Paroles et traduction Chief Keef - Ammunition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
they
didn't
took
my
shit
in
L.A
Почему
они
не
забрали
мое
дерьмо
в
Лос-Анджелесе?
Say
she
love
me,
whatever
that
mean
Скажи,
что
она
любит
меня,
что
бы
это
ни
значило.
The
only
colors
I
like
is
blue,
pink
and
green
Мне
нравятся
только
голубые,
розовые
и
зеленые
цвета.
Think
I
play
guitar
how
I'm
pulling
these
strings
Думаю,
я
играю
на
гитаре,
как
я
дергаю
за
эти
струны.
Think
I
play
Fifa
How
I'm
kicking
with
your
bitch
Думаю,
я
играю
в
ФИФА,
как
я
пинаюсь
с
твоей
сучкой.
She
steady
talking
'bout
knocking
you
of
the
pick
Она
постоянно
говорит
о
том,
чтобы
выбить
тебя
из
колеи.
"His
lifestyle
really
ain't
expensive"
"Его
образ
жизни
действительно
не
дорог".
Put
a
drum
on,
it
be
giving
that
ammunition
Надень
барабан,
он
даст
тебе
патроны.
O-K,
I'm
re-loaded
О-К,
я
снова
заряжен.
Going
down
begin,
call
these,
explosives
Начинаем,
называем
это
взрывчаткой.
My
gas
tank
over,
I
didn't
even
know
it
Мой
бензобак
закончился,
я
даже
не
знал
об
этом.
This
bitch
got
[?]
I
didn't
drove
it
Эта
сука
получила
[?]
я
не
водил
ее.
I
don't
even
like
them
all,
I
don't
even
go
there
Я
даже
не
люблю
их
всех,
я
даже
не
хожу
туда.
This
bitch
got
nothing
in
there,
I
don't
blow
them
У
этой
сучки
там
ничего
нет,
я
им
не
отсасываю.
Got
new
thots
named
Codie
and
Sonia,
both
got
long
hair
У
меня
есть
новые
малышки
по
имени
Коди
и
Соня,
у
обоих
длинные
волосы.
Pull
up
mic
up
outta
my
pants
and
let
em
perform
there
Вытащи
микрофон
из
моих
штанов
и
пусть
они
там
выступят.
Pull
out
bag
of
cash
out
the
baggy
bag
Вытащи
сумку
с
деньгами
из
сумки.
Whatever
you
know
as
a
two,
bitch,
don't
ask
me
that
Что
бы
ты
ни
знала,
сука,
не
спрашивай
меня
об
этом.
Talking
that
military
code
with
the
gang,
10-4
copy
that
Говорю
с
бандой
о
военном
кодексе,
10-4-копирую.
Anything
but
late
for
dinner,
I
be
that
Все,
что
угодно,
кроме
позднего
ужина,
я
буду
таким.
Why
they
didn't
took
my
shit
in
L.A
Почему
они
не
забрали
мое
дерьмо
в
Лос-Анджелесе?
Say
she
love
me,
whatever
that
mean
Скажи,
что
она
любит
меня,
что
бы
это
ни
значило.
The
only
colors
I
like
is
blue,
pink
and
green
Мне
нравятся
только
голубые,
розовые
и
зеленые
цвета.
Think
I
play
guitar
how
I'm
pulling
these
strings
Думаю,
я
играю
на
гитаре,
как
я
дергаю
за
эти
струны.
Think
I
play
Fifa
How
I'm
kicking
with
your
bitch
Думаю,
я
играю
в
ФИФА,
как
я
пинаюсь
с
твоей
сучкой.
She
steady
talking
'bout
knocking
you
of
the
pick
Она
постоянно
говорит
о
том,
чтобы
выбить
тебя
из
колеи.
"His
lifestyle
really
ain't
expensive"
"Его
образ
жизни
действительно
не
дорог".
Put
a
drum
on,
it
be
giving
that
ammunition
Надень
барабан,
он
даст
тебе
патроны.
Giving
ammunition
Даю
амуницию.
Doing
duh-duh-duh
that's
the
hicups
Делать
ду-ду-ду-да,
это
hicups.
Ion
give
three
two
or
one
fucks
Ион
дает
три,
два
или
один
трахает.
Free
T-slick
outta
the
Joint
Свободный
T-Слик
из
сустава.
Even
though
folks
got
only
one
eye
Хотя
у
людей
только
один
глаз.
Don't
keep
him
from
being
on
point
Не
мешай
ему
быть
на
месте.
? see
your
sin
? видишь
свой
грех?
Gotta
stay
low-key
gotta
stay
blended
Нужно
оставаться
сдержанным,
нужно
оставаться
смешанным.
Granny
ain't
cared
if
I
finished
our
Бабушке
наплевать,
закончил
ли
я
нашу.
spinach
one
thing
she
taught
me
handle
my
business
шпинат,
она
научила
меня
вести
свой
бизнес.
[?]
let
me
finish
my
sins
[?]
позволь
мне
закончить
мои
грехи.
My
fucked
up
ways
I'm
trynna
get
rid
of
it
Мои
испорченные
пути,
я
пытаюсь
избавиться
от
этого.
Ain't
trynna
get
cuffed,
ain't
trynna
sinning
Я
не
пытаюсь
надеть
наручники,
не
пытаюсь
согрешить.
This
shit
that
you
talking
I
ain't
trynna
hear
it
Это
дерьмо,
о
котором
ты
говоришь,
я
не
хочу
слышать.
Why
they
didn't
took
my
shit
in
L.A
Почему
они
не
забрали
мое
дерьмо
в
Лос-Анджелесе?
Say
she
love
me,
whatever
that
mean
Скажи,
что
она
любит
меня,
что
бы
это
ни
значило.
The
only
colors
I
like
is
blue,
pink
and
green
Мне
нравятся
только
голубые,
розовые
и
зеленые
цвета.
Think
I
play
guitar
how
I'm
pulling
these
strings
Думаю,
я
играю
на
гитаре,
как
я
дергаю
за
эти
струны.
Think
I
play
Fifa
How
I'm
kicking
with
your
bitch
Думаю,
я
играю
в
ФИФА,
как
я
пинаюсь
с
твоей
сучкой.
She
steady
talking
'bout
knocking
you
of
the
pick
Она
постоянно
говорит
о
том,
чтобы
выбить
тебя
из
колеи.
"His
lifestyle
really
ain't
expensive"
"Его
образ
жизни
действительно
не
дорог".
Put
a
drum
on,
it
be
giving
that
ammunition
Надень
барабан,
он
даст
тебе
патроны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.