Paroles et traduction Chicogotbarz - Put Me in Coach
Put Me in Coach
Выпусти меня, тренер
Some
of
y'all
niggas
be
rapping
to
rap
Некоторые
из
вас,
ниггеры,
читают
рэп
просто
так,
And
ain't
even
spitting
no
FACTZ
И
даже
не
плюют
ФАКТАМИ.
Soda
bottle
as
nigga
Бутылка
содовой,
нигга,
Twist
and
flick
you
Like
a
cap
Вжик
и
щелк
— ты
как
крышка.
All
you
do
is
cap
Всё,
что
ты
делаешь,
это
пиздишь.
Fuck
around
get
capped
Попробуй
выебнуться
— получишь
пулю.
I
started
my
sentence
and
you
know
it
came
wit
cap
Я
начал
свою
фразу,
и
ты
знаешь,
она
была
с
подвохом.
Fuck
boy
get
back
Уёбок,
отойди.
If
it
ain't
bout
a
dollar
Если
дело
не
в
деньгах,
Please
don't
hit
my
jack
Пожалуйста,
не
звони
мне.
Man
niggas
need
to
stop
Чувак,
ниггерам
нужно
остановиться.
Niggas
really
out
a
pocket
Ниггеры
реально
не
в
себе.
I'm
high
as
a
rocket
Я
высоко,
как
ракета,
Getting
this
profit
Получаю
свою
прибыль.
Shout
out
to
my
cousin
my
profit
Респект
моему
кузену,
моей
прибыли.
I
make
it
do
what
it
do
Я
делаю
так,
как
надо.
Milking
this
like
shit
like
a
moose
Дою
это
дерьмо,
как
лося.
Call
me
chico
la
roux
Зови
меня
Чико
Ла
Ру,
Cause
Bitch
I
am
so
bulletproof
Потому
что,
сука,
я
пуленепробиваемый.
They
like
how
I
kick
shit
Им
нравится,
как
я
это
делаю.
I'm
jet
li
to
a
bitch
Я
для
сучек
как
Джет
Ли.
End
a
nigga
in
defeat
Заканчиваю
с
ниггером,
побеждая
его.
Got
em
calling
me
the
great
one
Они
называют
меня
Великим.
I'm
Wayne
Gretzky
to
a
bitch
Я
для
сучек
как
Уэйн
Гретцки.
They
can't
see
me
Они
не
видят
меня.
Helen,
Ray,
Stevie
Хелен,
Рэй,
Стиви
—
Got
em
all
watching
me
like
I'm
on
tv
Все
смотрят
на
меня,
как
будто
я
по
телику.
Come
through
and
stop
the
show
Прихожу
и
останавливаю
шоу.
Like
Fuck
what
they
on
Как
будто,
похер,
что
они
там
делают.
I
swear
they
ain't
shinning
like
me
Клянусь,
они
не
сияют
так,
как
я.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
I'm
gone
stay
with
my
back
to
em
Я
останусь
к
ним
спиной,
Cause
I
lead
that
pack
Потому
что
я
лидер
этой
стаи.
And
that's
FACTZ
nigga
И
это
ФАКТ,
нигга.
Deal
or
no
deal
Сделка
или
нет,
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
нигга.
Fuck
what
they
talking
I
really
Rap
Nigga
Похер,
что
они
говорят,
я
реально
читаю
рэп,
нигга.
Ion
mumble
lil
boy
Я
не
мямлю,
пацан.
Keep
talking
that
shit
I'm
gone
pull
up
like
a
chin
up
Продолжай
нести
эту
херню,
я
подтянусь,
как
на
турнике.
On
sight
mean
on
sight
На
месте
— значит
на
месте.
No
making
up
Никаких
примирений.
No
Mediator
up
bra
Никаких
посредников,
братан.
I'm
with
the
shits
Я
за
базар
отвечаю.
So
if
you
beef
with
me
that's
forever
Так
что,
если
ты
со
мной
ссоришься,
это
навсегда.
I
bring
the
heat
Я
несу
жару.
Boy
check
the
weather
Пацан,
проверь
погоду.
They
see
me
Они
видят
меня,
But
ion
see
these
niggas
on
some
real
shit
Но
я
не
вижу
этих
ниггеров
по-настоящему.
First
draft
pick
Первый
выбор
на
драфте.
I'm
gone
make
a
nigga
play
the
bench
Я
заставлю
ниггера
сидеть
на
скамейке
запасных,
Like
he
got
a
sprung
ankle
Как
будто
у
него
вывихнута
лодыжка.
I'm
so
gifted
with
this
shit
Я
так
одарен
этим
дерьмом.
When
I
present
Когда
я
выступаю,
These
niggas
say
thank
you
like
Эти
ниггеры
говорят
спасибо,
типа:
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Put
me
in
coach
Выпусти
меня,
тренер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Wilks, Chicogotbarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.