Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Racks Stuffed Inna Couch
Kohle bis zum Abwinken in der Couch
Phew,
wooh,
phew,
wooh
(sos'
baby)
Phew,
wooh,
phew,
wooh
(sos'
baby)
Phew,
wooh,
phew,
wooh
(GBE
baby)
Phew,
wooh,
phew,
wooh
(GBE
baby)
Phew,
wooh
(fifth
Gang,
baby)
Phew,
wooh
(fifth
Gang,
baby)
Phew,
wooh,
phew,
wooh,
phew,
wooh
(Sit
Gang,
baby,
Linen
Gang,
baby,
Get
It
Gang,
baby)
Phew,
wooh,
phew,
wooh,
phew,
wooh
(Sit
Gang,
baby,
Linen
Gang,
baby,
Get
It
Gang,
baby)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(Ayy,
Young
Malcolm)
(Ayy,
Young
Malcolm)
Six
hundred
a
ounce
(ayy),
forty
my
waist
(my
waist)
Sechshundert
pro
Unze
(ayy),
Vierzig
an
meiner
Hüfte
(meiner
Hüfte)
Say
two
words
(two
words),
four
to
your
face
(po,
po)
Sag
zwei
Worte
(zwei
Worte),
vier
in
dein
Gesicht
(po,
po)
Stitch
his
lips
up
(ayy),
what
did
he
say?
(What
he
say?)
Näh
seine
Lippen
zu
(ayy),
was
hat
er
gesagt?
(Was
hat
er
gesagt?)
I
gotta
move
the
bus
(bang,
bang),
money
to
make
(bang,
bang)
Ich
muss
den
Bus
bewegen
(bang,
bang),
Geld
machen
(bang,
bang)
Got
his
ass
baked
(ayy),
I
was
in
the
late
(dududuh)
Hab
seinen
Arsch
gegrillt
(ayy),
ich
war
spät
dran
(dududuh)
Put
a
quarter
mill'
(skrrt),
pussy
in
the
hate
(bitch)
Leg
'ne
Viertelmillion
hin
(skrrt),
Schlampe,
in
den
Hass
(bitch)
I
was
goin'
state
(skrrt),
state
to
state
(state)
Ich
war
unterwegs
(skrrt),
von
Staat
zu
Staat
(Staat)
Feet
on
the
gas
(ahh),
takin'
no
break
(ayy,
Young
Malcolm)
Fuß
auf
dem
Gas
(ahh),
mach
keine
Pause
(ayy,
Young
Malcolm)
Hangin'
out
the
window
(gang),
throwin'
my
set
(gang)
Häng
aus
dem
Fenster
(gang),
werf
mein
Set
(gang)
Stick
made
him
lose
weight
(bang),
Jenny
Craig
(bang)
Die
Knarre
ließ
ihn
abnehmen
(bang),
Jenny
Craig
(bang)
Tell
my
opps,
"What
up
though?",
tell
'em
drop
dead
(bang)
Sag
meinen
Gegnern,
"Was
geht
ab?",
sag
ihnen,
sie
sollen
tot
umfallen
(bang)
Tell
'еm
all,
"Suck
a
dick"
(bang),
that's
what
I
said
(bang,
bang)
Sag
ihnen
allen,
"Lutscht
einen
Schwanz"
(bang),
das
hab
ich
gesagt
(bang,
bang)
Put
a
check
on
his
head
(bang,
bang)
Setz
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
(bang,
bang)
How
much
in
my
pants?
(Bang,
ayy,
bang,
ayy,
bang,
ayy)
Wie
viel
in
meinen
Hosen?
(Bang,
ayy,
bang,
ayy,
bang,
ayy)
Put
a
check
on
his
hеad
and
it
got
six
digits
(bang,
bang,
ayy,
gang,
ayy,
bang,
ayy,
bang,
ayy,
ayy,
bang
bang,
ayy)
Setz
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
und
es
hat
sechs
Stellen
(bang,
bang,
ayy,
gang,
ayy,
bang,
ayy,
bang,
ayy,
ayy,
bang
bang,
ayy)
Six
digits
(ayy,
ayy,
ayy,
bang
bang)
Sechs
Stellen
(ayy,
ayy,
ayy,
bang
bang)
I
take
my
whole
fuckin'
hit
in
a
minute
(bang,
bang,
bang)
Ich
nehm
meinen
ganzen
verdammten
Hit
in
einer
Minute
(bang,
bang,
bang)
Pull
up
in
that
car,
actin'
crazy,
lease
sittin'
in
it
(bang,
ayy,
ayy,
bang
bang,
ayy)
Fahr
in
dem
Auto
vor,
tu
verrückt,
Leasing
drin
(bang,
ayy,
ayy,
bang
bang,
ayy)
I
can
buy
a
Bustdown
Rollie
every
minute
(bang
bang,
dududuh)
Ich
kann
jede
Minute
eine
Bustdown
Rollie
kaufen
(bang
bang,
dududuh)
Nigga,
point
me
to
your
block,
I
send
my
shorties
to
talk
(bang)
Nigga,
zeig
mir
deinen
Block,
ich
schick
meine
Jungs
zum
Reden
(bang)
He
a
star
player,
he
send
shots,
shorty
gon'
score
(dududuh)
Er
ist
ein
Starspieler,
er
schießt,
der
Kleine
wird
punkten
(dududuh)
My
lil'
cousins
just
got
caught
with
a
switch
in
the
'Raq
(ahh,
bang
bang)
Meine
kleinen
Cousins
wurden
gerade
mit
'nem
Switch
in
Chicago
erwischt
(ahh,
bang
bang)
Your
chest
up,
I
got
some
shit,
put
you
on
your
back
(bang,
bang,
bang)
Brust
raus,
ich
hab
was,
das
dich
auf
den
Rücken
legt
(bang,
bang,
bang)
Give
a
fuck
what
they
got,
I
got
that
sack
(bang)
Scheiß
drauf,
was
sie
haben,
ich
hab
den
Sack
(bang)
He
was
sneak
dissin'
Sosa,
it
got
him
whack'
(ftftft,
beep,
beep,
beep,
beep,
dududuh)
Er
hat
Sosa
heimlich
gedisst,
das
hat
ihn
erledigt
(ftftft,
beep,
beep,
beep,
beep,
dududuh)
Boy,
ya
on
thin
ice,
that
shit
might
crack
(beep,
beep,
bang)
Junge,
du
bist
auf
dünnem
Eis,
das
könnte
brechen
(beep,
beep,
bang)
All
I
know
spend
that
sack
and
get
it
right
back
(beep,
beep,
bang)
Ich
weiß
nur,
gib
den
Sack
aus
und
hol
ihn
dir
sofort
zurück
(beep,
beep,
bang)
RIP
Tray
Savage,
get
hit
with
the
MAC
(bang,
Tray
Savage)
RIP
Tray
Savage,
wirst
mit
der
MAC
getroffen
(bang,
Tray
Savage)
I
broke
lil'
baby's
heart,
please
see
if
she's
intact
(ayy,
ayy)
Ich
hab
dem
kleinen
Baby
das
Herz
gebrochen,
bitte
sieh
nach,
ob
sie
unversehrt
ist
(ayy,
ayy)
Lamborghini,
Hellcat,
might
see
the
back
(skrrt)
Lamborghini,
Hellcat,
vielleicht
siehst
du
das
Heck
(skrrt)
Red
Eye,
scat
pack,
might
see
the
Track'
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Red
Eye,
Scat
Pack,
vielleicht
siehst
du
den
Track'
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
You
ain't
talkin'
about
the
green,
I'll
fade
to
black
(huh?)
Wenn
du
nicht
über
das
Grüne
redest,
werd
ich
schwarz
(huh?)
Since
when
I
get
white
money
(ayy)
and
bitch,
I'm
black
(sos'
baby,
GBE
baby)
Seit
wann
krieg
ich
weißes
Geld
(ayy)
und
Schlampe,
ich
bin
schwarz
(sos'
baby,
GBE
baby)
Gang
stupid
T'd
up
but
we
don't
do
crack
(Glo
Gang)
Gang
ist
dumm
drauf,
aber
wir
nehmen
kein
Crack
(Glo
Gang)
Foenem
in
the
trap,
trappin',
might
slip
you
a
pack
(sit
Gang,
Get
It
Gang,
Linen
Gang)
Die
Jungs
im
Trap,
am
Trappen,
vielleicht
schieben
sie
dir
ein
Päckchen
zu
(sit
Gang,
Get
It
Gang,
Linen
Gang)
You
all
worried
about
these
hoes,
go
flip
you
a
pack
(ayy,
ayy,
gang,
gang)
Du
machst
dir
Sorgen
um
diese
Schlampen,
geh
und
vertick
ein
Päckchen
(ayy,
ayy,
gang,
gang)
You
been
up
poppin'
addies,
go
getchu
a
nap
(huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?Huh?)
Du
hast
die
ganze
Zeit
Pillen
geschluckt,
mach
mal
ein
Nickerchen
(huh?
Huh?
Huh?
Huh?
Huh?Huh?)
Runnin'
up
on
the
gang
make
yo'
ass
take
a
nap
Wenn
du
auf
die
Gang
zusteuerst,
nimmst
du
gleich
eine
Auszeit.
You
can
give
motherfucka
a
mile
and
they
gon'
take
a
lap
(bang)
Du
kannst
'nem
Motherfucker
eine
Meile
geben
und
er
nimmt
'ne
Runde
(bang)
I
got
a
Tommy
gun
in
my
lap
(bang,
bang)
Ich
hab
eine
Tommy
Gun
auf
meinem
Schoß
(bang,
bang)
Glory
Boyz
was
made
in
the
trap
(ayy,
bang)
Glory
Boyz
wurden
im
Trap
gemacht
(ayy,
bang)
You
be
sneak
dissin'
and
be
on
my
dick
(bang,
bang)
Du
disst
heimlich
und
bist
auf
meinem
Schwanz
(bang,
bang)
Keep
your
fit,
we
want
your
fitted
cap
(bang,
ayy)
Behalt
dein
Outfit,
wir
wollen
deine
Fitted
Cap
(bang,
ayy)
Grab
his
ass
up
in
some
rentals
wrap
(bang
bang)
Schnapp
seinen
Arsch
in
ein
paar
Mietwagen
(bang
bang)
Sippin'
turtle,
bitch,
I'm
finna
snap
(bang)
Schlürf
Turtle,
Schlampe,
ich
raste
gleich
aus
(bang)
Ayy
bro,
mute
the
beat,
I'm
finna
clap
(bang)
Ey
Bro,
mach
den
Beat
stumm,
ich
klatsch
gleich
(bang)
We
got
pig
guns,
nigga,
crap
(bang,
ayy)
Wir
haben
Schweinepistolen,
Nigga,
Scheiße
(bang,
ayy)
Bah,
bah,
bah,
can
you
crouch?
(Huh?)
Bah,
bah,
bah,
kannst
du
dich
ducken?
(Huh?)
I
got
racks
stuffed
in
the
couch
(ayy,
ayy)
Ich
hab
Kohle
bis
zum
Abwinken
in
der
Couch
(ayy,
ayy)
I
be
in
less
shit
in
the
house
(ayy,
ayy,
ayy)
Ich
bin
in
weniger
Scheiße
im
Haus
(ayy,
ayy,
ayy)
I
get
it
animal
style,
In
N
Out
(bang,
bang)
Ich
krieg
es
im
Animal
Style,
In
N
Out
(bang,
bang)
My
mind
be
in
the
air
like
a
blimp
(bang,
bang)
Mein
Verstand
ist
in
der
Luft
wie
ein
Zeppelin
(bang,
bang)
Tie
ya
shoes,
bitch,
'cause
I'm
a
trip
(bang,
bang)
Schnür
deine
Schuhe,
Schlampe,
denn
ich
bin
ein
Trip
(bang,
bang)
I'm
like
Harley,
bitch,
don't
give
me
the
lip
(bang,
bang)
Ich
bin
wie
Harley,
Schlampe,
gib
mir
keine
Widerworte
(bang,
bang)
'Bout
that
paper,
we
gon'
let
it
rip
(bang)
Wenn's
um
das
Papier
geht,
lassen
wir's
krachen
(bang)
You
a
dick
suckin',
dick
holder,
hit
your
lips
(bang)
Du
bist
ein
Schwanzlutscher,
Schwanzhalter,
triff
deine
Lippen
(bang)
Choppa
shaking
out
my
hand,
had
to
get
a
grip
(bang)
Choppa
wackelt
in
meiner
Hand,
musste
sie
festhalten
(bang)
It's
the
ass
for
me,
baby,
it's
the
hips
(huh?)
Es
ist
der
Arsch
für
mich,
Baby,
es
sind
die
Hüften
(huh?)
She
like,
"Smile
for
me,
Daddy,"
like
I'm
Big
Gip
(cheese)
Sie
sagt,
"Lächle
für
mich,
Daddy,"
als
wäre
ich
Big
Gip
(cheese)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart, Brandon Alexander Kmiec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.