Chiddy Bang - Same Old Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiddy Bang - Same Old Thing




Same Old Thing
Всё по-старому
And it's the same old thing
И всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing, yeah
и всё по-старому, да,
It's the same old thing
всё по-старому.
I used to set in right, rest like
Я привык устраиваться, отдыхать, как будто
Chillin' where my room is
расслабляюсь там, где моя комната,
Tryna get high where the moon is
пытаюсь оторваться там, где луна,
Flow dope like I don't now where the boon is
читаю рэп круто, как будто не знаю, где наркота,
But I don't know where the coon is
но я не знаю, где кайф,
All I been was me
всё, чем я был, это я,
All I did was me
всё, что я делал, это я,
'Fore they saw my shit
ещё до того, как они увидели моё дерьмо,
I made history
я вошёл в историю.
Black sheep but a family, I'm the second boy
Паршивая овца, но семья, я второй сын,
But I still went and broke again this record, boy
но я всё равно пошёл и снова побил этот рекорд, парень.
It feels good to wake up as yourself
Хорошо просыпаться собой,
When you don't care about anybody else
когда тебе всё равно на всех остальных,
'Cause all you really need is food on the shelf
потому что всё, что тебе действительно нужно, это еда на полке,
And all I really need is food on the shelf
и всё, что мне действительно нужно, это еда на полке.
Man, the hustle international
Чувак, шумиха международная,
School of hard knocks, we did it with no sabbatical
школа тяжёлых ударов, мы сделали это без перерыва,
And I was raised as a
и меня воспитывали как…
But I can sing like a baptist
но я могу петь как баптист.
And it's the same old thing
И всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing
всё по-старому.
Motherfuckers wanna know what's going on with Chiddy
Ублюдки хотят знать, что происходит с Чидди.
I been shuttin' shit down in your city
Я уничтожал всё в твоём городе,
Show love, if you with me
прояви любовь, если ты со мной,
'Cause it's not enough comin' around
потому что недостаточно просто быть рядом.
Motherfuckers wanna know what's going on with Chiddy
Ублюдки хотят знать, что происходит с Чидди.
I been shuttin' shit down in your city
Я уничтожал всё в твоём городе,
Show love, if you with me
прояви любовь, если ты со мной,
'Cause it's not enough comin' around
потому что недостаточно просто быть рядом.
Didn't tour with Wiz, under the influence
Не ездил в тур с Виз, под кайфом,
And now it's under the influence
и сейчас под кайфом,
And they was all real
и все они были настоящими.
Tell my homie pick me up at Hartsfield, Atlanta
Скажи моему корешу, чтобы забрал меня в Хартсфилде, Атланта.
I got questions and God got answers
У меня есть вопросы, а у Бога есть ответы,
Like how I end up in a room full of dancers?
например, как я оказался в комнате, полной танцовщиц?
Like how I end up spendin' all of my advance?
Например, как я оказался тратящим весь свой аванс?
Motherfuckers wanna know what's going on with Chiddy
Ублюдки хотят знать, что происходит с Чидди.
I'm still trippin'
Я всё ещё в отключке,
Matter fact I'm Will Smithin'
точнее, я как Уилл Смит.
Tryna label me as a backpack
Пытаются назвать меня рэпером-интеллектуалом
With a snapback when I snap back, now my back packs
с кепкой задом наперёд, когда я возвращаюсь, теперь мой рюкзак…
Got a backpack but at least I got books in it
у меня есть рюкзак, но, по крайней мере, в нём есть книги.
Yeah I got raps but at least I got hooks in it
Да, у меня есть рэп, но, по крайней мере, в нём есть хуки.
Baggage Claim, it's the same old game
Выдача багажа, всё та же старая игра,
And now I'm hoppin' off the same old plane
и теперь я выхожу из того же самолёта.
And it's the same old thing
И всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing, yeah
всё по-старому, да,
And it's the same old thing
и всё по-старому,
It's the same old thing
всё по-старому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.