Chiddy Bang - Full Speed Ahead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiddy Bang - Full Speed Ahead




Full Speed Ahead
Полная скорость вперед
It's the path, it's the path, you chose
Это путь, это путь, который ты выбрала.
Can't look back, can't be mad, you know
Нельзя оглядываться назад, нельзя злиться, ты же знаешь.
Full speed ahead, full speed ahead
Полная скорость вперед, полная скорость вперед.
Going, going
Двигаюсь, двигаюсь.
Since a youngin, I've been flowing, flowing
С юных лет я читаю рэп, читаю рэп.
Trynna find my way out of here
Пытаюсь найти свой путь отсюда.
Doing it for the love, for politics
Делаю это ради любви, ради политики.
Soundtrack to the heart of it
Саундтрек к самому сердцу этого.
Made a art of it
Превратил это в искусство.
Teen swag, still a part of it
Подростковая крутизна, все еще часть этого.
Had to jump out of the boat
Пришлось выпрыгнуть из лодки
Into the water
В воду.
Wanted to be a baller
Хотел быть крутым,
But didn't have a starter kit nah
Но у меня не было стартового набора, нет.
Eighteen years old
Восемнадцать лет.
Sign a record deal with label prolly fold
Подписал контракт со звукозаписывающей компанией, лейбл, вероятно, развалится.
Now we on the road doing ep
Теперь мы в дороге, делаем мини-альбом.
And they even got the nigga on tv
И они даже позвали ниггера на телевидение.
Catch, Chiddy was really just trynna ball tho
Пойми, Чидди просто пытался быть крутым.
And the industry I ain't really know it all tho
И индустрию я не очень-то и знал.
And the fans is like, what the fuck happened?
А фанаты такие: "Что, черт возьми, случилось?"
They been trying find a nigga like Waldo
Они пытались найти ниггера, как в игре "Где Уолдо?".
If the shoe fits wear it like Aldo
Если туфли подходят, носи их, как Альдо.
They can't stop you from shining the way you are, bro
Они не могут помешать тебе сиять так, как ты сияешь, братан.
I've been listening to your music in the car, bro
Я слушал твою музыку в машине, братан.
Gotta keep it pushing, it was written in the stars tho
Надо продолжать двигаться, это было написано на звездах.
I know, you a hard act to follow
Знаю, за тобой сложно угнаться.
Lauryn Hill's first night at the Apollo
Первый вечер Лорин Хилл в "Аполло".
Like the Bulls without Mike in Chicago
Как "Буллз" без Майка в Чикаго.
Gotta have the team doing well like Fargo
Нужно, чтобы команда работала слаженно, как в "Фарго".
Get it!
Давай!
It's the path, it's the path, you chose
Это путь, это путь, который ты выбрала.
Can't look back, can't be mad, you know
Нельзя оглядываться назад, нельзя злиться, ты же знаешь.
Full speed ahead, full speed ahead
Полная скорость вперед, полная скорость вперед.
It's the path, it's the path, you chose
Это путь, это путь, который ты выбрала.
Can't look back, can't be mad, you know
Нельзя оглядываться назад, нельзя злиться, ты же знаешь.
Full speed ahead, full speed ahead
Полная скорость вперед, полная скорость вперед.
I was a youth on a mission
Я был молодым и целеустремленным.
Put the key in the ignition
Вставил ключ зажигания.
They told me that I should quit
Мне говорили, что я должен бросить.
But I just wouldn't listen
Но я просто не слушал.
This is my life and I'm playing my cards
Это моя жизнь, и я играю своими картами.
Taking my chances and facing these odds
Использую свои шансы и иду навстречу этим трудностям.
Stuck on the road with no place to call home
Застрял в дороге, негде назвать домом.
Had to just learn the whole game on my own
Пришлось самому изучать всю эту игру.
Yeah!
Да!
Back to the drawing board
Вернуться к чертежной доске.
Jumping off the ship when they was all aboard
Сойти с корабля, когда все были на борту.
Shaking up the picture like a Polaroid
Встряхнуть картину, как полароид.
Now they actin' like they don't know the boy
Теперь они ведут себя так, будто не знают меня.
But I'm back on the grind
Но я снова в деле.
Only luxury that we have is the time
Единственная роскошь, которая у нас есть - это время.
Planting some seeds to make it out of my moms
Посадить семена, чтобы выбраться из дома матери.
Now I'm back home, you can call it LeBron
Теперь я вернулся домой, можно назвать это Леброном.
Rolex travel that be the path to take
Путешествие "Ролекс" - вот путь, который нужно выбрать.
Full speed ahead, don't mash the brakes
Полная скорость вперед, не жми на тормоза.
Fuck you for judging me for my past mistakes
Пошел ты со своими осуждениями за мои прошлые ошибки.
Cuz' I was cutting the grass and it had some snakes
Потому что я косил траву, а там были змеи.
Fuck you for judging me for my past mistakes
Пошел ты со своими осуждениями за мои прошлые ошибки.
Cuz' I was cutting the grass and it had some snakes
Потому что я косил траву, а там были змеи.
It's the path, it's the path, you chose
Это путь, это путь, который ты выбрала.
Can't look back, can't be mad, you know
Нельзя оглядываться назад, нельзя злиться, ты же знаешь.
Full speed ahead, full speed ahead
Полная скорость вперед, полная скорость вперед.
It's the path, it's the path, you chose
Это путь, это путь, который ты выбрала.
Can't look back, can't be mad, you know
Нельзя оглядываться назад, нельзя злиться, ты же знаешь.
Full speed ahead, full speed ahead
Полная скорость вперед, полная скорость вперед.
I've been on my grind
Я был в деле.
I've been on my grind
Я был в деле.
I ain't gon' settle, I'm here to take whats mine
Я не собираюсь соглашаться на меньшее, я здесь, чтобы взять то, что принадлежит мне.
Money on my mind, Pussy is a drug
Деньги у меня на уме. Ки pussy - это наркотик.
Everytime I fuck it seems I don't get high enough
Каждый раз, когда я трахаюсь, кажется, что я недостаточно упорот.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.