Chief Keef - Ice Cream Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chief Keef - Ice Cream Man




Better say bye-bye nicely
Лучше попрощайся хорошенько.
Better say bye-bye nicely
Лучше попрощайся хорошенько.
Better say bye-bye nicely
Лучше попрощайся хорошенько.
Better say bye-bye nicely
Лучше попрощайся хорошенько.
Ayy man, ayy man
Эй, парень, Эй, парень
Take that man, I'm with Tadoe, fuck it
Возьми этого парня, я с Тадоэ, к черту все!
I got ice cream, baby, I know you can see it
У меня есть мороженое, детка, я знаю, ты это видишь.
Ice Cream Man
Мороженщик
Ice Cream Man (go, know you see me, see that ice cream truck pull up right there)
Мороженщик (иди, знай, что ты видишь меня, видишь, как прямо там подъезжает грузовик с мороженым).
I got that ice cream, man (wanna buy ice cream? I'm dealing with the ice cream truck)
У меня есть это мороженое, чувак (хочешь купить мороженое? имею дело с грузовиком мороженого).
Ice Cream Man (ice cream, ayy)
Ice Cream Man (ice cream, Эй!)
She told me I taste like ice cream
Она сказала мне, что я на вкус как мороженое.
I made that pussy ice cream
Я приготовил этой киске мороженое
I frost her cakes like icing
Я замораживаю ее торты, как глазурь.
And I said bye-bye nicely
И я вежливо попрощался.
So, you wanna fly out next week?
Так ты хочешь улететь на следующей неделе?
Say we ride in Bentleys?
Скажем, прокатимся на "Бентли"?
I'm on defense, can't offend me
Я защищаюсь, ты не можешь меня обидеть.
Told that hoe, "God sent me"
Сказал этой мотыге: "Бог послал меня".
Bitch, you gotta accept me
Сука, ты должна принять меня.
People might come to arrest me
Люди могут прийти и арестовать меня.
Found me a coupe, baby, let's speed
Нашел мне купе, детка, давай быстрее!
Ridin' 'round town with a lesbi'
Катаюсь по городу с лесбиянкой.
Ice Cream Man
Мороженщик
Ice Cream Man (go, know you see me, see that ice cream truck pull up right there)
Мороженщик (иди, знай, что ты видишь меня, видишь, как прямо там подъезжает грузовик с мороженым).
I got that ice cream, man (wanna buy ice cream? I'm dealing with the ice cream truck)
У меня есть это мороженое, чувак (хочешь купить мороженое? имею дело с грузовиком мороженого).
Ice Cream Man (ice cream, ayy)
Ice Cream Man (ice cream, Эй!)
She told me I taste like ice cream
Она сказала мне, что я на вкус как мороженое.
I made that pussy ice cream
Я приготовил этой киске мороженое
I frost her cakes like icing
Я замораживаю ее торты, как глазурь.
And I said bye-bye nicely
И я вежливо попрощался.
'Bout to pull up in the hood
Я собираюсь подъехать к капоту.
Heard they said they gon' fight me
Слышал, они сказали, что будут драться со мной.
And I don't care if I'm wrong
И мне все равно, если я ошибаюсь.
Ain't no fuck nigga gon' right me
Ни один гребаный ниггер не исправит меня.
Choppin' a door backpack
Вырубаю дверной рюкзак.
Ain't nobody gon' swipe me
Никто меня не тронет.
You think you a hothead
Ты думаешь что ты горячая голова
'Til I melt that shit like ice cream
Пока я не растаю, как мороженое.
I got the ice cream
У меня есть мороженое.
House so big, I fuck on a right wing
Дом такой большой, что я трахаюсь в правом крыле.
They both want an ice cream sandwich
Они оба хотят сэндвич с мороженым.
I told 'em pull up, like McQueen, Lightning
Я велел им подъехать, как Маккуин, молния.
They Kung-Fu fightin'
Они сражаются в кунг-фу.
And outta nowhere, we start strikin'
И из ниоткуда мы начинаем наносить удары.
You think I got this outta nowhere?
Ты думаешь, я взял это из ниоткуда?
No, I sold ice cream
Нет, я продавал мороженое.
I might go bikin'
Я мог бы прокатиться на велосипеде.
I might climb a mountain, I might go hikin'
Я мог бы взобраться на гору, я мог бы отправиться в поход.
I might go strikin'
Я могу пойти на удар.
Said I smell good, she like my hygiene
Сказала, что я хорошо пахну, ей нравится моя гигиена.
I might have red eyes
У меня могут быть красные глаза.
Somebody tell me if I need Visine
Кто нибудь скажите мне нужен ли мне Визин
Said she like me
Сказала, что я ей нравлюсь.
Told her, "I like my hoes be feisty"
Я сказал ей: люблю, когда мои мотыги дерзкие".
Ice Cream Man
Мороженщик
Ice Cream Man (go, know you see me, see that ice cream truck pull up right there)
Мороженщик (иди, знай, что ты видишь меня, видишь, как прямо там подъезжает грузовик с мороженым).
I got that ice cream, man (wanna buy ice cream? I'm dealing with the ice cream truck)
У меня есть это мороженое, чувак (хочешь купить мороженое? имею дело с грузовиком мороженого).
Ice Cream Man (ice cream, ayy)
Ice Cream Man (ice cream, Эй!)
She told me I taste like ice cream
Она сказала мне, что я на вкус как мороженое.
I made that pussy ice cream
Я приготовил этой киске мороженое
I frost her cakes like icing
Я замораживаю ее торты, как глазурь.
And I said bye-bye nicely
И я вежливо попрощался.





Writer(s): Chief Keef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.