Chicos Aventura - Y Tú No Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicos Aventura - Y Tú No Estás




Y Tú No Estás
Тебя нет
Todo es tan triste si no hay amor
Все так печально без любви
Todo es oscuro si no existe luz
Все так темно без света
Todo se vuelve pequeño, cuando no te tengo
Все кажется маленьким, когда тебя нет со мной
Cuando tu no estas
Когда тебя нет
Lindo el calor de tu pelo
Твои прекрасные волосы
Enredado en mi pecho, poderte amar
Окутывающие мою грудь, позволяя мне любить тебя
Sabe el silencio que estas en mi
Тишина знает, что ты во мне
Salen mis versos mi amor por
В моих стихах выражается моя любовь к тебе
Sabes que la madrugada
Знай, что с наступлением ночи
Mi piel te reclama cuando tu no estas
Моя кожа тоскует по тебе, когда тебя нет
Que necesito tus besos, tu cálido cuerpo
Я нуждаюсь в твоих поцелуях, в твоем теплом теле
Y tu no estas, no estas, no estas
Но тебя нет, нет, нет
Y me entristece la realidad, de estar amor en mi soledad
И я опечалена тем, что остаюсь в одиночестве, полная любви
Y me estremece el frío de la noche
И я дрожу от ночного холода
En mi habitación y tu no estas
В моей спальне, где тебя нет
Y me morí y entrego el recuerdo de tu pasión y tu no estas
И я умерла, отдав память о твоей страсти, но тебя нет
Y como un loco le hablo a la noche
Как безумная, я говорю с ночью
Quiero tenerte, ven por favor
Я хочу тебя, приди, пожалуйста
Y no hago mas que pensar en
И я не перестаю думать о тебе
Pensar en tí, en tí, en
Думать о тебе, о тебе, о тебе
Y sufro mucho porque no estas
И я так страдаю, потому что тебя нет
Aquí, aquí
Здесь, здесь
Aquí, aquí
Здесь, здесь
:::
:::
Todo es tan triste si no hay amor
Все так печально без любви
Todo es oscuro si no existe luz
Все так темно без света
Todo se vuelve pequeño, cuando no te tengo
Все кажется маленьким, когда тебя нет со мной
Cuando tu no estas
Когда тебя нет
Lindo el calor de tu pelo
Твои прекрасные волосы
Enredado en mi pecho, poderte amar
Окутывающие мою грудь, позволяя мне любить тебя
Sabe el silencio que estas en mi
Тишина знает, что ты во мне
Salen mis versos mi amor por
В моих стихах выражается моя любовь к тебе
Sabes que la madrugada
Знай, что с наступлением ночи
Mi piel te reclama cuando tu no estas
Моя кожа тоскует по тебе, когда тебя нет
Que necesito tus besos, tu cálido cuerpo
Я нуждаюсь в твоих поцелуях, в твоем теплом теле
Y tu no estas, no estas, no estas
Но тебя нет, нет, нет
Y me entristece la realidad de estar amor en mi soledad
И я опечалена тем, что остаюсь в одиночестве, полная любви
Y me estremece el frío de la noche
И я дрожу от ночного холода
En mi habitación y tu no estas
В моей спальне, где тебя нет
Y me morí y entrego el recuerdo de tu pasión y tu no estas
И я умерла, отдав память о твоей страсти, но тебя нет
Y como un loco le hablo a la noche
Как безумная, я говорю с ночью
Quiero tenerte, ven por favor
Я хочу тебя, приди, пожалуйста
Y no hago mas que pensar en
И я не перестаю думать о тебе
Pensar en tí, en tí, en
Думать о тебе, о тебе, о тебе
Y sufro mucho porque no estas
И я так страдаю, потому что тебя нет
Aquí, aquí
Здесь, здесь
Aquí, aquí
Здесь, здесь





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.