Chico & The Gypsies - La gitane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico & The Gypsies - La gitane




La gitane
Gypsy Woman
Comme un artiste en enfer
Like an artist in hell
Comme un enfant qui se perd
Like a child who gets lost
J'étais comme ca devant elle
That's how I was in front of her
Elle était tellement belle
She was so beautiful
Elle était tellement pour moi
She meant so much to me
Que je ne sais même pas
That I don't even know
Si j'ai vu trembler mes doigts
If my fingers trembled
Quand elle était là!
When she was there!
Prêt à oublier ma peine
Ready to forget my pain
Prêt me couper les veine
Ready to cut my veins
Prêt à refaire la vie
Ready to start my life again
Prêt à refaire ma vie
Ready to remake my life
Prêt à tuer les démons
Ready to kill the demons
Qui m'empêche de la revoir
That keep me from seeing her again
Et prêt à crier son nom
And ready to shout her name
Toute ma vie dans le noir
All my life in the dark
Ma tête tourne, ma tête frappe
My head is spinning, my head is pounding
A coup de tambour qui éclate
To the sound of drums that explode
Un fou qui fait n'importe quoi
A fool who does anything
Qu'elle ne soit rien que pour moi
So that she may only be mine
Pour qu'elle m'aime...
So that she will love me...
Je ferai n'importe quoi
I will do anything
Ma tête tourne, ma tête frappe
My head is spinning, my head is pounding
A coup de tambour qui éclate
To the sound of drums that explode
Je veux qu'elle devienne ma loi
I want her to become my law
Je serai le mendiant, le roi
I will be the beggar, the king
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!
So that she will love me, so that she will love me!
Prêt à casser des montagnes
Ready to break mountains
A brûler la terre entière
To burn the whole earth
A faire dix mille ans de bagne
To do ten thousand years in prison
A vider l'eau de la mer
To empty the water from the sea
Pour la serrer contre moi
To hold her close to me
Sentir trembler ses doigts
To feel her fingers tremble
Au bout du souffle de sa voix
At the end of her breath
Entendre qu'elle m'aimera
To hear her say she will love me
Comme un piano qui se casse
Like a piano that breaks
Les notes écrasées par terre
The notes crushed on the ground
Comme le feu sur la glace
Like fire on ice
L'avion qui explose en l'air
The plane exploding in the air
Je vendrais mon ame au diable
I would sell my soul to the devil
Je viderai l'eau des rivieres
I would empty the water from the rivers
Pour être seul à la table
To be alone at the table
De l'amour qu'elle préfère
Of the love that she prefers
Ma tête tourne, ma tête frappe
My head is spinning, my head is pounding
A coup de tambour qui éclatent
To the sound of drums that explode
Un fou qui fait n importe quoi
A fool who does anything
Qu'elle ne soit rien que pour moi
So that she may only be mine
Pour qu'elle m'aime...
So that she will love me...
Je ferai n'importe quoi
I will do anything
Ma tête tourne, ma tête frappe
My head is spinning, my head is pounding
A coup de tambour qui éclate
To the sound of drums that explode
Je veux qu'elle devienne ma loi
I want her to become my law
Je serai le mendiant, le roi
I will be the beggar, the king
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!
So that she will love me, so that she will love me!
Ma tête tourne, ma tête frappe
My head is spinning, my head is pounding
A coup de tambour qui éclatent
To the sound of drums that explode
Un fou qui fait n importe quoi
A fool who does anything
Qu'elle ne soit rien que pour moi
So that she may only be mine
Pour qu'elle m'aime
So that she will love me
Je ferai n'importe quoi
I will do anything
Ma tête tourne, ma tête frappe
My head is spinning, my head is pounding
A coup de tambour qui éclate
To the sound of drums that explode
Je veux qu'elle devienne ma loi
I want her to become my law
Qu'elle ne soit rien que pour moi
So that she may only be mine
Pour qu'elle m'aime, pour qu'elle m'aime!
So that she will love me, so that she will love me!





Writer(s): Felix Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.