Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does She Love Me?
Liebt sie mich?
I-I-I
don't
I-I-Ich
nicht...
I-I-I
don't
I-I-Ich
nicht...
I-I-I
don't
I-I-Ich
nicht...
I-I-I
don't
I-I-Ich
nicht...
I-I-I
don't...
I-I-Ich
nicht...
Is
he
moving
too
fast?
Is
she
moving
too
slow?
Bewegt
er
sich
zu
schnell?
Bewegt
sie
sich
zu
langsam?
She
telling
me
that
I'm
silly,
but
I'm
only
2-0
Sie
sagt
mir,
ich
sei
albern,
aber
ich
bin
erst
20
And
it
sucks
that
she
just
want
to
be
friends
with
me
Und
es
nervt,
dass
sie
nur
mit
mir
befreundet
sein
will
I
try
to
put
her
on
where
I'm
at
mentally
Ich
versuche,
ihr
zu
erklären,
wo
ich
mental
stehe
I'm
full
of
energy
Ich
bin
voller
Energie
At
times
I
need
a
remedy
Manchmal
brauche
ich
ein
Heilmittel
For
lack
of
things
that
interest
me
Gegen
den
Mangel
an
Dingen,
die
mich
interessieren
But
still
her
body
is
tempting
me
Aber
trotzdem
reizt
mich
ihr
Körper
She
just
keep
rejecting
me
Sie
weist
mich
einfach
immer
wieder
zurück
Why
she
keep
stressing
me?
Warum
stresst
sie
mich
immer
wieder?
Screaming
like
"Don't
touch
me
bitch,
I
don't
got
leprosy"
Schreit
wie
"Fass
mich
nicht
an,
Schlampe,
ich
hab'
keine
Lepra"
Maybe
we
wasn't
meant
to
be
Vielleicht
waren
wir
nicht
füreinander
bestimmt
But
I
was
down
Bonnaroo,
Tennessee
Aber
ich
war
unten
in
Bonnaroo,
Tennessee
In
the
RV,
I
can
shut
down
a
stage
Im
Wohnmobil,
ich
kann
eine
Bühne
lahmlegen
Casey
had
the
veggies
on
the
bus,
we
smoked
a
pound
of
haze
Casey
hatte
das
Gemüse
im
Bus,
wir
haben
ein
Pfund
Haze
geraucht
Digress
the
tree
can
cold
stress
Ich
schweife
ab,
das
Weed
kann
Stress
bedeuten
When
you
feeling
a
bad
bitch,
but
she
showing
you
no
interest
Wenn
du
auf
eine
krasse
Braut
stehst,
aber
sie
dir
kein
Interesse
zeigt
Sending
letters
with
no
address
Briefe
ohne
Adresse
senden
And
she
never
gon'
get
it
so
let
it
rest
Und
sie
wird
sie
nie
bekommen,
also
lass
es
ruhen
Does
she
love
me?
Liebt
sie
mich?
Does
she
want
me?
Will
sie
mich?
I
think
she
hates
me
Ich
glaube,
sie
hasst
mich
What
has
she
done
for
me
lately?
Was
hat
sie
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Does
she
love
me?
Liebt
sie
mich?
Does
she
want
me?
Will
sie
mich?
I
think
she
hates
me
Ich
glaube,
sie
hasst
mich
What
has
she
done
for
me
lately?
Was
hat
sie
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
I'm
high
with
no
intent
to
land
Ich
bin
high,
ohne
die
Absicht
zu
landen
I
seem
to
fall
for
the
girls
with
the
short
attention
spans
Ich
scheine
mich
in
die
Mädchen
mit
den
kurzen
Aufmerksamkeitsspannen
zu
verlieben
Who
just
wanna
rendezvous
Die
nur
ein
Rendezvous
wollen
I
would
take
her
on
a
date,
to
a
nice
restaurant
Ich
würde
sie
auf
ein
Date
ausführen,
in
ein
schönes
Restaurant
But
I
got
too
much
on
my
plate
Aber
ich
habe
zu
viel
um
die
Ohren
Said
I'm
here
for
a
day
Sagte,
ich
bin
für
einen
Tag
hier
She
hit
me
three
hours
late
Sie
meldete
sich
drei
Stunden
zu
spät
bei
mir
Found
out
I
left
the
city,
bet
she
had
the
sour
face
Fand
raus,
dass
ich
die
Stadt
verlassen
hatte,
wette,
sie
machte
ein
saures
Gesicht
Told
her
I
would
kick
it
with
her
whenever
I
return
Sagte
ihr,
ich
würde
mit
ihr
abhängen,
wann
immer
ich
zurückkomme
But
that
was
based
on
the
premise
that
she
was
my
concern
Aber
das
basierte
auf
der
Prämisse,
dass
sie
mir
wichtig
war
Searching
for
serious,
life
Auf
der
Suche
nach
was
Ernstem,
Leben
Then
I
was
fast
Dann
war
ich
schnell
Had
me
speeding
on
this
racetrack,
furious
Hatte
mich
auf
dieser
Rennstrecke
rasen
lassen,
furios
The
kinda
chick,
the
flyest
nigga
in
the
school
he
had
her
Die
Art
von
Tussi,
der
coolste
Typ
in
der
Schule
hatte
sie
But
eff
that,
I'm
trying
to
focus
on
what
truly
matters
Aber
scheiß
drauf,
ich
versuche
mich
auf
das
zu
konzentrieren,
was
wirklich
zählt
I
like
em
usually
bad,
always
on
punishment
Ich
mag
sie
normalerweise
ungezogen,
immer
unter
Strafe
stehend
Having
a
conversation,
wishing
I
could
punish
it
Führe
eine
Unterhaltung
und
wünschte,
ich
könnte
es
bestrafen
And
why
the
fantasy
so
far
from
the
truth,
huh?
Und
warum
ist
die
Fantasie
so
weit
von
der
Wahrheit
entfernt,
hm?
Running
in
circles
playing
Duck,
Duck,
Goose,
huh?
Rennen
im
Kreis
und
spielen
Duck,
Duck,
Goose,
hm?
We
take
the
shit
any
slower,
then
we
gonna
hold
up
traffic
Wenn
wir
die
Sache
noch
langsamer
angehen,
halten
wir
den
Verkehr
auf
Only
hit
the
blunt
once,
then
she
fuckin'
pass
it
Zieht
nur
einmal
am
Blunt,
dann
gibt
sie
ihn
verdammt
nochmal
weiter
I
knew
we
wasn't
compatible
Ich
wusste,
wir
waren
nicht
kompatibel
Quarterback
my
feelings
to
the
side,
that's
a
lateral
Meine
Gefühle
wie
ein
Quarterback
zur
Seite
werfe,
das
ist
ein
Lateralpass
I
wish
that
I
could
be
satisfied
Ich
wünschte,
ich
könnte
zufrieden
sein
I
wish
you
would
let
me
have
a
try
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
versuchen
lassen
But
there's
a
problem
with
you
and
I
Aber
es
gibt
ein
Problem
mit
dir
und
mir
Now
its
Chi-town,
do
or
die
Jetzt
ist
es
Chi-Town,
tu
es
oder
stirb
Does
she
love
me?
Liebt
sie
mich?
Does
she
want
me?
Will
sie
mich?
I
think
she
hates
me
Ich
glaube,
sie
hasst
mich
What
has
she
done
for
me
lately?
Was
hat
sie
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Does
she
love
me?
Liebt
sie
mich?
Does
she
want
me?
Will
sie
mich?
I
think
she
hates
me
Ich
glaube,
sie
hasst
mich
What
has
she
done
for
me
lately?
Was
hat
sie
in
letzter
Zeit
für
mich
getan?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chidera Anamege, Noah Beresin, Elizabeth Kauffmann, Chris Schlarb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.