Paroles et traduction Chief Keef - Ice Cream Man
Better
say
bye-bye
nicely
Лучше
попрощайся
хорошенько.
Better
say
bye-bye
nicely
Лучше
попрощайся
хорошенько.
Better
say
bye-bye
nicely
Лучше
попрощайся
хорошенько.
Better
say
bye-bye
nicely
Лучше
попрощайся
хорошенько.
Ayy
man,
ayy
man
Эй,
парень,
Эй,
парень
Take
that
man,
I'm
with
Tadoe,
fuck
it
Возьми
этого
парня,
я
с
Тадоэ,
к
черту
все!
I
got
ice
cream,
baby,
I
know
you
can
see
it
У
меня
есть
мороженое,
детка,
я
знаю,
ты
это
видишь.
Ice
Cream
Man
(go,
know
you
see
me,
see
that
ice
cream
truck
pull
up
right
there)
Мороженщик
(иди,
знай,
что
ты
видишь
меня,
видишь,
как
прямо
там
подъезжает
грузовик
с
мороженым).
I
got
that
ice
cream,
man
(wanna
buy
ice
cream?
I'm
dealing
with
the
ice
cream
truck)
У
меня
есть
это
мороженое,
чувак
(хочешь
купить
мороженое?
-я
имею
дело
с
грузовиком
мороженого).
Ice
Cream
Man
(ice
cream,
ayy)
Ice
Cream
Man
(ice
cream,
Эй!)
She
told
me
I
taste
like
ice
cream
Она
сказала
мне,
что
я
на
вкус
как
мороженое.
I
made
that
pussy
ice
cream
Я
приготовил
этой
киске
мороженое
I
frost
her
cakes
like
icing
Я
замораживаю
ее
торты,
как
глазурь.
And
I
said
bye-bye
nicely
И
я
вежливо
попрощался.
So,
you
wanna
fly
out
next
week?
Так
ты
хочешь
улететь
на
следующей
неделе?
Say
we
ride
in
Bentleys?
Скажем,
прокатимся
на
"Бентли"?
I'm
on
defense,
can't
offend
me
Я
защищаюсь,
ты
не
можешь
меня
обидеть.
Told
that
hoe,
"God
sent
me"
Сказал
этой
мотыге:
"Бог
послал
меня".
Bitch,
you
gotta
accept
me
Сука,
ты
должна
принять
меня.
People
might
come
to
arrest
me
Люди
могут
прийти
и
арестовать
меня.
Found
me
a
coupe,
baby,
let's
speed
Нашел
мне
купе,
детка,
давай
быстрее!
Ridin'
'round
town
with
a
lesbi'
Катаюсь
по
городу
с
лесбиянкой.
Ice
Cream
Man
(go,
know
you
see
me,
see
that
ice
cream
truck
pull
up
right
there)
Мороженщик
(иди,
знай,
что
ты
видишь
меня,
видишь,
как
прямо
там
подъезжает
грузовик
с
мороженым).
I
got
that
ice
cream,
man
(wanna
buy
ice
cream?
I'm
dealing
with
the
ice
cream
truck)
У
меня
есть
это
мороженое,
чувак
(хочешь
купить
мороженое?
-я
имею
дело
с
грузовиком
мороженого).
Ice
Cream
Man
(ice
cream,
ayy)
Ice
Cream
Man
(ice
cream,
Эй!)
She
told
me
I
taste
like
ice
cream
Она
сказала
мне,
что
я
на
вкус
как
мороженое.
I
made
that
pussy
ice
cream
Я
приготовил
этой
киске
мороженое
I
frost
her
cakes
like
icing
Я
замораживаю
ее
торты,
как
глазурь.
And
I
said
bye-bye
nicely
И
я
вежливо
попрощался.
'Bout
to
pull
up
in
the
hood
Я
собираюсь
подъехать
к
капоту.
Heard
they
said
they
gon'
fight
me
Слышал,
они
сказали,
что
будут
драться
со
мной.
And
I
don't
care
if
I'm
wrong
И
мне
все
равно,
если
я
ошибаюсь.
Ain't
no
fuck
nigga
gon'
right
me
Ни
один
гребаный
ниггер
не
исправит
меня.
Choppin'
a
door
backpack
Вырубаю
дверной
рюкзак.
Ain't
nobody
gon'
swipe
me
Никто
меня
не
тронет.
You
think
you
a
hothead
Ты
думаешь
что
ты
горячая
голова
'Til
I
melt
that
shit
like
ice
cream
Пока
я
не
растаю,
как
мороженое.
I
got
the
ice
cream
У
меня
есть
мороженое.
House
so
big,
I
fuck
on
a
right
wing
Дом
такой
большой,
что
я
трахаюсь
в
правом
крыле.
They
both
want
an
ice
cream
sandwich
Они
оба
хотят
сэндвич
с
мороженым.
I
told
'em
pull
up,
like
McQueen,
Lightning
Я
велел
им
подъехать,
как
Маккуин,
молния.
They
Kung-Fu
fightin'
Они
сражаются
в
кунг-фу.
And
outta
nowhere,
we
start
strikin'
И
из
ниоткуда
мы
начинаем
наносить
удары.
You
think
I
got
this
outta
nowhere?
Ты
думаешь,
я
взял
это
из
ниоткуда?
No,
I
sold
ice
cream
Нет,
я
продавал
мороженое.
I
might
go
bikin'
Я
мог
бы
прокатиться
на
велосипеде.
I
might
climb
a
mountain,
I
might
go
hikin'
Я
мог
бы
взобраться
на
гору,
я
мог
бы
отправиться
в
поход.
I
might
go
strikin'
Я
могу
пойти
на
удар.
Said
I
smell
good,
she
like
my
hygiene
Сказала,
что
я
хорошо
пахну,
ей
нравится
моя
гигиена.
I
might
have
red
eyes
У
меня
могут
быть
красные
глаза.
Somebody
tell
me
if
I
need
Visine
Кто
нибудь
скажите
мне
нужен
ли
мне
Визин
Said
she
like
me
Сказала,
что
я
ей
нравлюсь.
Told
her,
"I
like
my
hoes
be
feisty"
Я
сказал
ей:
"Я
люблю,
когда
мои
мотыги
дерзкие".
Ice
Cream
Man
(go,
know
you
see
me,
see
that
ice
cream
truck
pull
up
right
there)
Мороженщик
(иди,
знай,
что
ты
видишь
меня,
видишь,
как
прямо
там
подъезжает
грузовик
с
мороженым).
I
got
that
ice
cream,
man
(wanna
buy
ice
cream?
I'm
dealing
with
the
ice
cream
truck)
У
меня
есть
это
мороженое,
чувак
(хочешь
купить
мороженое?
-я
имею
дело
с
грузовиком
мороженого).
Ice
Cream
Man
(ice
cream,
ayy)
Ice
Cream
Man
(ice
cream,
Эй!)
She
told
me
I
taste
like
ice
cream
Она
сказала
мне,
что
я
на
вкус
как
мороженое.
I
made
that
pussy
ice
cream
Я
приготовил
этой
киске
мороженое
I
frost
her
cakes
like
icing
Я
замораживаю
ее
торты,
как
глазурь.
And
I
said
bye-bye
nicely
И
я
вежливо
попрощался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chief Keef
Album
4NEM
date de sortie
17-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.