Paroles et traduction Chief Keef - Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
my
sweater
small
and
killer?
Почему
мой
свитер
такой
узкий
и
крутой?
I
said
arbitrary
know
that
I'm
on
miller
Я
сказал
непонятно,
но
знай,
что
я
под
кайфом.
I
aim
on
kellos
I
have
some
killer?
Я
целюсь
в
этих
лохов,
у
меня
есть
кое-что
крутое.
And
she
ain't
gonna
talk
cause
I'm
on
miller
И
она
не
будет
болтать,
потому
что
я
под
кайфом.
These
cheques
are
killer
these
racks
are
spellow
Эти
чеки
крутые,
эти
пачки
денег
огромны.
I
make
it
rent,
no,
no
cause
I
'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
Say
I'm
on
miller,
say
I'm
on
miller
Говорят,
я
под
кайфом,
говорят,
я
под
кайфом.
I
make
it
run
no,
no
cause
I'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
A
block
of
fellows
smokin'
kellos
Целая
толпа
парней
курит
травку.
I'll
drop
my
fellows,
smokin'
kellos
Я
брошу
своих
парней,
курящих
травку.
I
made
it
run,
no
no,
cause
I'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
A
block
of
fellow
...miller
Целая
толпа
парней...
под
кайфом.
As
long
as
I'm
on
bitch
we
...millers
Пока
я
под
кайфом,
детка,
мы...
под
кайфом.
We're
hidin'
miller
don't
make
me
kill
her
Мы
прячем
кайф,
не
заставляй
меня
убивать
ее.
Put
your
hands
up
if
you
ain't
gonna
kill
us
Поднимите
руки
вверх,
если
не
собираетесь
убивать
нас.
You've
got
that...
you
solvin'
mellows?
У
тебя
есть
это...
ты
решаешь
проблемы?
And
that
will
snitch
up
one
day,
you'
ll
know
us
И
этот
стукач
однажды
сдаст
нас,
ты
узнаешь
нас.
See
I'm
on
miller,
she
want
that
miller
Видишь,
я
под
кайфом,
она
хочет
этот
кайф.
Catch
me
on
the
block
with
them
normal
killers
Встретишь
меня
на
районе
с
моими
обычными
убийцами.
I
often
run
her,
now
often
run
her?
Я
часто
имею
ее,
теперь
часто
имею
ее?
You'll
sneak
...
Ты
прокрадешься...
By
my
sweater,
small
and
killer
У
моего
свитера,
узкий
и
крутой.
I
said
arbitrary
know
that
I'm
on
miller
Я
сказал
непонятно,
но
знай,
что
я
под
кайфом.
I
aim
on
kellos
I
have
some
killer
Я
целюсь
в
этих
лохов,
у
меня
есть
кое-что
крутое.
And
she
ain't
gonna
talk
cause
I'm
on
miller
И
она
не
будет
болтать,
потому
что
я
под
кайфом.
These
cheques
are
killer,
these
racks
are
spellow
Эти
чеки
крутые,
эти
пачки
денег
огромны.
I
made
it
run,
no,
no
cause
I'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
Say
I'm
on
miller,
say
I'm
on
miller
Говорят,
я
под
кайфом,
говорят,
я
под
кайфом.
I
made
it
run,
no,
no
cause
I'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
She
saw
me
the
next
day,
she
saw
my
block
Она
увидела
меня
на
следующий
день,
она
увидела
мой
район.
Cause
we
don't
talk
and
we
won't
stop
Потому
что
мы
не
разговариваем,
и
мы
не
остановимся.
Everything
I
wanna
be
are
on
the
block
Все,
кем
я
хочу
быть,
находятся
на
районе.
You
saw
how
I
walk
in
my
socks
Ты
видела,
как
я
хожу
в
носках.
But
now
I
got
over
a
million
bucks
Но
теперь
у
меня
больше
миллиона
баксов.
Cause
all
that
stuff,
they
say
in
it's
mind
Потому
что
все
это,
они
говорят
в
уме.
I
spent
a
lot
of
them
...
Я
потратил
много
из
них...
...
bitches
not
...
...сучки
не...
A
ball
out,
go
get
the
other
Выбей
мяч,
иди
возьми
другой.
Let's
hope
she's
real
little
ass
...
Надеюсь,
у
нее
действительно
маленькая
задница...
By
my
sweater,
small
and
killer
У
моего
свитера,
узкий
и
крутой.
I
said
arbitrary
know
that
I'm
on
miller
Я
сказал
непонятно,
но
знай,
что
я
под
кайфом.
I
aim
on
kellos
I
have
some
killer
Я
целюсь
в
этих
лохов,
у
меня
есть
кое-что
крутое.
And
she
ain't
gonna
talk
cause
I'm
on
miller
И
она
не
будет
болтать,
потому
что
я
под
кайфом.
These
cheques
are
killer,
these
racks
are
spellow
Эти
чеки
крутые,
эти
пачки
денег
огромны.
I
make
it
run,
no,
no
cause
I'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
Say
I'm
on
miller,
say
I'm
on
miller
Говорят,
я
под
кайфом,
говорят,
я
под
кайфом.
I
make
it
run,
no,
no
cause
I'm
on
miller
Я
делаю
деньги,
нет,
нет,
потому
что
я
под
кайфом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Killer
date de sortie
19-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.