Chief Keef - Racks Stuffed Inna Couch - traduction des paroles en allemand

Racks Stuffed Inna Couch - Chief Keeftraduction en allemand




Racks Stuffed Inna Couch
Kohle bis zum Abwinken in der Couch
Phew, wooh, phew, wooh (sos' baby)
Phew, wooh, phew, wooh (sos' baby)
Phew, wooh, phew, wooh (GBE baby)
Phew, wooh, phew, wooh (GBE baby)
Phew, wooh (fifth Gang, baby)
Phew, wooh (fifth Gang, baby)
Phew, wooh, phew, wooh, phew, wooh (Sit Gang, baby, Linen Gang, baby, Get It Gang, baby)
Phew, wooh, phew, wooh, phew, wooh (Sit Gang, baby, Linen Gang, baby, Get It Gang, baby)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
(Ayy, Young Malcolm)
(Ayy, Young Malcolm)
Six hundred a ounce (ayy), forty my waist (my waist)
Sechshundert pro Unze (ayy), Vierzig an meiner Hüfte (meiner Hüfte)
Say two words (two words), four to your face (po, po)
Sag zwei Worte (zwei Worte), vier in dein Gesicht (po, po)
Stitch his lips up (ayy), what did he say? (What he say?)
Näh seine Lippen zu (ayy), was hat er gesagt? (Was hat er gesagt?)
I gotta move the bus (bang, bang), money to make (bang, bang)
Ich muss den Bus bewegen (bang, bang), Geld machen (bang, bang)
Got his ass baked (ayy), I was in the late (dududuh)
Hab seinen Arsch gegrillt (ayy), ich war spät dran (dududuh)
Put a quarter mill' (skrrt), pussy in the hate (bitch)
Leg 'ne Viertelmillion hin (skrrt), Schlampe, in den Hass (bitch)
I was goin' state (skrrt), state to state (state)
Ich war unterwegs (skrrt), von Staat zu Staat (Staat)
Feet on the gas (ahh), takin' no break (ayy, Young Malcolm)
Fuß auf dem Gas (ahh), mach keine Pause (ayy, Young Malcolm)
Hangin' out the window (gang), throwin' my set (gang)
Häng aus dem Fenster (gang), werf mein Set (gang)
Stick made him lose weight (bang), Jenny Craig (bang)
Die Knarre ließ ihn abnehmen (bang), Jenny Craig (bang)
Tell my opps, "What up though?", tell 'em drop dead (bang)
Sag meinen Gegnern, "Was geht ab?", sag ihnen, sie sollen tot umfallen (bang)
Tell 'еm all, "Suck a dick" (bang), that's what I said (bang, bang)
Sag ihnen allen, "Lutscht einen Schwanz" (bang), das hab ich gesagt (bang, bang)
Put a check on his head (bang, bang)
Setz ein Kopfgeld auf ihn aus (bang, bang)
How much in my pants? (Bang, ayy, bang, ayy, bang, ayy)
Wie viel in meinen Hosen? (Bang, ayy, bang, ayy, bang, ayy)
Put a check on his hеad and it got six digits (bang, bang, ayy, gang, ayy, bang, ayy, bang, ayy, ayy, bang bang, ayy)
Setz ein Kopfgeld auf ihn aus und es hat sechs Stellen (bang, bang, ayy, gang, ayy, bang, ayy, bang, ayy, ayy, bang bang, ayy)
Six digits (ayy, ayy, ayy, bang bang)
Sechs Stellen (ayy, ayy, ayy, bang bang)
I take my whole fuckin' hit in a minute (bang, bang, bang)
Ich nehm meinen ganzen verdammten Hit in einer Minute (bang, bang, bang)
Pull up in that car, actin' crazy, lease sittin' in it (bang, ayy, ayy, bang bang, ayy)
Fahr in dem Auto vor, tu verrückt, Leasing drin (bang, ayy, ayy, bang bang, ayy)
I can buy a Bustdown Rollie every minute (bang bang, dududuh)
Ich kann jede Minute eine Bustdown Rollie kaufen (bang bang, dududuh)
Nigga, point me to your block, I send my shorties to talk (bang)
Nigga, zeig mir deinen Block, ich schick meine Jungs zum Reden (bang)
He a star player, he send shots, shorty gon' score (dududuh)
Er ist ein Starspieler, er schießt, der Kleine wird punkten (dududuh)
My lil' cousins just got caught with a switch in the 'Raq (ahh, bang bang)
Meine kleinen Cousins wurden gerade mit 'nem Switch in Chicago erwischt (ahh, bang bang)
Your chest up, I got some shit, put you on your back (bang, bang, bang)
Brust raus, ich hab was, das dich auf den Rücken legt (bang, bang, bang)
Give a fuck what they got, I got that sack (bang)
Scheiß drauf, was sie haben, ich hab den Sack (bang)
He was sneak dissin' Sosa, it got him whack' (ftftft, beep, beep, beep, beep, dududuh)
Er hat Sosa heimlich gedisst, das hat ihn erledigt (ftftft, beep, beep, beep, beep, dududuh)
Boy, ya on thin ice, that shit might crack (beep, beep, bang)
Junge, du bist auf dünnem Eis, das könnte brechen (beep, beep, bang)
All I know spend that sack and get it right back (beep, beep, bang)
Ich weiß nur, gib den Sack aus und hol ihn dir sofort zurück (beep, beep, bang)
RIP Tray Savage, get hit with the MAC (bang, Tray Savage)
RIP Tray Savage, wirst mit der MAC getroffen (bang, Tray Savage)
I broke lil' baby's heart, please see if she's intact (ayy, ayy)
Ich hab dem kleinen Baby das Herz gebrochen, bitte sieh nach, ob sie unversehrt ist (ayy, ayy)
Lamborghini, Hellcat, might see the back (skrrt)
Lamborghini, Hellcat, vielleicht siehst du das Heck (skrrt)
Red Eye, scat pack, might see the Track' (skrrt, skrrt, skrrt)
Red Eye, Scat Pack, vielleicht siehst du den Track' (skrrt, skrrt, skrrt)
You ain't talkin' about the green, I'll fade to black (huh?)
Wenn du nicht über das Grüne redest, werd ich schwarz (huh?)
Since when I get white money (ayy) and bitch, I'm black (sos' baby, GBE baby)
Seit wann krieg ich weißes Geld (ayy) und Schlampe, ich bin schwarz (sos' baby, GBE baby)
Gang stupid T'd up but we don't do crack (Glo Gang)
Gang ist dumm drauf, aber wir nehmen kein Crack (Glo Gang)
Foenem in the trap, trappin', might slip you a pack (sit Gang, Get It Gang, Linen Gang)
Die Jungs im Trap, am Trappen, vielleicht schieben sie dir ein Päckchen zu (sit Gang, Get It Gang, Linen Gang)
You all worried about these hoes, go flip you a pack (ayy, ayy, gang, gang)
Du machst dir Sorgen um diese Schlampen, geh und vertick ein Päckchen (ayy, ayy, gang, gang)
You been up poppin' addies, go getchu a nap (huh? Huh? Huh? Huh? Huh?Huh?)
Du hast die ganze Zeit Pillen geschluckt, mach mal ein Nickerchen (huh? Huh? Huh? Huh? Huh?Huh?)
Runnin' up on the gang make yo' ass take a nap
Wenn du auf die Gang zusteuerst, nimmst du gleich eine Auszeit.
You can give motherfucka a mile and they gon' take a lap (bang)
Du kannst 'nem Motherfucker eine Meile geben und er nimmt 'ne Runde (bang)
I got a Tommy gun in my lap (bang, bang)
Ich hab eine Tommy Gun auf meinem Schoß (bang, bang)
Glory Boyz was made in the trap (ayy, bang)
Glory Boyz wurden im Trap gemacht (ayy, bang)
You be sneak dissin' and be on my dick (bang, bang)
Du disst heimlich und bist auf meinem Schwanz (bang, bang)
Keep your fit, we want your fitted cap (bang, ayy)
Behalt dein Outfit, wir wollen deine Fitted Cap (bang, ayy)
Grab his ass up in some rentals wrap (bang bang)
Schnapp seinen Arsch in ein paar Mietwagen (bang bang)
Sippin' turtle, bitch, I'm finna snap (bang)
Schlürf Turtle, Schlampe, ich raste gleich aus (bang)
Ayy bro, mute the beat, I'm finna clap (bang)
Ey Bro, mach den Beat stumm, ich klatsch gleich (bang)
We got pig guns, nigga, crap (bang, ayy)
Wir haben Schweinepistolen, Nigga, Scheiße (bang, ayy)
Bah, bah, bah, can you crouch? (Huh?)
Bah, bah, bah, kannst du dich ducken? (Huh?)
I got racks stuffed in the couch (ayy, ayy)
Ich hab Kohle bis zum Abwinken in der Couch (ayy, ayy)
I be in less shit in the house (ayy, ayy, ayy)
Ich bin in weniger Scheiße im Haus (ayy, ayy, ayy)
I get it animal style, In N Out (bang, bang)
Ich krieg es im Animal Style, In N Out (bang, bang)
My mind be in the air like a blimp (bang, bang)
Mein Verstand ist in der Luft wie ein Zeppelin (bang, bang)
Tie ya shoes, bitch, 'cause I'm a trip (bang, bang)
Schnür deine Schuhe, Schlampe, denn ich bin ein Trip (bang, bang)
I'm like Harley, bitch, don't give me the lip (bang, bang)
Ich bin wie Harley, Schlampe, gib mir keine Widerworte (bang, bang)
'Bout that paper, we gon' let it rip (bang)
Wenn's um das Papier geht, lassen wir's krachen (bang)
You a dick suckin', dick holder, hit your lips (bang)
Du bist ein Schwanzlutscher, Schwanzhalter, triff deine Lippen (bang)
Choppa shaking out my hand, had to get a grip (bang)
Choppa wackelt in meiner Hand, musste sie festhalten (bang)
It's the ass for me, baby, it's the hips (huh?)
Es ist der Arsch für mich, Baby, es sind die Hüften (huh?)
She like, "Smile for me, Daddy," like I'm Big Gip (cheese)
Sie sagt, "Lächle für mich, Daddy," als wäre ich Big Gip (cheese)





Writer(s): Keith Cozart, Brandon Alexander Kmiec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.