Chico & The Gypsies - Nous voyageons de ville en ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chico & The Gypsies - Nous voyageons de ville en ville




Nous voyageons de ville en ville
Мы путешествуем из города в город
Nous voyageons de vill′ en vill'
Мы путешествуем из города в город,
Nous représentons des motos, des bicyclett′s et des bateaux
Представляем мотоциклы, велосипеды и лодки.
La rout' est notre domicil'
Дорога наш дом,
Un jour ici, un jour ailleurs
Один день здесь, другой там.
Nous vivons libr′s et sans attach′
Мы живем свободно и без привязанностей,
Lutins farfelus et potach's
Чудаковатые и шутливые эльфы,
Courant de bonheur en bonheur
Бежим от счастья к счастью,
Préférant au pir′ le meilleur
Предпочитая худшему лучшее,
La bonn' humeur à la tristess′
Хорошее настроение грусти,
Les jolies au laid'ronesses
Красавиц уродинам,
Et le plaisir à la douleur
И удовольствие боли.
Nous voyageons de fill′ en fill'
Мы путешествуем от девушки к девушке,
Nous butinons de coeur en coeur
Собираем нектар с сердца на сердце,
A tire d'ail′ dans chaque port
Стреляем глазками в каждом порту,
A corps perdu dans chaque vill′
С головой бросаемся в каждый город.
Notre vie, c'est le vent du larg′
Наша жизнь попутный ветер,
L'odeur du pain, le goût du vin
Запах хлеба, вкус вина,
Le soleil pâle des matins
Бледное солнце утра,
Le soleil noir des soirs d′orag'
Черное солнце грозовых вечеров,
Le sourire d′un enfant sag'
Улыбка мудрого ребенка,
La sieste dans le foin coupé
Дремота в скошенном сене,
L'amour fou au milieu des blés
Безумная любовь посреди пшеничных полей,
Et le vent frais sur le visag′
И свежий ветер на лице.
Nous voyageons de vill′ en vill'
Мы путешествуем из города в город,
Nos lendemains sont incertains
Наше будущее неопределенно.
Une blonde vous tend la main
Блондинка протягивает тебе руку,
C′est à nouveau la vie facile
И снова жизнь легка.
Un jour ici, un jour ailleurs
Один день здесь, другой там,
Notre vie comm' une romance
Наша жизнь, как романс,
S′élance sur un air de chance
Летит на крыльях удачи,
Courant de bonheur en bonheur
Бежит от счастья к счастью,
Préférant la joie au malheur
Предпочитая радость горю,
L'intelligence à la bêtise
Ум глупости,
A l′hypocrisie, la franchise
Лицемерию откровенность,
Aux gendarmes, les gens du coeur
Жандармам добрых людей.
Nous voyageons de fêt' en fêt'
Мы путешествуем от праздника к празднику,
On nous désigne de la main
На нас указывают пальцем,
On nous appelle les forains
Нас называют бродягами,
En vérité on est poètes
Но на самом деле мы поэты.
Un jour sérieux, un jour rieurs
Один день серьезные, другой смеющиеся,
Notre vie joue en alternance
Наша жизнь играет попеременно
La tragédie de l′existence
Трагедию существования
Et la comédie du bonheur
И комедию счастья.
Amis à la vie, à la mort
Друзья на всю жизнь, до смерти,
Princes sans peur et sans reproche
Принцы без страха и упрека,
Chevaliers sans un sou en poche
Рыцари без гроша в кармане,
Par contre, notre coeur est d′or
Зато наши сердца золотые.
Nous voyageons de vill' en vill′
Мы путешествуем из города в город,
Du Val de Loire aux bords du Rhin
От долины Луары до берегов Рейна,
On nous appelle les forains
Нас называют бродягами,
La rout' est notre domicil′
Дорога наш дом.





Writer(s): Michel Legrand, Jacques Demy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.