Paroles et traduction Chief Keef feat. Ballout & G Herbo - Neph Nem (feat. Ballout & G Herbo)
Neph Nem (feat. Ballout & G Herbo)
Неф Нэм (при участии Ballout & G Herbo)
On
Roc
grave,
on
Cap
head,
So,
foe
На
могиле
Рока,
на
башке
Кэпа,
так
что,
враг
You
be
tweakin',
foe,
you
know
what
to
do
with
this
– though,
Roc
grave
Ты
борзеешь,
враг,
ты
знаешь,
что
с
этим
делать
– хотя,
могила
Рока
Keep
that
though,
foe,
keep
that
so
they
know,
on
folks
nem
Оставь
это,
враг,
оставь
это,
чтобы
они
знали,
на
имени
братвы
20
pounds
of
gross
in
the
trunk,
I
know
you
smell
it
on
me
20
фунтов
травы
в
багажнике,
я
знаю,
ты
чувствуешь
её
на
мне
Ain't
no
crossin'
Sosa,
bitch,
you
know
what
happened
to
Tony
Нельзя
кидать
Сосу,
сучка,
ты
знаешь,
что
случилось
с
Тони
Before
I
let
a
bitch
play
me,
I'd
rather
play
with
Sony
Прежде
чем
я
дам
сучке
поиграть
со
мной,
я
лучше
поиграю
с
Сони
I'm
a
Southside-ass
nigga,
catch
me
ridin'
down
Stony
Я
ниггер
с
Саутсайда,
увидишь
меня
катающимся
по
Стони
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
Я
только,
я
только,
я
только,
я
только
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
Я
только,
я
только,
я
только,
я
только
I
just,
I
just,
I
just,
I
just
Я
только,
я
только,
я
только,
я
только
I
just,
I
just,
I
just
Я
только,
я
только,
я
только
I
just
blew
the
top
off
it,
hot
dog
on
it
Я
только
что
снес
крышу,
как
хот-дог,
ей-богу
White
Rolls
boys,
does
it
look
like
God,
don't
it?
Парни
на
белых
Ролсах,
разве
это
не
похоже
на
божье
благословение?
Porsche
918,
frog
eyes
on
it
Porsche
918,
лягушачьи
глазки
на
нем
Pay
all
cash,
put
my
son
life
on
it
Плачу
наличными,
ставлю
на
кон
жизнь
своего
сына
Ran
into
a
lick,
put
the
squad
on
it
Ввязался
в
дело,
подключил
команду
I
can
get
you
gone
with
just
one
nod,
homie
Я
могу
убрать
тебя
одним
кивком,
братан
Shit
been
gettin'
fishy,
fishin'
rod
on
me
Дела
идут
тухло,
как
будто
удочкой
рыбачу
Bitch
brought
her
friends
and
I
put
the
squad
on
it
Сучка
привела
своих
подруг,
и
я
натравил
на
них
команду
This
ain't
your
regular
truck,
it's
a
mod
on
it
Это
не
обычный
грузовик,
это
моддинг,
детка
Wide-body
kit
look
like
a
dad
bod
on
it
Широкий
обвес
выглядит
как
пивной
живот
They
like,
"Chief
So,
your
cup
cost
a
BBL,
don't
it?"
Они
такие:
"Чиф
Со,
твой
стакан
стоит
как
бразильская
попа,
не
так
ли?"
Jewelry
in
the
treasure
box,
call
me
Dragon
Tales,
homie
Драгоценности
в
сундуке
с
сокровищами,
называй
меня
"Дракоша",
братан
That
USPS,
still
check,
I
got
mail,
don't
it?
Эта
Почта
России,
все
еще
проверяю,
у
меня
же
есть
почта,
не
так
ли?
This
money
brand
new,
it
got
the
smell
on
it
Эти
деньги
совсем
новые,
от
них
даже
запах
есть
She
told
him
she
ain't
hop
on
my
dick,
she
fell
on
it
Она
сказала
ему,
что
не
прыгала
на
мой
член,
она
на
него
упала
Had
to
leave
by
11,
this
bitch
act
like
12,
homie
Должен
был
уйти
в
11,
эта
сучка
ведет
себя
как
12-летняя,
братан
I'm
in
that
wide-body
Rolls,
me
and
Dank
in
it
(ayy)
Я
в
этом
широкофюзеляжном
Ролсе,
мы
с
Данком
(эй)
We
ain't
got
no
plates,
but
this
bitch
got
a
Drac'
in
it
(we
gone)
У
нас
нет
номеров,
но
в
этой
тачке
есть
ствол
(поехали)
We
can
smell
a
murder
soon
as
we
see
that
face,
spin
it
Мы
чуем
убийство,
как
только
видим
это
лицо,
разворачивайся
We
got
bond
money,
but
we
smokin'
stank
tinted
(skrrt)
У
нас
есть
деньги
на
залог,
но
мы
курим
вонючку
в
тонированной
тачке
(скррт)
All
the
opps
know,
got
a
hundred
rings,
we
winnin'
(what
up?)
Все
оппы
знают,
у
меня
сотня
колец,
мы
побеждаем
(как
дела?)
Call
up
Chief
So,
whenever
he
say
it,
we'll
hit
him
Позвони
Чиф
Со,
как
только
он
скажет,
мы
его
накроем
Pull
up
in
that
Lam',
me
and
Lil
Lam,
it
ain't
rented
Подкатываем
на
этом
Ламбо,
я
и
Лил
Лам,
он
не
арендованный
I
can
send
a
M
in
minute,
just
a
signature
Я
могу
отправить
лям
за
минуту,
нужна
только
подпись
Pointin'
right
at
him,
it's
him,
four-nick,
we
gon'
sentence
him
Целюсь
прямо
в
него,
это
он,
ублюдок,
мы
его
накажем
Married
to
that
block,
we
divorce
him,
we
gon'
finish
him
Женаты
на
этом
районе,
мы
разведемся
с
ним,
мы
его
прикончим
Heat
right
on
his
top,
we
gon'
scorch
and
spin
back,
watch
him
drench
Жара
прямо
у
него
над
головой,
мы
сожжем
и
развернемся,
смотри,
как
он
промокнет
Trained
so
many
shooters,
run
up
20
sittin'
back
on
the
bench
(ayy,
ayy)
Обучил
так
много
стрелков,
20
человек
сидят
на
скамейке
запасных
(эй,
эй)
If
it's
really
beef,
we
don't
tweet,
we
don't
send
'em
hints
Если
это
действительно
говядина,
мы
не
пишем
твиты,
мы
не
посылаем
им
намеков
If
it's
really
smoke,
we
gon'
blow,
we
gon'
spin
again
Если
это
действительно
дым,
мы
будем
дуть,
мы
будем
снова
крутиться
Bro
went
up
the
score
and
I
ain't
know,
I
know
that's
my
twin
Брат
поднял
счет,
а
я
не
знал,
я
знаю,
это
мой
близнец
Put
you
in
that
trash
can
when
we
spin
the
bend
(ayy,
ayy)
Засунем
тебя
в
мусорный
бак,
когда
будем
разворачиваться
(эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.