Paroles et traduction Chico & The Gypsies - La gitane
Comme
un
artiste
en
enfer
Как
художник
в
аду,
Comme
un
enfant
qui
se
perd
Как
ребенок,
который
потерялся,
J'étais
comme
ca
devant
elle
Я
был
таким
перед
тобой,
Elle
était
tellement
belle
Ты
была
такой
красивой.
Elle
était
tellement
pour
moi
Ты
была
так
создана
для
меня,
Que
je
ne
sais
même
pas
Что
я
даже
не
знаю,
Si
j'ai
vu
trembler
mes
doigts
Видел
ли
я,
как
дрожат
мои
пальцы,
Quand
elle
était
là!
Когда
ты
была
рядом!
Prêt
à
oublier
ma
peine
Готов
забыть
свою
боль,
Prêt
me
couper
les
veine
Готов
перерезать
себе
вены,
Prêt
à
refaire
la
vie
Готов
начать
жизнь
сначала,
Prêt
à
refaire
ma
vie
Готов
переделать
свою
жизнь,
Prêt
à
tuer
les
démons
Готов
убить
демонов,
Qui
m'empêche
de
la
revoir
Которые
мешают
мне
увидеть
тебя
снова,
Et
prêt
à
crier
son
nom
И
готов
кричать
твое
имя
Toute
ma
vie
dans
le
noir
Всю
свою
жизнь
во
тьме.
Ma
tête
tourne,
ma
tête
frappe
Моя
голова
кружится,
моя
голова
бьется
A
coup
de
tambour
qui
éclate
Под
удары
барабана,
Un
fou
qui
fait
n'importe
quoi
Сумасшедший,
который
творит
всякую
чушь,
Qu'elle
ne
soit
rien
que
pour
moi
Чтобы
ты
была
только
моей.
Pour
qu'elle
m'aime...
Чтобы
ты
любила
меня...
Je
ferai
n'importe
quoi
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Ma
tête
tourne,
ma
tête
frappe
Моя
голова
кружится,
моя
голова
бьется
A
coup
de
tambour
qui
éclate
Под
удары
барабана.
Je
veux
qu'elle
devienne
ma
loi
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
законом,
Je
serai
le
mendiant,
le
roi
Я
буду
нищим,
я
буду
королем,
Pour
qu'elle
m'aime,
pour
qu'elle
m'aime!
Чтобы
ты
любила
меня,
чтобы
ты
любила
меня!
Prêt
à
casser
des
montagnes
Готов
свернуть
горы,
A
brûler
la
terre
entière
Сжечь
всю
землю,
A
faire
dix
mille
ans
de
bagne
Провести
десять
тысяч
лет
на
каторге,
A
vider
l'eau
de
la
mer
Вычерпать
всю
воду
из
моря,
Pour
la
serrer
contre
moi
Чтобы
прижать
тебя
к
себе,
Sentir
trembler
ses
doigts
Чувствовать
дрожь
твоих
пальцев,
Au
bout
du
souffle
de
sa
voix
В
конце
твоего
дыхания,
Entendre
qu'elle
m'aimera
Услышать,
что
ты
будешь
любить
меня.
Comme
un
piano
qui
se
casse
Как
разбитое
пианино,
Les
notes
écrasées
par
terre
Ноты
разбросаны
по
земле,
Comme
le
feu
sur
la
glace
Как
огонь
на
льду,
L'avion
qui
explose
en
l'air
Самолет,
который
взрывается
в
воздухе,
Je
vendrais
mon
ame
au
diable
Я
продам
душу
дьяволу,
Je
viderai
l'eau
des
rivieres
Я
вычерпаю
воду
из
рек,
Pour
être
seul
à
la
table
Чтобы
быть
единственным
за
столом
De
l'amour
qu'elle
préfère
Твоей
любви.
Ma
tête
tourne,
ma
tête
frappe
Моя
голова
кружится,
моя
голова
бьется
A
coup
de
tambour
qui
éclatent
Под
удары
барабана,
Un
fou
qui
fait
n
importe
quoi
Сумасшедший,
который
творит
всякую
чушь,
Qu'elle
ne
soit
rien
que
pour
moi
Чтобы
ты
была
только
моей.
Pour
qu'elle
m'aime...
Чтобы
ты
любила
меня...
Je
ferai
n'importe
quoi
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Ma
tête
tourne,
ma
tête
frappe
Моя
голова
кружится,
моя
голова
бьется
A
coup
de
tambour
qui
éclate
Под
удары
барабана.
Je
veux
qu'elle
devienne
ma
loi
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
законом,
Je
serai
le
mendiant,
le
roi
Я
буду
нищим,
я
буду
королем,
Pour
qu'elle
m'aime,
pour
qu'elle
m'aime!
Чтобы
ты
любила
меня,
чтобы
ты
любила
меня!
Ma
tête
tourne,
ma
tête
frappe
Моя
голова
кружится,
моя
голова
бьется
A
coup
de
tambour
qui
éclatent
Под
удары
барабана,
Un
fou
qui
fait
n
importe
quoi
Сумасшедший,
который
творит
всякую
чушь,
Qu'elle
ne
soit
rien
que
pour
moi
Чтобы
ты
была
только
моей.
Pour
qu'elle
m'aime
Чтобы
ты
любила
меня,
Je
ferai
n'importe
quoi
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Ma
tête
tourne,
ma
tête
frappe
Моя
голова
кружится,
моя
голова
бьется
A
coup
de
tambour
qui
éclate
Под
удары
барабана.
Je
veux
qu'elle
devienne
ma
loi
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
моим
законом,
Qu'elle
ne
soit
rien
que
pour
moi
Чтобы
ты
была
только
моей,
Pour
qu'elle
m'aime,
pour
qu'elle
m'aime!
Чтобы
ты
любила
меня,
чтобы
ты
любила
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.