Paroles et traduction Chiddy Bang - Chiddy Freestyle
Can
I
rock
to
this
rhyme?
Могу
ли
я
зажигать
под
эту
рифму?
You're
not
on
my
mind
Я
не
думаю
о
тебе.
They
say
we
blowin'
up
Они
говорят,
что
мы
взрываемся.
Don't
jump
on
a
mine
Не
прыгай
на
мину.
I
once
had
a
time
Однажды
у
меня
было
время.
Tell
the
world
I
was
blind
Скажи
всему
миру,
что
я
был
слеп.
Now
I
see
everything
Теперь
я
вижу
все.
Through
these
contacts
of
mine
Благодаря
этим
моим
контактам.
I'm
at
the
office
yeah
Я
в
офисе
да
I
does
it
again
Я
делаю
это
снова
I
touch
it,
it
wins
Я
дотрагиваюсь
до
нее,
и
она
побеждает.
That
why
the
label
buzzin'
me
in,
uh
Вот
почему
лейбл
зовет
меня
сюда,
э-э-э
...
Tell
my
momma
I
won't
stop
'til
I'm
signed
Скажи
моей
маме,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
подпишу
контракт.
I'm
hot
with
the
ryme
Мне
жарко
от
этого
Райма
You
Megatron,
I'm
Optimus
Prime
Ты
Мегатрон,
а
я
Оптимус
Прайм.
I'm
locked
in
a
line
Я
застрял
в
очереди.
I'm
just
waiting
for
my
turn
Я
просто
жду
своей
очереди.
Still
fresh
as
def'
Все
еще
свеж,
как
def'
So
this
paper
I
gotta
earn
Так
что
эту
бумагу
я
должен
заработать
I
ain't
Stern
Я
не
суров.
David
commision
me
for
athleticism
Дэвид
поручи
мне
заниматься
атлетизмом
The
prototype
on
the
mic
Прототип
на
микрофоне
Just
check
my
mechanism
Просто
проверь
мой
механизм.
And
they
ask
how
you
make
the
world
feel
it?
И
они
спрашивают,
как
ты
заставляешь
мир
чувствовать
это?
I
say
it's
DNA,
It's
just
in
my
double
helix
Я
говорю,
что
это
ДНК,
просто
у
меня
двойная
спираль.
Controversey
sells,
Полемика
продает,
Controversey
sells
Полемика
продает
And
I'ma
take
this
line
И
я
возьму
эту
линию.
To
the
Presidential
hill
На
президентский
холм.
Now
Barack,
though
I
love
ya
Теперь
Барак,
хотя
я
люблю
тебя.
You
in
a
lower
weight
class
Ты
в
более
низкой
весовой
категории
I'm
above
ya
Я
выше
тебя.
Can
I
get
this?
Могу
я
получить
это?
Guarantee
I
spit
this
Гарантирую
что
я
плюну
на
это
Hand
on
the
stand
Рука
на
подставке
I
guarantee
you
should
witness,
yeah
Я
гарантирую,
что
ты
будешь
свидетелем,
да
The
boy
back
like
retro
Парень
вернулся,
как
в
ретро-стиле.
I
want
my
car
to
have
lights
like
Esco
Я
хочу,
чтобы
у
моей
машины
были
фары,
как
у
Эско.
I'm
in
a
class,
in
the
corner
Я
в
классе,
в
углу.
The
flow's
magic,
magic,
presto
Поток
волшебный,
волшебный,
престо!
I
take
off
before,
and
I
break
off
Я
взлетаю
раньше
и
срываюсь
с
места.
Perfect
attendance
Идеальная
посещаемость
I'm
never
taking
days
off
Я
никогда
не
беру
выходных.
And
while
I
put
in
work
И
пока
я
работаю
And
they
getting
a
lay
off
И
они
получают
увольнение
And
this
is
based
off
И
это
основано
на
...
I'm
feelin
like
I'm
near
cash
У
меня
такое
чувство
что
я
близок
к
деньгам
On
drive,
so
I
steer
fast
На
ходу,
так
что
я
быстро
рулю.
Don't
they
feel
my
impact
like
a
deer
crash?
Разве
они
не
чувствуют
мой
удар,
как
удар
оленя?
Promise
I
tear
Обещаю,
что
разорву.
If
I
wait,
you
see
it's
frontin'
Если
я
подожду,
ты
увидишь,
что
все
идет
наперекосяк.
Make
the
rain
go
away
Заставь
дождь
уйти.
Like
a
windshield
wipe
Как
протирание
лобового
стекла
I'm
right,
I'm
wrong
Я
прав,
я
неправ.
I'm
everything
above
Я-все,
что
выше.
A
big
enough
heart
Достаточно
большое
сердце.
To
give
a
hater
a
hug
Обнять
ненавистника
Whether
it's
grenades
or
a
slug
Будь
то
гранаты
или
пули
Still
bees,
honey
bees,
designated
by
bugs
Все
еще
пчелы,
медоносные
пчелы,
обозначенные
жучками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chidera Anamege, Noah Beresin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.