Paroles et traduction Chicoria feat. 1zuckero & Zinghero - Figuramose senza
Figuramose senza
Imagine us without
Cresciuto
co
un
concetto
chiaro
I
grew
up
with
a
clear
concept,
Che
de
Dio
ce
n′è
uno
That
there's
only
one
God,
E
che
se
fà
chiamà
denaro
And
he
goes
by
the
name
of
Money.
Il
prezzo
che
se
paga
spesso
è
caro
The
price
you
often
pay
is
high.
Rubo
il
mestiere
nel
quartiere
I
steal
my
trade
in
the
neighborhood,
In
modo
che
'sto
prezzo
So
that
this
price
Non
subisca
rincaro
Doesn't
rise.
E
dopo
peso
And
then
I
weigh
it.
Per
chi
non
porta
il
cash
resta
il
flash
For
those
who
don't
bring
the
cash,
there's
the
flash
De
chi
è
già
stato
steso
Of
those
who
have
already
been
laid
out.
L′offesa
è
resa
almeno
100
volte
The
insult
is
returned
at
least
100
times.
Spacciatori
o
cacciatori
de
tesori
in
cerca
de
spose
Drug
dealers
or
treasure
hunters
looking
for
brides,
Sulle
spalle
mie
nessuno
ha
mai
svortato
No
one
has
ever
turned
on
my
back.
A
spese
mie
me
so
imparto
At
my
expense,
I've
learned
Parlare
del
degrado
To
speak
of
degradation,
Ricordiamo
il
mondo
che
ogni
infame
s'è
scordato
Let's
remember
the
world
that
every
bastard
has
forgotten,
Come
un
buffo
non
pagato
Like
an
unpaid
clown,
Che
non
viene
accantonato
That
no
one
cares
about.
Ogni
promessa
è
un
debito
Every
promise
is
a
debt,
Ma
il
debito
poi
va
saldato
But
the
debt
must
be
paid.
Nelle
borgate
ti
purgavano
il
rispetto
In
the
slums,
they
purged
your
respect,
Mejo
taccani
e
soldi
che
sogni
nel
cassetto
Better
misers
and
money
than
dreams
in
a
drawer,
Come
unico
progetto
er
guadagno
As
the
only
project
to
earn,
Attaccato
in
centro
in
questioni
di
bisogno
Attached
downtown
in
matters
of
need,
La
storia
è
troppo
vecchia
The
story
is
too
old,
L'unico
Bronx
che
ho
vissuto
è
quello
a
Torrevecchia
The
only
Bronx
I
ever
lived
in
is
the
one
in
Torrevecchia,
La
strada
da
percorrere
è
ancora
parecchia
There's
still
a
long
way
to
go,
Con
in
testa
solo
la
sostanza
With
only
substance
in
my
mind,
Se
fanno
schifo
con
If
they
disgust
you
with
it,
Figuramo
a
lascialli
senza
Imagine
what
it
would
be
like
to
leave
them
without
it.
Figuramo
a
lascialli
senza
(o
no?)
Imagine
leaving
them
without
it,
baby.
Figuramo
a
lascialli
senza
Imagine
leaving
them
without
it.
Figuramo
a
lascialli
senza
Imagine
leaving
them
without
it.
A
stronzi,
come
scatteno
le
4 der
pomeriggio
sull′orologgio
To
the
jerks,
just
as
the
4 pm
strikes
on
the
clock,
Io
poggio
er
culo
sul
blocco
I
sit
my
butt
on
the
block,
Co
robba
che
non
tocco
With
stuff
that
I
don't
touch,
E
ce
l′ho
tutti
nel
sacco
And
I've
got
them
all
in
the
bag.
Spargo
saponette
I
spread
soap
bubbles,
Er
pacco
alle
7
The
package
at
7
Sarà
a
destinazione
Will
be
at
its
destination,
Come
da
ordinazione
Just
like
it
was
ordered.
M'aspettate
alle
panchine
e
niente
cazzate
Wait
for
me
at
the
benches
and
no
bullshit,
Contate
il
contante
Count
the
cash
E
passate
er
malloppo
And
pass
on
the
loot.
E
sverto
me
lo
infilo
nel
giacchetto
And
quickly
slip
it
into
my
jacket.
Un
cinque
scroccato
A
scrounged-up
five
Me
convince
che
anche
stavolta
felice
te
ne
sei
andato
Convinces
me
that
once
again,
you've
left
happy
A
decappottabile
der
bipalla
In
a
convertible
of
the
basketball
In
piazza
c′ha
la
musica
a
palla
In
the
square,
the
music
is
blasting
Sta
folla
non
scolla
This
crowd
doesn't
budge,
Neanche
in
canna
mozza
Not
even
in
a
shotgun.
Potete
dimme
che
so
ripetitivo
You
can
tell
me
that
I'm
repetitive,
Ma
è
quello
che
gestisco
e
gestivo
But
that's
what
I
handle
and
manage.
Era
destino
It
was
meant
to
be,
Fin
da
regazzino
era
scritto
It
was
written
since
I
was
a
kid
Che
me
sarei
preso
tutto
That
I
would
take
it
all.
Quello
che
sono
e
che
m'aspetto
What
I
am
and
what
I
expect
Da
un
secolo
From
a
century
La
pioggia
de
denaro
The
rain
of
money
I
fottuti
euro
Fucking
euros
In
una
sola
parola:
In
one
word:
Un
pischello
d′oro
A
golden
boy
Troppe
volte
c'hanno
imbastito
che
un
somaro
vola
Too
many
times
they've
told
us
that
a
jackass
flies,
E
mo
noi
je
damo
scola
And
now
we're
making
them
learn
their
lesson.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.