Paroles et traduction Chicos Aventura - Lágrimas de Escarcha
Lágrimas de Escarcha
Слёзы Дымки
Mis
ojos
se
me
nublan
al
saber
Мои
глаза
застилает
пелена,
когда
я
узнаю,
Que
tu
amor
me
esta
olvidando
Что
твоя
любовь
забывает
меня.
Mis
ojos
se
me
nublan
al
saber
Мои
глаза
застилает
пелена,
когда
я
узнаю,
Que
tu
amor
(Que
tu
amor)
Что
твоя
любовь
(Что
твоя
любовь)
Me
esta
olvidando
Забывает
меня.
Que
tu
amor
(Que
tu
amor)
Что
твоя
любовь
(Что
твоя
любовь)
Me
esta
olvidando
Забывает
меня.
Se
que
sera
difícil
para
mi
Я
знаю,
что
мне
будет
трудно
El
tratar
(El
tratar)
Постараться
(Постараться)
De
olvidarte
Забыть
тебя.
Hay
que
será
(Hay
que
será)
Так
должно
быть
(Так
должно
быть)
De
mi
destinó
По
моей
судьбе.
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
я
грущу,
Si
notas
este
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
в
моих
глазах.
Son
solo
dos
gotitas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
дымки,
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
появляются,
когда
я
узнаю,
что
ты
уходишь.
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
я
грущу,
Si
notas
este
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
в
моих
глазах.
Son
solo
dos
gotitas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
дымки,
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
появляются,
когда
я
узнаю,
что
ты
уходишь.
Mis
ojos
se
me
nublan
al
saber
Мои
глаза
застилает
пелена,
когда
я
узнаю,
Que
tu
amor
(Que
tu
amor)
Что
твоя
любовь
(Что
твоя
любовь)
Me
esta
olvidando
Забывает
меня.
Que
tu
amor
(Que
tu
amor)
Что
твоя
любовь
(Что
твоя
любовь)
Me
esta
olvidando
Забывает
меня.
Se
que
sera
difícil
para
mi
Я
знаю,
что
мне
будет
трудно
El
tratar
(El
tratar)
Постараться
(Постараться)
De
olvidarte
Забыть
тебя.
Hay
que
será
(Hay
que
será)
Так
должно
быть
(Так
должно
быть)
De
mi
destinó
По
моей
судьбе.
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
я
грущу,
Si
notas
este
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
в
моих
глазах.
Son
solo
dos
gotitas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
дымки,
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
появляются,
когда
я
узнаю,
что
ты
уходишь.
No
vayas
a
pensar
que
siento
pena
Не
думай,
что
я
грущу,
Si
notas
este
brillo
aquí
en
mis
ojos
Если
ты
заметишь
этот
блеск
в
моих
глазах.
Son
solo
dos
gotitas
de
escarcha
Это
всего
лишь
две
капли
дымки,
Que
brotan
al
saber
que
ya
te
marchas
Которые
появляются,
когда
я
узнаю,
что
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.