Paroles et traduction Chico & The Gypsies - Marcia Baila
Elle
danse
sur
du
satin,
de
la
rayonne
She
dances
on
satin,
rayon
Du
polystyrène
expansée
à
ses
pieds
Expanded
polystyrene
at
her
feet
Marcia
danse
avec
des
jambes
Marcia
dances
with
legs
Aiguisées
comme
des
couperets
Sharpened
like
cleavers
Deux
flèches
qui
donnent
des
idées
Two
arrows
that
give
ideas
Des
sensations
Sensations
Elle
est
maigre
She
is
thin
Belle
en
scène,
belle
comme
à
la
ville
Beautiful
on
stage,
beautiful
as
in
the
city
La
voir
danser
me
transforme
en
excité
Seeing
her
dance
turns
me
into
an
excited
person
Comme
ta
bouche
est
immense
How
immense
your
mouth
is
Quand
tu
souris
et
quand
tu
ris
When
you
smile
and
when
you
laugh
Je
ris
aussi,
tu
aimes
tellement
la
vie
I
smile
too,
you
love
life
so
much
Quel
est
donc
ce
froid
que
l'on
sent
en
toi?
What
is
this
coldness
that
we
feel
in
you?
Mais
c'est
la
mort
qui
t'a
assassinée,
Marcia
But
it's
death
that
assassinated
you,
Marcia
C'est
la
mort
qui
t'a
consumée,
Marcia
It's
death
that
consumed
you,
Marcia
C'est
le
cancer
que
tu
as
pris
sous
ton
bras
It's
the
cancer
that
you
took
under
your
arm
Maintenant,
tu
es
en
cendres,
cendres
Now,
you
are
in
ashes,
ashes
C'est
la
mort,
c'est
comme
une
chose
impossible
Death
is
like
something
impossible
Et
même
à
toi
qui
est
forte
comme
une
fusée
And
even
to
you,
who
is
strong
as
a
rocket
Et
même
à
toi,
qui
est
la
vie
même,
Marcia
And
even
to
you,
who
is
life
itself,
Marcia
C'est
la
mort
qui
t'a
emmenée
It's
death
that
took
you
away
Marcia
danse
un
peu
chinois
Marcia
dances
a
little
Chinese
Et
la
chaleur,
dans
les
mouvements
d'épaules
And
the
heat,
in
the
movements
of
shoulders
A
plat,
comme
un
hiéroglyphe
inca
Flat,
like
an
Inca
hieroglyph
Avec
la
tête
With
her
head
Elle
danse
aussi
très
bien
She
dances
very
well
Et
son
visage
And
her
face
Danse
avec
tout
le
reste
Dances
with
all
the
rest
Elle
a
cherché
She
searched
Une
nouvelle
façon
A
new
way
Et
l'a
inventée.
And
invented
it.
C'est
elle,
la
sauterelle
It's
her,
the
grasshopper
La
sirène
en
mal
d'amour
The
siren
in
love
with
love
Le
danseur
dans
la
flanelle
The
dancer
in
flannel
Ou
le
carton.
Or
the
cardboard.
Comme
ta
bouche
est
immense
How
immense
your
mouth
is
Quand
tu
souris
et
quand
tu
ris
When
you
smile
and
when
you
laugh
Je
ris
aussi,
tu
aimes
tellement
la
vie
I
smile
too,
you
love
life
so
much
Quel
est
donc
ce
froid
What
is
this
coldness
Que
l'on
sent
en
toi?
That
we
feel
in
you?
Mais
c'est
la
mort
But
it's
death
Qui
t'a
assassinée,
Marcia
That
assassinated
you,
Marcia
Tu
t'es
consumée,
Marcia
You
consumed
yourself,
Marcia
C'est
le
cancer
It's
the
cancer
Que
tu
as
pris
sous
ton
bras
That
you
took
under
your
arm
Et
maintenant,
tu
es
en
cendres,
en
cendres
And
now,
you
are
in
ashes,
in
ashes
C'est
comme
une
chose
impossible
It's
like
something
impossible
Qui
est
la
vie
même,
Marcia
Who
is
life
itself,
Marcia
Et
même
à
toi
And
even
to
you
Qui
est
forte
comme
une
fusée
Who
is
strong
as
a
rocket
Qui
t'a
emmenée
That
took
you
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Ringer, Frederic Chichin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.