Paroles et traduction Chicoria feat. Lc Beat - Storie da spaccino
Storie da spaccino
Dealer's Stories
Te
l′avevo
detto
de
nun
fumà,
ma
'r
crack
co′
lo
squaglio
l'hai
fumato
fino
agl'ultimi
giorni
prima
del
travaglio.
I
told
you
not
to
smoke,
but
you
smoked
that
crack
with
the
lighter
fluid
until
the
last
days
before
labor.
Centrifuga,
lavaggio
in
ammoniaca,
e
se
n′hai
capito
posso
fatte
′na
mimica.
Centrifuge,
ammonia
wash,
and
if
you
haven't
understood,
I
can
mime
it
for
you.
Suo
figlio
è
affetto
da
autismo,
è
tossico
fino
al
midollo
e
ancora
che
me
dici
che
c'ha
′r
lavoro
facile
facile.
Your
son
has
autism,
he's
toxic
to
the
bone,
and
you
still
tell
me
I
have
an
easy
job.
Qual'è
′r
prossimo
pollo
squoiabile.
Who's
the
next
sucker
I
can
fleece?
Ho
venduto
l'anima
ar
diavolo
e
sinceramente
non
me
frega
niente
né
de
te
né
del
tuo
pargolo,
dammi
i
soldi
e
vattene
affanculo
dal
mio
angolo.
I
sold
my
soul
to
the
devil,
and
honestly,
I
don't
give
a
damn
about
you
or
your
kid,
give
me
the
money
and
get
the
hell
out
of
my
corner.
E′
un
mondo
freddo
e
sto
freddo
m'è
entrato
così
dentro
che
il
mio
cuore
s'è
congelato.
It's
a
cold
world,
and
this
cold
has
gotten
so
deep
inside
me
that
my
heart
has
frozen.
Non
mi
scalda
l′alcol
non
mi
riscalda
un
benemerito
cazzo.
Alcohol
doesn't
warm
me
up,
nor
does
a
goddamn
thing.
Reggo
bene
la
visione
del
sangue,
così
quando
se
bucano
′e
vene
più
de
tanto
non
me
tange,
più
de
tanto
nun
me
lagno,
ma
per
favore
pulisci
dove
hai
sporcato
in
bagno.
I
can
handle
the
sight
of
blood
well,
so
when
they
pierce
their
veins,
it
doesn't
affect
me
that
much,
I
don't
complain
that
much,
but
please
clean
up
where
you
messed
up
in
the
bathroom.
C'è
chi
dice
no
come
Vasco.
Some
say
no
like
Vasco.
Pe
tutti
gli
altri
sta
roba
è
tutto
tranne
n′pacco.
For
everyone
else,
this
stuff
is
anything
but
a
joke.
E'
inutile
che
me
squadri,
tocca
caccià
i
denari
se
voi
che
′r
conto
quadri.
It's
useless
to
stare
at
me,
you
gotta
cough
up
the
cash
if
you
want
the
count
to
be
right.
Queste
so
storie
da
spaccino,
voi
'r
ventino
o
′r
cinquantino,
Dio
quatrino,
Don
Vito
Corleone
il
Padrino.
These
are
dealer's
stories,
you
want
the
twenty
or
the
fifty,
God
is
money,
Don
Vito
Corleone
the
Godfather.
Qualsiasi
cosa
hai
visto
io
n'ho
viste
perlomeno
'r
triplo.
Whatever
you've
seen,
I've
seen
at
least
triple.
Da
venticinque
a
settimana
a
′n
chilo,
ed
è
un
miraggio
se
non
scambiano
gentilezza
pe′
debolezza.
From
twenty-five
a
week
to
a
kilo,
and
it's
a
mirage
if
they
don't
mistake
kindness
for
weakness.
L'unico
linguaggio
che
capiscono
e
rispettano
è
quello
de′a
violenza.
The
only
language
they
understand
and
respect
is
that
of
violence.
E
quando
qualcuno
t'
′o
promette
'o
sai
come
funziona,
quel
tipo
de
persona
che
dopo
che
t′ha
dato
'n
dritto
'n
gola,
ritorna
tra
mezz′ora
in
zona
dritto
co′
'a
pistola.
And
when
someone
promises
you
something,
you
know
how
it
works,
that
kind
of
person
who,
after
giving
you
a
straight
punch
in
the
throat,
comes
back
half
an
hour
later
with
a
gun.
Tu
non
sai
più
do′
barricatte,
non
trovi
più
parole
da
imbastire
ar
cacciatore
de
taglie.
You
don't
know
where
to
barricade
yourself
anymore,
you
can't
find
any
more
words
to
weave
to
the
bounty
hunter.
Su
per
favore,
daje.
Come
on,
please.
Mai
giocato
veramente,
prendo
solamente
le
tue
ultime
carte
I've
never
really
played,
I
just
take
your
last
cards.
M'ha
sempre
detto
che
carta
canta
e
villan
dorme,
ma
ultimamente
le
uniformi
le
fanno
molto
più
sporche,
se
dice
a′a
francese,
He
always
told
me
that
paper
sings
and
the
villain
sleeps,
but
lately,
the
uniforms
are
getting
much
dirtier,
as
they
say
in
French,
Anche
se
il
risultato
riempie
sempre
'e
galere
de
sto
Bel
Paese.
Even
though
the
result
always
fills
the
jails
of
this
Beautiful
Country.
E
de
infami
è
lastricata
Roma
e
tutto
il
suo
perimetro
quadrato,
qualcuno
porta
′a
divisa,
qualcuno
'n
borghese,
qualcuno
te
viè
pure
a
sonà
a
casa,
e
te
l'assicuro
io
che
è
′a
peggio
cosa.
And
Rome
and
its
entire
square
perimeter
are
paved
with
scoundrels,
some
wear
the
uniform,
some
in
plain
clothes,
some
even
come
knocking
at
your
door,
and
I
assure
you
it's
the
worst
thing.
Queste
so
storie
da
spaccino,
voi
′r
ventino
o
'r
cinquantino,
Dio
quatrino,
Don
Vito
Corleone
il
Padrino.
These
are
dealer's
stories,
you
want
the
twenty
or
the
fifty,
God
is
money,
Don
Vito
Corleone
the
Godfather.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SE.R.T.
date de sortie
31-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.