Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry B4 The Gate Close
Beeil dich bevor das Tor schließt
Ayy,
ayy,
gang
Ayy,
ayy,
Gang
They
like,
"So'
what
shoes
them
is?",
I'on
know
Die
fragen,
"So',
was
für
Schuhe
sind
das?",
Ich
weiß
nicht
Shoot
his
ass
down
J.
Cole,
it's
a
FN,
it's
a
Draco
Schieß
ihn
nieder
wie
J.
Cole,
es
ist
'ne
FN,
es
ist
'ne
Draco
Naw,
it's
a
AR
with
8-0
Nee,
es
ist
'ne
AR
mit
8-0
At
the
roundtable
'bout
to
make
a
toast
Am
runden
Tisch,
dabei
einen
Toast
auszusprechen
With
the
bread
we
can
make
toast
Mit
dem
Brot
können
wir
Toast
machen
"So'
what
ya
eat?"
bitch
I
ate
toast
"So',
was
isst
du?"
Bitch,
ich
aß
Toast
We
got
toast,
we
got
bank
roll
Wir
haben
Toast,
wir
haben
Banknoten
She
don't
wanna
fuck
me,
she
can
say
"no"
Sie
will
mich
nicht
ficken,
sie
kann
"nein"
sagen
Said
I
ain't
ask
her
how
her
day
go
Sagte,
ich
hab
sie
nicht
gefragt,
wie
ihr
Tag
läuft
If
she
a
shitty
bitch,
I'ma
A-hole
Wenn
sie
'ne
beschissene
Bitch
ist,
bin
ich
ein
Arschloch
I
was
on
the
block
like
a
Lego
Ich
war
auf
dem
Block
wie
ein
Lego
Fuck
nigga
still
doin'
the
same-o
Scheiß
Kerl
macht
immer
noch
dasselbe
Niggas
hatin'
feel
like
I'm
Maino
Kerle
hassen,
fühlt
sich
an,
als
wär
ich
Maino
And
I'm
in
a
SRT
truck,
the
Trackie,
not
Durango
Und
ich
bin
in
'nem
SRT
Truck,
dem
Trackie,
nicht
Durango
Ice
on
my
wrist,
no
bangle,
all
these
chains,
I'm
Django
Eis
an
meinem
Handgelenk,
kein
Armreif,
all
diese
Ketten,
ich
bin
Django
Think
I
sipped
too
much
lean
last
night,
woke
up
with
a
hangov'
Glaub,
ich
hab
letzte
Nacht
zu
viel
Lean
gesippt,
bin
mit
'nem
Kater
aufgewacht
You
don't
speak
my
lingo,
I
got
a
gift
and
it's
a
halo
Du
sprichst
nicht
meine
Sprache,
ich
hab
ein
Geschenk
und
es
ist
ein
Heiligenschein
Send
ya
ass
up
to
Heavеn,
hurry
up
before
the
gatе
close
Schick
deinen
Arsch
in
den
Himmel,
beeil
dich,
bevor
das
Tor
schließt
Whip
creams,
we
skate
them,
pull
up
on
you
in
the
AM
Sahnefarbene
Schlitten,
wir
skaten
sie,
tauchen
bei
dir
auf
am
Morgen
Pull
up
on
you
in
the
PM,
hope
you
ain't
with
your
BM
Tauchen
bei
dir
auf
am
Abend,
hoffentlich
bist
du
nicht
bei
deiner
BM
Trulla,
Trulla
nigga
TM,
Shaking
BD
up
with
the
fetty
boys
Trulla,
Trulla
Nigga
TM,
bringe
BD
durcheinander
mit
den
Fetty
Boys
Coolin'
with
some
ready
girls,
I
think
we
some
ready
boys
Chille
mit
ein
paar
bereiten
Mädels,
ich
denk,
wir
sind
ein
paar
bereite
Jungs
It's
a
lotta
"Chief
Keef
BDs",
I'm
cool
but
I
ain't
off
CBD
Es
gibt
viele
"Chief
Keef
BDs",
ich
bin
cool,
aber
nicht
auf
CBD
Had
to
get
away
from
CPD,
I
don't
wanna
see
no
more
EBT
Musste
weg
von
der
CPD,
ich
will
keine
EBT
mehr
sehen
We
was
sliding
on
EBT,
with
the
Drac',
no
PND
Wir
waren
am
Sliden
auf
EBT,
mit
der
Drac',
kein
PND
Too
turnt,
nigga
TNT
Zu
aufgedreht,
Typ,
TNT
Put
a
million
dollars
in
a
PNC
Hab
'ne
Million
Dollar
in
eine
PNC
gesteckt
Can't
wait
to
pick
up
another
three
this
week
Kann's
kaum
erwarten,
diese
Woche
noch
drei
abzuholen
Backyard
man,
I
see
a
creek
Hinterhof,
Mann,
ich
seh'
einen
Bach
30
cameras
so
I
can
see
a
creep
30
Kameras,
damit
ich
einen
Schleicher
sehen
kann
They
everywhere,
I
can
see
you
sneak
Sie
sind
überall,
ich
kann
dich
schleichen
sehen
Poppin'
E's
'cause
I'm
illy,
what
you
gon'
get
is
the
real
me
Schmeiß'
E's,
weil
ich
krass
bin,
was
du
kriegen
wirst,
ist
der
echte
Ich
Sky
left
if
I
fell
asleep,
say
she
love
my
melody
Sky
ging,
wenn
ich
einschlief,
sagt,
sie
liebt
meine
Melodie
Bitch,
I'm
great
like
Kellogg
Bitch,
ich
bin
großartig
wie
Kellogg
We
got
magazines,
catalogs
Wir
haben
Magazine,
Kataloge
I
got
so
much
ice
on,
I
get
three
million
collateral
Ich
hab
so
viel
Eis
an,
ich
kriege
drei
Millionen
als
Sicherheit
Make
us
send
shells,
to
fly
past
ya
that's
the
point
across
Bringt
uns
dazu,
Hülsen
zu
schicken,
die
an
dir
vorbeifliegen,
das
ist
die
Botschaft
The
bitch
ate
my
weaner,
weaner
just
like
a
corndog
Die
Bitch
hat
meinen
Wiener
gegessen,
Wiener
genau
wie
ein
Corndog
She
asked
me,
do
I
watch
porn?
"No"
Sie
fragte
mich,
ob
ich
Pornos
schaue?
"Nein"
Told
the
bitch,
"I
am
a
porno",
2 v
1 like
a
COD
match
Sagte
der
Bitch,
"Ich
bin
ein
Porno",
2 gegen
1 wie
ein
COD-Match
Say
her
friend
finna
come
join
though
Sagt,
ihre
Freundin
kommt
aber
gleich
dazu
A
pig
the
only
thing
that
oink
though
Ein
Schwein
ist
das
Einzige,
was
grunzt
I
got
old
cake
but
it's
moist
though
Ich
hab
alten
Kuchen,
aber
er
ist
feucht
I
got
niggas
still
up
in
the
joint
though
Ich
hab
Kerle,
die
immer
noch
im
Knast
sind
Who
I
sip
lean
and
smoke
a
joint
for
Für
die
ich
Lean
sippe
und
einen
Joint
rauche
I
got
niggas
up
in
the
grave
through
Ich
hab
Kerle
im
Grab
liegen
Who
I
make
cake
and
spend
cake
for
Für
die
ich
Kuchen
mache
und
Kuchen
ausgebe
If
ya
low-key
nigga,
lay
low
Wenn
du
ein
unauffälliger
Typ
bist,
halt
dich
bedeckt
If
you're
high-key,
everybody
know
Wenn
du
auffällig
bist,
weiß
es
jeder
You
in
the
same
places
everybody
go
Du
bist
an
denselben
Orten,
wo
jeder
hingeht
Shoot
the
block
up
where
everybody
go
Beschieß
den
Block,
wo
jeder
hingeht
That
ain't
yo'
hoe,
that's
everybody
hoe
Das
ist
nicht
deine
Hoe,
das
ist
jedermanns
Hoe
How
that
pussy
is?
Everybody
know
Wie
die
Pussy
ist?
Weiß
jeder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chief Keef
Album
4NEM
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.