Chicos Aventura - Lluvia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chicos Aventura - Lluvia




Lluvia
Rain
No me digas nada ya lo sabía
Don't tell me anything, I already knew
Que nuestro romance acabaría
That our romance would end
No me digas nada no quiero más palabras
Don't tell me anything, I don't want any more words
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Because even though they're yours, they hurt me
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and just leave
No llames amor a tu hipocresía
Don't call your hypocrisy love
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Don't tell me anything, I've been the fool here
Me dañaron rosa tus espinas
Your thorns have hurt me, my rose
Lluvia tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses are cold like the rain
(Lluvia) Que gota a gota fueron enfriando
(Rain) That drop by drop has been cooling
(Lluvia) Mi alma, mi cuerpo y mi ser
(Rain) My soul, my body and my being
Lluvia tus manos frías como la lluvia
Rain, your hands are cold like the rain
(Lluvia) Que día a día fueron enfriando
(Rain) That day by day has been cooling
(Lluvia) Mi ardiente deseo en mi piel
(Rain) My burning desire in my skin
Ahora tengo que olvidar
Now I have to forget
Ahora tengo que escapar de tus recuerdos
Now I have to escape from your memories
Y tratar de ser feliz con otra
And try to be happy with someone else
Que no me trate como
Who doesn't treat me like you
Y que me ame como nunca amarás
And who loves me like you never will
:::::::
:::::::
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and just leave
No llames amor a tu hipocresía
Don't call your hypocrisy love
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Don't tell me anything, I've been the fool here
Me dañaron rosa tus espinas
Your thorns have hurt me, my rose
Lluvia tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses are cold like the rain
(Lluvia) Que gota a gota fueron enfriando
(Rain) That drop by drop has been cooling
(Lluvia) Mi alma, mi cuerpo y mi ser
(Rain) My soul, my body and my being
Lluvia tus manos frías como la lluvia
Rain, your hands are cold like the rain
(Lluvia) Que día a día fueron enfriando
(Rain) That day by day has been cooling
(Lluvia) Mi ardiente deseo en mi piel
(Rain) My burning desire in my skin
Lluvia tus besos fríos como la lluvia
Rain, your kisses are cold like the rain
(Lluvia) Que gota a gota fueron enfriando
(Rain) That drop by drop has been cooling
(Lluvia) Mi alma, mi cuerpo y mi ser
(Rain) My soul, my body and my being
Lluvia tus manos frías como la lluvia
Rain, your hands are cold like the rain
(Lluvia) Que día a día fueron enfriando
(Rain) That day by day has been cooling
(Lluvia) Mi ardiente deseo en mi piel...
(Rain) My burning desire in my skin...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.