Chicos Aventura - Jardín Prohibido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicos Aventura - Jardín Prohibido




Jardín Prohibido
Запретный сад
Esta tarde vengo triste y tengo que decirte:
Этим вечером я грустный и должен тебе сказать:
"Que tu mejor amiga estaba entre mis brazos"
"Что твоя лучшая подруга была в моих объятиях"
Sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias
Ее глаза манили меня, прося моих ласк
Su cuerpo me rogaba que le diera vida
Ее тело умоляло меня дать ему жизнь
Comí del fruto prohibido dejando el vestido
Я вкусил запретный плод, оставив платье
Colgado de nuestra inconsciencia
Висеть на нашей бессознательности
Mi cuerpo fue gozo durante un minuto
Мое тело наслаждалось в течение минуты
Mi mente lloraba tu ausencia
Мой разум оплакивал твое отсутствие
No lo volveré hacer más
Я больше не сделаю этого
No lo volveré hacer más
Я больше не сделаю этого
Pues mi alma volaba a tu lado
Ведь моя душа летала рядом с тобой
Y mis ojos decían cansados
И мои глаза устало говорили
Que eras tú, eras
Что это была ты, это была ты
Que siempre serás
Что это всегда будешь ты
Lo siento mucho
Мне очень жаль
La vida es así
Такова жизнь
No la he inventado yo
Я ее не придумал
Siempre que me miraba a los ojos
Всякий раз, когда она смотрела мне в глаза
Y cayendo en sus manos
И попадая в ее руки
Yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Я позволял своему телу вести меня
Y me he comportado como un ser humano
И вел себя как человек
Lo siento mucho
Мне очень жаль
La vida es así
Такова жизнь
No la he inventado yo
Я ее не придумал
Sus besos no me permitieron repetir tu nombre y el suyo
Ее поцелуи не позволили мне повторять твое имя, а ее да
Por eso cuando la abrazaba me acordé de ti
Поэтому, когда я обнимал ее, я вспоминал о тебе
Comí del fruto prohibido dejando el vestido
Я вкусил запретный плод, оставив платье
Colgado de nuestra inconsciencia
Висеть на нашей бессознательности
Mi cuerpo fue gozo durante un minuto
Мое тело наслаждалось в течение минуты
Mi mente lloraba tu ausencia
Мой разум оплакивал твое отсутствие
No lo volveré hacer más
Я больше не сделаю этого
No lo volveré hacer más
Я больше не сделаю этого
Pues mi alma volaba a tu lado
Ведь моя душа летала рядом с тобой
Y mis ojos decían cansados
И мои глаза устало говорили
Que eras tú, eras
Что это была ты, это была ты
Que siempre serás
Что это всегда будешь ты
Lo siento mucho
Мне очень жаль
La vida es así
Такова жизнь
No la he inventado yo
Я ее не придумал
Siempre que me miraba a los ojos
Всякий раз, когда она смотрела мне в глаза
Y cayendo en sus manos
И попадая в ее руки
Yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Я позволял своему телу вести меня
Y me he comportado como un ser humano
И вел себя как человек
Lo siento mucho
Мне очень жаль
La vida es así
Такова жизнь
No la he inventado yo
Я ее не придумал
Siempre que me miraba a los ojos
Всякий раз, когда она смотрела мне в глаза
Y cayendo en sus manos
И попадая в ее руки
Yo me he dejado llevar por mi cuerpo
Я позволял своему телу вести меня
Y me he comportado como un ser humano
И вел себя как человек
Lo siento mucho
Мне очень жаль
La vida es así
Такова жизнь
No la he inventado yo
Я ее не придумал





Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Santino Giacobbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.