Paroles et traduction Chicos Aventura - Solo
¿Que
estoy
haciendo
aquí?
What
am
I
doing
here?
Si
tú,
ya
no
me
quieres
más
If
you
don't
love
me
anymore
Si
ya
se
que
perdí,
que
me
tengo
que
ir
If
I
know
I've
lost,
I
have
to
go
Pero
me
duele
dejarte
But
it
hurts
to
leave
you
Sigo
aferrado
a
ti
I'm
still
clinging
to
you
A
creer
que
es
mentira
que
tú
no
me
amas
Believing
it's
a
lie
that
you
don't
love
me
Que
tienes
otro
amor,
que
es
mejor
que
yo
That
you
have
another
love,
who
is
better
than
me
Pero
me
duele
aceptar
But
it
hurts
to
accept
Porque
me
duele
estar
sólo
Because
it
hurts
to
be
alone
Aunque
así
es
mi
destinó
Even
though
it's
my
destiny
Estar
toda
la
vida
contigo
To
be
with
you
all
my
life
Eso
hubiera
querido
That's
what
I
would
have
wanted
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
to
be
alone
Después
de
haberte
tenido
After
I've
had
you
Será
muy
dura
la
soledad
Loneliness
will
be
very
hard
Después
de
todo
lo
vivido
After
everything
we've
been
through
Y
nuevamente
estoy
solo,solo
And
now
I'm
alone
again,
alone
¿Que
estoy
haciendo
aqui?
What
am
I
doing
here?
Si
tú,
ya
no
me
quieres
más
If
you
don't
love
me
anymore
Si
ya
se
que
perdí,
que
me
tengo
que
ir
If
I
know
I've
lost,
I
have
to
go
Pero
me
duele
dejarte
But
it
hurts
to
leave
you
Sigo
aferrado
a
ti
I'm
still
clinging
to
you
A
creer
que
es
mentira
que
tú
no
me
amas
Believing
it's
a
lie
that
you
don't
love
me
Que
tienes
otro
amor,
que
es
mejor
que
yo
That
you
have
another
love,
who
is
better
than
me
Pero
me
duele
aceptar
But
it
hurts
to
accept
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
to
be
alone
Aunque
así
es
mi
destino
Even
though
it's
my
destiny
Estar
toda
la
vida
contigo
To
be
with
you
all
my
life
Eso
hubiera
querido
That's
what
I
would
have
wanted
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
to
be
alone
Después
de
haberte
tenido
After
I've
had
you
Será
muy
dura
la
soledad
Loneliness
will
be
very
hard
Después
de
todo
lo
vivido
After
everything
we've
been
through
Y
nuevamente
estoy
sólo,
sólo
And
now
I'm
alone
again,
alone
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
to
be
alone
Aunque
así
es
mi
destino
Even
though
it's
my
destiny
Estar
toda
la
vida
contigo
To
be
with
you
all
my
life
Eso
hubiera
querido
That's
what
I
would
have
wanted
Porque
me
duele
estar
solo
Because
it
hurts
to
be
alone
Después
de
haberte
tenido
After
I've
had
you
Será
muy
dura
la
soledad
Loneliness
will
be
very
hard
Después
de
todo
lo
vivido
After
everything
we've
been
through
Y
nuevamente
estoy
sólo,
solo,
solo...
And
now
I'm
alone
again,
alone,
alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.