Chicos Dk7 - Cuentame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chicos Dk7 - Cuentame




Cuentame
Расскажи мне
Sabés solo espero el momento
Знаешь, я только и жду момента,
De rosar tus labios
Чтобы коснуться твоих губ,
Abrazarte fuerte y decirte que te amo
Крепко обнять тебя и сказать, что люблю тебя.
Dónde quiera que tu estes escucha...
Где бы ты ни была, послушай...
Una historia que comienza
История, которая начинается
Con unas llamadas y textos de amor
С нескольких звонков и любовных сообщений.
Un sentimiento diferente
Необычное чувство,
Una luz reflejó aquí en mi mente
Луч света отразился здесь, в моем разуме.
Estás lejos de
Ты далеко от меня,
Pero yo sigo aquí
Но я все еще здесь,
Esperando nuestro encuentro
Жду нашей встречи,
Esperando ese momento
Жду этого момента.
Mi piel te exige un beso
Моя кожа требует твоего поцелуя,
Mi piel muere por dentro
Моя кожа умирает изнутри,
Y tu no estas aquí
А тебя нет рядом,
Solo estas lejos de
Ты просто далеко от меня.
Y cuéntame si me sueñas como yo
И расскажи мне, снишься ли ты мне так же, как я тебе,
Cuéntame si me extrañas corazón
Расскажи мне, скучаешь ли ты по мне, любимая,
Cuéntame como son las noches sin mi
Расскажи мне, каковы ночи без меня,
Y yo aquí muriendo
А я здесь умираю,
Solo estoy sin ti (uoh - uoh - mm)
Я просто без тебя (уо - уо - мм).
Estás lejos de
Ты далеко от меня,
Pero yo sigo aquí
Но я все еще здесь,
Esperando nuestro encuentro
Жду нашей встречи,
Esperando ese momento
Жду этого момента.
Mi piel te exige un beso
Моя кожа требует твоего поцелуя,
Mi piel muere por dentro
Моя кожа умирает изнутри,
Y tu no estas aquí
А тебя нет рядом,
Solo estas lejos de
Ты просто далеко от меня.
Y cuéntame si me sueñas como yo
И расскажи мне, снишься ли ты мне так же, как я тебе,
Cuéntame si me extrañas corazón
Расскажи мне, скучаешь ли ты по мне, любимая,
Cuéntame como son las noches sin mi
Расскажи мне, каковы ночи без меня,
Y yo aquí muriendo
А я здесь умираю,
Solo estoy sin ti (uoh - uoh)
Я просто без тебя (уо - уо).
Solo estoy sin ti
Я просто без тебя.





Writer(s): Ricardo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.