched
the
ignition
Yo
le
daba
manivela
I
cranked
it
Le
buscaba
por
abajo
I
looked
under
it
A
la
bomba
le
chupaba
I
sucked
on
the
pump
Encrochaba
de
nuevo
I
engaged
the
clutch
again
Revise
la
bateria
I
checked
the
battery
Hasta
el
Claxon
le
tocaba
I
even
honked
the
horn
Me
baja
y
la
empujaba
I
got
out
and
pushed
it
Ay
que
le
pasa,
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start)
Con
tan
buena,
Con
tan
buena
transmicion
With
such
good,
with
such
good
transmission
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(The
stick
shift
is
so
stiff,
it's
so
stiff)
Ay
que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Oh,
what's
wrong,
what's
wrong
with
my
truck
(Que
le
pasa,
que
le
pasa
que
no
arranca)
(What's
wrong,
what's
wrong,
why
won't
it
start)
Con
tan
buena
con
tan
buena
trasmicion
With
such
good,
with
such
good
transmission
(Que
esta
dura,
que
esta
dura
la
palanca)
(The
stick
shift
is
so
stiff,
it's
so
stiff)
Yo
me
volvi
a
subir
I
got
back
in
Yo
me
volvi
a
subir
I
got
back
in
Yo
me
volvi
a
subir
porque
ya
queria
aprender
I
got
back
in
because
I
wanted
to
learn
Y
yo
estaba
pensando,
y
yo
estaba
pensando
And
I
was
thinking,
and
I
was
thinking
Y
yo
estaba
pensando
siquiera
soy
mal
chofer
And
I
was
thinking
I'm
not
even
a
bad
driver
Yo
le
di
a
toda
prisa,
y
ya
me
iba
a
arrancar
I
pressed
on
the
gas,
and
it
was
about
to
start
Pero
en
eso
desperte
But
then
I
woke
up
Y
oi
que
me
decian
Pobrecito
Miguel
And
I
heard
them
saying
Poor
Miguel
Que
ta
bajo
de
la
cama
que
le
puede
suceder?
What
are
you
doing
under
the
bed,
what
could
happen
to
you?
Ay,
que
te
pasa
que
te
pasa
oye
Miguel
Oh,
what's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you,
hey
Miguel
(Que
te
subes,
Que
te
bajas
de
la
cama)
(You're
getting
in,
you're
getting
out
of
bed)
Dime
Dime
que
te
pasa
hombre
Miguel
Tell
me,
tell
me
what's
wrong
with
you,
man
Miguel
(Que
acabaste,
que
acabaste
con
la
cama)
(You've
destroyed,
you've
destroyed
the
bed)
Que
te
pasa
que
te
pasa
oye
Miguel
What's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you,
hey
Miguel
(Que
te
subes
que
te
bajas
de
la
cama)
(You're
getting
in,
you're
getting
out
of
bed)
Que
te
pasa
que
te
pasa
hombre
Miguel
What's
wrong
with
you,
what's
wrong
with
you,
man
Miguel
(Que
acabaste,
que
acabaste
con
la
cama)
(You've
destroyed,
you've
destroyed
the
bed)
Le
tocaba
el
arranque
I
touched
the
ignition
Yo
le
daba
manivela
I
cranked
it
Le
buscaba
por
abajo
I
looked
under
it
A
la
bomba
le
chupaba
I
sucked
on
the
pump
Encrochaba
de
nuevo
I
engaged
the
clutch
again
Revise
la
bateria
I
checked
the
battery
Hasta
el
Claxon
le
tocaba
I
even
honked
the
horn
Me
baja
y
la
empujaba
I
got
out
and
pushed
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Buitrago, Antonio Jose Bedoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.