Chico & The Gypsies - Tu sabes - traduction des paroles en allemand

Tu sabes - Chico , The Gypsies traduction en allemand




Tu sabes
Du weißt
Se, que tu tienes que llorar, que tu tienes que sufrir, sabes
Ich weiß, dass du weinen musst, dass du leiden musst, weißt du
Se, que tu tienes que llorar, que tu tienes que sufrir, sabes
Ich weiß, dass du weinen musst, dass du leiden musst, weißt du
Por la noche yo te sueño, y por el dia no te veo
In der Nacht träume ich von dir, und am Tag sehe ich dich nicht
Del amor,
Von der Liebe,
Se, que volvera, el amor
Ich weiß, dass sie zurückkehren wird, die Liebe
Tu sabes que te quiero, tu sabes que te adoro
Du weißt, dass ich dich liebe, du weißt, dass ich dich anbete
Tu sabes que sin tus besos, sabes que me muero
Du weißt, dass ohne deine Küsse, weißt du, dass ich sterbe
Tu sabes que de noche, tu sabes que no duermo
Du weißt, dass ich nachts, du weißt, dass ich nicht schlafe
Tu sabes el recuerdo que yo tengo en mi alma
Du kennst die Erinnerung, die ich in meiner Seele trage
Tu sabes el momento que me falta en mi vida
Du kennst den Moment, der mir in meinem Leben fehlt
Tu sabes el momento que me quema por dentro
Du kennst den Moment, der mich innerlich verbrennt
Sabes, tu sabes
Weißt du, du weißt
Se, que tu tienes que llorar, que tu tienes que sufrir, sabes
Ich weiß, dass du weinen musst, dass du leiden musst, weißt du
Se, que tu tienes que llorar, que tu tienes que sufrir, sabes
Ich weiß, dass du weinen musst, dass du leiden musst, weißt du
Tu sabes que eres mia, tu sabes que te espero
Du weißt, dass du meine bist, du weißt, dass ich auf dich warte
Tu sabes que por ti, sabes que daria la sangre de mis venas
Du weißt, dass ich für dich, weißt du, das Blut meiner Venen geben würde
Mi pena, mi alegria, sabes, sabes
Mein Kummer, meine Freude, weißt du, weißt du
Tu sabes el momento que me falta mi vida
Du kennst den Moment, der mir in meinem Leben fehlt
Tu sabes el sentimiento que me quema por dentro
Du kennst das Gefühl, das mich innerlich verbrennt
La sangre de mis venas, mi pena, mi alegria, sabes, sabes
Das Blut meiner Venen, mein Kummer, meine Freude, weißt du, weißt du
Se, que tu tienes que llorar, que tu tienes que sufrir, sabes
Ich weiß, dass du weinen musst, dass du leiden musst, weißt du
Se, que volvera el amor, el amor
Ich weiß, dass die Liebe zurückkehren wird, die Liebe





Writer(s): Jahloul "chico" Bouchikhi, Manolo Gimenez, Padre Marcelo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.