Chico & The Gypsies - Marcia Baila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chico & The Gypsies - Marcia Baila




Marcia Baila
Marcia Baila
Marcia,
Marcia,
Elle danse sur du satin, de la rayonne
She dances on satin, rayon
Du polystyrène expansée à ses pieds
Expanded polystyrene at her feet
Marcia danse avec des jambes
Marcia dances with legs
Aiguisées comme des couperets
Sharpened like cleavers
Deux flèches qui donnent des idées
Two arrows that give ideas
Des sensations
Sensations
Marcia,
Marcia,
Elle est maigre
She is thin
Belle en scène, belle comme à la ville
Beautiful on stage, beautiful as in the city
La voir danser me transforme en excité
Seeing her dance turns me into an excited person
Moretto
Moretto
Comme ta bouche est immense
How immense your mouth is
Quand tu souris et quand tu ris
When you smile and when you laugh
Je ris aussi, tu aimes tellement la vie
I smile too, you love life so much
Quel est donc ce froid que l'on sent en toi?
What is this coldness that we feel in you?
Mais c'est la mort qui t'a assassinée, Marcia
But it's death that assassinated you, Marcia
C'est la mort qui t'a consumée, Marcia
It's death that consumed you, Marcia
C'est le cancer que tu as pris sous ton bras
It's the cancer that you took under your arm
Maintenant, tu es en cendres, cendres
Now, you are in ashes, ashes
C'est la mort, c'est comme une chose impossible
Death is like something impossible
Et même à toi qui est forte comme une fusée
And even to you, who is strong as a rocket
Et même à toi, qui est la vie même, Marcia
And even to you, who is life itself, Marcia
C'est la mort qui t'a emmenée
It's death that took you away
Marcia danse un peu chinois
Marcia dances a little Chinese
Et la chaleur, dans les mouvements d'épaules
And the heat, in the movements of shoulders
A plat, comme un hiéroglyphe inca
Flat, like an Inca hieroglyph
De l'opéra
Of the opera
Avec la tête
With her head
Elle danse aussi très bien
She dances very well
Et son visage
And her face
Danse avec tout le reste
Dances with all the rest
Elle a cherché
She searched
Une nouvelle façon
A new way
Et l'a inventée.
And invented it.
C'est elle, la sauterelle
It's her, the grasshopper
La sirène en mal d'amour
The siren in love with love
Le danseur dans la flanelle
The dancer in flannel
Ou le carton.
Or the cardboard.
Moretto
Moretto
Comme ta bouche est immense
How immense your mouth is
Quand tu souris et quand tu ris
When you smile and when you laugh
Je ris aussi, tu aimes tellement la vie
I smile too, you love life so much
Quel est donc ce froid
What is this coldness
Que l'on sent en toi?
That we feel in you?
Mais c'est la mort
But it's death
Qui t'a assassinée, Marcia
That assassinated you, Marcia
C'est la mort
It's death
Tu t'es consumée, Marcia
You consumed yourself, Marcia
C'est le cancer
It's the cancer
Que tu as pris sous ton bras
That you took under your arm
Et maintenant, tu es en cendres, en cendres
And now, you are in ashes, in ashes
La mort
Death
C'est comme une chose impossible
It's like something impossible
Pour toi
For you
Qui est la vie même, Marcia
Who is life itself, Marcia
Et même à toi
And even to you
Qui est forte comme une fusée
Who is strong as a rocket
C'est la mort
It's death
Qui t'a emmenée
That took you away
Marcia ...
Marcia ...





Writer(s): Catherine Ringer, Frederic Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.