Paroles et traduction Chief Keef - Kool-Aid
Shooting
at
you
[?]
Стреляю
в
тебя
[?]
I
got
a
hundred
for
[?]
У
меня
есть
сотня
за
[?]
I
got
a
.50
for
him
and
his
crew
У
меня
есть
.50
для
него
и
его
команды.
Nike
bitch
I
come
through
do
it
Сука
Найк,
я
прошел
через
это.
I'm
doin'
what
you
never
knew
Я
делаю
то,
чего
ты
никогда
не
знала.
Pull
up
foreign
now
I'm
riding
stupid
Подъезжаю
за
границу,
теперь
я
глупо
еду.
I
pulled
up
[?]
stupid
Я
подъехал
[?]
глупый.
Shawty
low
man
my
diamonds
foolish
Малышка,
малышка,
мои
бриллианты
глупы.
Ain't
got
a
jet,
aye
I'm
riding
stupid
У
меня
нет
самолета,
да,
я
катаюсь
глупо.
I'm
just
freestyling
to
it
Я
просто
вольна
в
этом.
I
just
get
to
it
wilding
through
it
Я
просто
добираюсь
до
этого,
увядая.
I
ain't
going
through
I'm
wilding
through
it
Я
не
пройду
через
это,
я
схожу
с
ума
через
это.
I'm
spending
cash
like
it's
nothing
to
it
Я
трачу
деньги,
как
будто
это
ничего
не
значит.
You
can
hear
my
chain's
music
Ты
слышишь
музыку
моей
цепи.
Aye
I
meant
you
can
hear
my
chains
up
in
the
music
Да,
я
имел
в
виду,
что
ты
слышишь
мои
цепи
в
музыке.
I
come
up
and
I'm
banging
stupid
Я
поднимаюсь
и
стучу
по
полной.
I
come
up
and
I'm
slanging
cupid
to
all
the
hoes
Я
подхожу
и
клещу
Купидона
всем
шлюхам.
But
I
don't
believe
in
cupid
(I
don't
believe
in
love)
Но
я
не
верю
в
купидона
(я
не
верю
в
любовь).
I
think
that
shit
is
so
stupid
Я
думаю,
что
это
дерьмо
так
глупо.
I
came
through
and
I'm
fucking
tripping
Я
прошел
через
это
и,
блядь,
спотыкаюсь.
The
hoes
like
so
what
you
doing?
Шлюхи
любят,
так
что
ты
делаешь?
Say
I'm
wilding
man
I'm
living
life
Скажи,
что
я
дикарь,
я
живу
своей
жизнью.
I
don't
think
twice
when
I'm
finna
buy
Я
не
думаю
дважды,
когда
я
собираюсь
купить.
I
don't
think
twice
when
I'm
finna
fuck
Я
не
думаю
дважды,
когда
я
собираюсь
трахаться.
I
mean
she
don't
think
twice
when
she
finna
suck
Я
имею
в
виду,
она
не
думает
дважды,
когда
она
сосет.
I
came
through
busting
like
Dillinger
Я
прошел
через
это,
как
Диллинджер.
Fuck
nigga
get
your
feelings
hurt
Нахуй
ниггера,
тебе
больно.
He
wanna
cry
that
nigga
jealous
Он
хочет
заплакать,
что
ниггер
ревнует.
I'm
rocking
Margielas
Я
раскачиваю
Марджиэласа.
I'm
a
no
belt
rocking
Я
не
раскачиваю
ремень.
Pull
up
show
stopping
Остановите
шоу!
Nigga
you
know
how
I'm
rocking
Ниггер,
ты
знаешь,
как
я
зажигаю.
I'm
shining
like
my
Johnny
Я
сияю,
как
мой
Джонни.
Bitch
put
some
funky
Сука,
надень
немного
фанки.
Told
her
bitch
my
weed
funky
Сказал
ей,
сука,
моя
травка
фанки.
I
don't
wanna
fuck
you
dummy
Я
не
хочу
трахать
тебя,
тупица.
You
a
dirty
bitch
you
a
junkie
Ты
грязная
сучка,
ты
наркоманка.
Came
through
smoking
funky,
stinky
Я
курю
вонючий,
вонючий.
And
I
got
my
thingy
and
blingy
И
у
меня
есть
штучка
и
побрякушка.
I
shoot
your
fucking
scalp
Я
стреляю
в
твою
гребаную
кожу
головы.
I'm
rapping
like
a
motherfucking
[?]
Я
читаю
рэп,
как
ублюдок
[?]
Doors
flapping,
come
through
[?]
Двери
хлопают,
проходи
[?]
Tell
my
maid
wash
my
clothes
Скажи
моей
горничной,
чтобы
она
постирала
мою
одежду.
I
told
my
maid
watch
my
hoes
Я
сказал
своей
горничной
смотреть
на
мои
шлюхи.
These
hoes
might
steal
something
Эти
шлюхи
могут
что-то
украсть.
I
don't
want
to
hit
'em
with
the
steel
Я
не
хочу
бить
их
сталью.
My
bitch
got
a
steel
[?]
У
моей
телки
есть
сталь
[?]
When
she
[?]
she
think
she
got
some
steel
toes
Когда
она
[?]
она
думает,
что
у
нее
есть
стальные
пальцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.