Paroles et traduction Chicos Aventura - Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
vi
I
saw
you
today,
Tras
la
clara
lluvia
de
la
tarde
gris
After
a
clear
rain
on
a
gray
afternoon,
Te
vi
llorar
I
saw
you
cry,
Ocultando
penas
y
un
dolor
Hiding
sorrows
and
pain,
Son
de
tu
edad
Aren't
your
age.
Sin
saber
Without
knowing,
Tu
alegría
se
perdió
como
la
noche
Your
joy
vanished
like
the
night,
Y
al
despertar
And
when
you
wake
up,
Buscaras
un
nuevo
día
que
traerá
felicidad
You'll
search
for
a
new
day
that
will
bring
happiness.
Quiero
ser
el
amigo
que
recorre
tu
caminó
I
wanna
be
the
friend
who
walks
beside
you,
Que
me
importa
la
sorpresa
del
destinó
Who
doesn't
care
about
the
surprises
of
destiny,
Dia
y
noche
siempre
estara
junto
a
ti
Day
and
night,
I'll
always
be
with
you.
Quiero
ser
ese
sol
con
él
que
brillara
la
luna
I
wanna
be
that
sun
that
makes
the
moon
shine,
Ser
el
viento
con
el
que
borra
la
bruma
To
be
the
wind
that
clears
away
the
fog,
Y
vivir
mis
sueños
siempre
junto
a
ti
dime
que
si
And
to
live
my
dreams
by
your
side.
Tell
me,
yes,
Olvidar
toda
pena
que
te
empañe
tu
sonrisa
To
forget
the
pain
that
clouds
your
smile,
Ven
junto
a
mí
Come
to
me,
Quiero
ver
brillar
tus
ojos
que
dan
luz
a
mi
vivir
I
wanna
see
your
eyes
shine,
they
light
up
my
life.
Quiero
ser
el
amigo
que
recorre
tu
caminó
I
wanna
be
the
friend
who
walks
beside
you,
Que
me
importa
la
sorpresa
del
destinó
Who
doesn't
care
about
the
surprises
of
destiny,
Dia
y
noche
siempre
estara
junto
a
ti
Day
and
night,
I'll
always
be
with
you.
Quiero
ser
ese
sol
con
él
que
brillara
la
luna
I
wanna
be
that
sun
that
makes
the
moon
shine,
Ser
el
viento
con
el
que
borra
la
bruma
To
be
the
wind
that
clears
away
the
fog,
Y
vivir
mis
sueños
siempre
junto
a
ti
dime
que
si
And
to
live
my
dreams
by
your
side.
Tell
me,
yes.
Quiero
ser
el
amigo
que
recorre
tu
caminó
I
wanna
be
the
friend
who
walks
beside
you,
Que
me
importa
la
sorpresa
del
destinó
Who
doesn't
care
about
the
surprises
of
destiny,
Dia
y
noche
siempre
estara
junto
a
ti
Day
and
night,
I'll
always
be
with
you.
Quiero
ser
ese
sol
con
él
que
brillara
la
luna
I
wanna
be
that
sun
that
makes
the
moon
shine,
Ser
el
viento
con
el
que
borra
la
bruma
To
be
the
wind
that
clears
away
the
fog,
Y
vivir
mis
sueños
siempre
junto
a
ti
dime
que
si...
And
to
live
my
dreams
by
your
side.
Tell
me,
yes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Luis Soto, Edgar Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.