Paroles et traduction Chicos Aventura - Seguro Estoy
Quisiera
saber
I'd
like
to
know,
Porque
terminó
Why
did
it
end?
Si
yo
siempre
te
entregue
mi
vida
entera
y
mi
corazón
If
I
always
gave
you
my
whole
life
and
my
heart?
No
logro
entender
I
fail
to
understand,
Que
no
te
importo
That
I
didn't
matter
to
you.
Que
sufriera,
te
llorara,
me
humillara
para
tener
tu
amor
That
I
suffered,
cried
for
you,
humiliated
myself
just
to
have
your
love.
Pero
verás
But
you'll
see,
Te
arrepentirás
You'll
regret
it,
Al
estar
con
otro
hombre
mi
nombre
le
pronunciaras
When
you're
with
another
man,
you'll
whisper
my
name.
Pero
verás
But
you'll
see,
Te
arrepentirás
You'll
regret
it,
Donde
quiera
que
te
encuentres
mi
rostro
alucinaras
Wherever
you
are,
you'll
hallucinate
my
face.
En
cada
calle
que
camines,
en
el
aire
que
respires
In
every
street
you
walk
down,
in
the
air
you
breathe,
En
la
luna
y
las
estrellas,
en
la
lluvia
y
en
el
mar
In
the
moon
and
the
stars,
in
the
rain
and
in
the
sea,
En
todas
partes
me
verás
You'll
see
me
everywhere,
Seguro
estoy
I'm
sure
of
it.
En
el
vaso
donde
bebas,
en
la
cama
que
te
duermas
In
the
glass
from
which
you
drink,
in
the
bed
where
you
sleep,
El
espejo
en
que
te
mires,
en
la
alfombra
que
camines
The
mirror
in
which
you
look,
on
the
carpet
you
walk,
En
todas
partes
me
verás
You'll
see
me
everywhere,
Seguro
estoy
I'm
sure
of
it.
Quisiera
saber
I'd
like
to
know,
Porque
terminó
Why
did
it
end?
Si
yo
siempre
te
entregue
mi
vida
entera
y
mi
corazón
If
I
always
gave
you
my
whole
life
and
my
heart?
No
logro
entender
I
fail
to
understand,
Que
no
te
importo
That
I
didn't
matter
to
you.
Que
sufriera,
te
llorara,
me
humillara
para
tener
tu
amor
That
I
suffered,
cried
for
you,
humiliated
myself
just
to
have
your
love.
Pero
verás
But
you'll
see,
Te
arrepentirás
You'll
regret
it,
Al
estar
con
otro
hombre
mi
nombre
le
pronunciaras
When
you're
with
another
man,
you'll
whisper
my
name.
Pero
verás
But
you'll
see,
Te
arrepentirás
You'll
regret
it,
Donde
quiera
que
te
encuentres
mi
rostro
alucinaras
Wherever
you
are,
you'll
hallucinate
my
face.
En
cada
calle
que
camines,
en
el
aire
que
respires
In
every
street
you
walk
down,
in
the
air
you
breathe,
En
la
luna
y
las
estrellas,
en
la
lluvia
y
en
el
mar
In
the
moon
and
the
stars,
in
the
rain
and
in
the
sea,
En
todas
partes
me
verás
You'll
see
me
everywhere,
Seguro
estoy
I'm
sure
of
it.
En
el
vaso
donde
bebas,
en
la
cama
que
te
duermas
In
the
glass
from
which
you
drink,
in
the
bed
where
you
sleep,
El
espejo
en
que
te
mires,
en
la
alfombra
que
camines
The
mirror
in
which
you
look,
on
the
carpet
you
walk,
En
todas
partes
me
verás
You'll
see
me
everywhere,
Seguro
estoy
I'm
sure
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Guevara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.