Chiddy Bang - Mind Your Manners - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiddy Bang - Mind Your Manners




Bababa baba
Бабаба баба
There is no one like me
Нет никого похожего на меня.
Th-th-there is no one like me
Т-т - нет никого похожего на меня
(Chiddy Bang)
(Чидди Бах).
Like me
Как я
Ma-ma-manners, take a second look and you'll see
Ма-ма-манеры, взгляни еще раз, и ты увидишь
(We pretty much amazing)
(мы довольно удивительны).
There is no one like me
Нет никого похожего на меня.
There is no one like me, like me
Нет никого, похожего на меня, похожего на меня.
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
There is no one like
Нет никого похожего
And all the peoples should be raising they glasses
И все народы должны поднять свои бокалы.
Flow crazy, celebrating the madness
Поток безумный, празднующий безумие
I never thought I would deliver no classics
Я никогда не думал, что буду читать классику.
But now hooked up with them and then deliver mo' classics
Но теперь я связался с ними, а потом доставил больше классики.
Yeah, I be keeping it true
Да, я буду держать это в секрете.
Hotel good as long as I could peep on the view
Отель хорош, пока я могу любоваться видом.
Like, like, "Damn how high are we?"
Типа, типа: "Черт, как высоко мы забрались?"
They gotta gamble in this life, Charles Barkley
Они должны рисковать в этой жизни, Чарльз Баркли.
I'm over protected, through the dopest of methods
Я чересчур защищен самыми дурацкими методами.
Now like over perfected, this is audio breakfast
Теперь, как и прежде, это аудио-завтрак.
Yes, so tell a hater here's a slammer
Да, так скажи ненавистнику, что это тюрьма.
I know they hatin' on us, but mind your manners
Я знаю, они ненавидят нас, но следи за своими манерами.
Ma-ma-manners, take a second look and you'll see
Ма-ма-манеры, взгляни еще раз, и ты увидишь
(You'll see)
(ты увидишь).
There is no one like me
Нет никого, похожего на меня
(Like me)
(похожего на меня).
Th-th-there is no one like me, like me
Т-т-нет никого, похожего на меня, похожего на меня
(Like me)
(похожего на меня).
Manners, you better reconsider
Манеры, тебе лучше передумать.
'Cause you will never do better
Потому что ты никогда не станешь лучше.
There is no one like me, like me
Нет никого, похожего на меня, похожего на меня.
(Like me, l-l-like me)
(Как я, Л-Л-как я)
(See this is etiquette right here, you know what I'm saying?)
(Видишь, это этикет, понимаешь, о чем я?)
Bababa babab
Бабаба бабаб
There is no one like me
Нет никого похожего на меня.
There is no one like
Нет никого похожего
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
So say la la la
Так скажи ла ла ла
I arrived Allah, black god I am
Я прибыл, Аллах, я черный бог.
I surprised, voila, and I can't rely on another guy
Я удивлен, вуаля, и я не могу положиться на другого парня.
I was caterpillared into a butterfly
Я превратилась из гусеницы в бабочку.
I'm livin' in the moment
Я живу настоящим моментом.
Why won't you go and own it?
Почему бы тебе не пойти и не завладеть им?
And we don't got the spirits
И у нас нет духов.
At least we could Corona it
По крайней мере, мы могли бы короновать его.
Order sake, homie
Закажи саке, братишка
I be sippin' Ty Ku
Я буду потягивать Тай Ку.
And you get the wrong number if I don't like you
И если ты мне не нравишься, ты ошибаешься номером.
Say I'm the man, tell me why I gotta lie too?
Скажи, что я мужчина, скажи мне, почему я тоже должен лгать?
Anybody I'm the best, girl let me advise you
Кто-нибудь, я самый лучший, девочка, позволь мне тебе посоветовать
Why? Because I'm feeling invisible
Почему? потому что я чувствую себя невидимым.
Jr. high school, I had a crush on the principle
В средней школе я был влюблен в принцип.
I guess I was turned on by the leadership
Наверное, меня завело руководство.
Now we got the gang wrapped up on some pita shit
Теперь наша банда зациклилась на каком-то Пита-дерьме.
So tell a hater here is the slammer
Так скажи ненавистнику, что это тюрьма.
I know they hatin' on us, but mind your manners
Я знаю, они ненавидят нас, но следи за своими манерами.
Manners, take a second look and you'll see
Манеры, взгляни еще раз, и ты увидишь
(You'll see)
(ты увидишь).
There is no one like me
Нет никого, похожего на меня
(Like me)
(похожего на меня).
Th-th-there is no one like me, like me
Т-т-нет никого, похожего на меня, похожего на меня.
(Like me, l-l-like me)
(Как я, Л-Л-как я)
Manners you better reconsider
Манеры вам лучше пересмотреть.
(Consider)
(Подумай)
'Cause you will never do better
потому что ты никогда не сделаешь лучше.
(Do better)
(Делай лучше)
There is no one like me, like me
Нет никого, похожего на меня, похожего на меня.
(Like me, l-l-like me)
(Как я, Л-Л-как я)
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
Bababa babab
Бабаба бабаб
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
Bababa babab
Бабаба бабаб
There is no one like me
Нет никого, похожего на меня
(Chiddy)
(Чидди).
There is no one like
Нет никого похожего
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
Ugh, Xaphoon, Sam
Фу, Ксафун, Сэм
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
Pretty much 'til they kick me out the booth
Почти до тех пор, пока они не вышвырнут меня из будки.
And we pretty much amazin'
И мы довольно удивительны.
Manners take a second look and you'll see
Манеры взгляните еще раз и вы увидите
There is no one like me
Нет никого похожего на меня.
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
Th-th-there is no one like me, like me
Т-т-нет никого, похожего на меня, похожего на меня.
(Yeah, this is etiquette bitches)
(Да, это этикет, суки)
Manners, you better reconsider
Манеры, тебе лучше передумать.
'Cause you will never do better
Потому что ты никогда не станешь лучше.
There is no one like me, like me
Нет никого, похожего на меня, похожего на меня
(So you can be searchin' and searchin')
(так что ты можешь искать и искать).
Manners, take a second look and you'll see
Манеры, взгляни еще раз, и ты увидишь.
There is no one like me
Нет никого похожего на меня.
(Mind your manners)
(Следи за своими манерами)
I'll wait, I'll wait
Я буду ждать, я буду ждать.





Writer(s): Katz David Anthony, Hollander Sam S, Berger Patrik Jens, Beresin Noah Lev, Anamege Chidera Kizito, Berger Fredrik Per


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.