Paroles et traduction Chief Keef - Less Speed
Point
me
to
the
racks
please
Покажите
мне,
пожалуйста,
на
стеллажи
Before
I
make
this
fuckin'
mac
squeeze
(beep
beep)
Прежде
чем
я
приготовлю
этот
гребаный
макароны
(бип-бип).
Don't
make
these
fuckin'
racks
sneeze
Не
заставляй
эти
гребаные
стойки
чихать
You
little
niggas
is
some
pet-peeves
Вы,
маленькие
ниггеры,
- это
какие-то
домашние
мозоли
Up
in
traffic
where
you
catch
me
Стою
в
пробке,
где
ты
меня
ловишь
So
much
ice
i
could
jet
ski
Столько
льда,
что
я
мог
бы
кататься
на
водных
лыжах
This
bitch
wish
she
never
met
me
Эта
сучка
жалеет,
что
встретила
меня
I
told
her
more
brakes,
less
speed
Я
сказал
ей,
что
больше
тормозов,
меньше
скорости
You
know
I
got
the
hammer
even
in
my
pajamas
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
молоток
даже
в
пижаме
He
is
not
a
member,
we
don't
want
him
around
us
Он
не
член
клуба,
мы
не
хотим,
чтобы
он
был
рядом
с
нами
Smoking
on
this
dope
pack,
how
much
you
get
a
pound
for?
Курю
на
этой
пачке
дури,
сколько
ты
получаешь
за
фунт?
I
can
get
you
real
dope,
stop
lookin
cause
you
found
him
Я
могу
достать
тебе
настоящую
наркоту,
перестань
искать,
потому
что
ты
нашла
его
Accelerate
then
hit
the
gas,
we
don't
fuck
witchu',
we
sped
pass
Разгоняйся,
затем
жми
на
газ,
мы
не
трахаем
ведьму,
мы
проехали
мимо
We
rolled
pass
then
doubled
back,
let
down
the
window
then
upped
the
Mac
Мы
пропустили
пас,
затем
вернулись
назад,
опустили
окно,
а
затем
подняли
Mac
Like
FAH-FAH-FAH
tell'em
that
Как
ФА-ФА-ФА,
скажи
им,
что
Folded
up
put
it
back
in
duffel
bag
Сложил
и
положил
обратно
в
спортивную
сумку
Gotta
blick
on
me
I'm
bussin
that
Должен
обратить
на
меня
внимание,
я
этим
занимаюсь
Swear
it
ain't
shit
here
tough
as
that
Клянусь,
здесь
ни
хрена
такого
крутого
нет
If
you
was
bout
it
nigga,
you
would
buss
back
Если
бы
ты
был
уверен
в
этом,
ниггер,
ты
бы
вернулся
These
hoes
nigga
I
ain't
trusting
that
Этим
шлюхам,
ниггер,
я
не
доверяю.
These
bitches
nigga
I
ain't
loving
that
Эти
сучки,
ниггер,
мне
это
не
нравится
Imma
hit
once
and
I'm
appointing
that
Я
нанесу
удар
один
раз,
и
я
назначаю
это
Man
fuck
you
niggas,
I
ain't
stuntin'
that
Чувак,
да
пошли
вы,
ниггеры,
я
этим
не
хвастаюсь.
Put
em'
inna
cycle
like
a
laundromat
Запусти
их
в
цикл,
как
в
прачечную-автомат
I'm
high
as
hell
of
this
onion
pack
Я
чертовски
под
кайфом
от
этой
луковой
упаковки
And
I'm
riding
round
in
this
iron
man
И
я
разъезжаю
на
этом
железном
человеке
Point
me
to
the
racks
please
Покажите
мне,
пожалуйста,
на
стеллажи
Before
I
make
this
fuckin'
mac
squeeze
(beep
beep)
Прежде
чем
я
приготовлю
этот
гребаный
макароны
(бип-бип).
Don't
make
these
fuckin'
racks
sneeze
Не
заставляй
эти
гребаные
стойки
чихать
You
little
niggas
is
some
pet-peeves
Вы,
маленькие
ниггеры,
- это
какие-то
домашние
мозоли
Up
in
traffic
where
you
catch
me
Стою
в
пробке,
где
ты
меня
ловишь
So
much
ice
I
could
jet
ski
Столько
льда,
что
я
мог
бы
кататься
на
водных
лыжах
This
bitch
wish
she
never
met
me
Эта
сучка
жалеет,
что
встретила
меня
I
told
her
more
brakes,
less
speed
Я
сказал
ей,
что
больше
тормозов,
меньше
скорости
She
want
me
to
fuck
her,
I'm
so
low
off
stamina
Она
хочет,
чтобы
я
трахнул
ее,
у
меня
так
мало
сил
She's
a
fuckin'
freak
too,
she
put
us
on
camera
Она
тоже
гребаная
уродина,
она
сняла
нас
на
камеру
She
got
that
non-stick
shit,
Imma
name
her
Pamela
У
нее
есть
это
дерьмо
с
антипригарным
покрытием,
я
назову
ее
Памела
I
be
poppin'
big
shit
I'm
living
spectacular
Я
занимаюсь
большим
дерьмом,
я
живу
захватывающе.
I
gotta
bitch
named
Tabatha,
flip
her
like
spatula
У
меня
есть
сучка
по
имени
Табата,
переверни
ее,
как
лопатку
And
the
way
she
suck
me,
I
cannot
be
mad
at
her
И
то,
как
она
отсасывает
у
меня,
я
не
могу
на
нее
злиться.
Imma
fuckin'
changed
man,
I
cannot
be
draggin'
her
Я,
блядь,
изменился,
чувак,
я
не
могу
тащить
ее
за
собой.
Stay
gettin'
the
same
bands,
but
my
Louis
lavender
Продолжаю
играть
в
тех
же
группах,
но
мой
Луи
Лавендер
Point
me
to
the
racks
please
Покажите
мне,
пожалуйста,
на
стеллажи
Before
I
make
this
fuckin'
mac
squeeze
(beep
beep)
Прежде
чем
я
приготовлю
этот
гребаный
макароны
(бип-бип).
Don't
make
these
fuckin'
racks
sneeze
Не
заставляй
эти
гребаные
стойки
чихать
You
little
niggas
is
some
pet-peeves
Вы,
маленькие
ниггеры,
- это
какие-то
домашние
мозоли
Up
in
traffic
where
you
catch
me
Стою
в
пробке,
где
ты
меня
ловишь
So
much
ice
I
could
jet
ski
Столько
льда,
что
я
мог
бы
кататься
на
водных
лыжах
This
bitch
wish
she
never
met
me
Эта
сучка
жалеет,
что
встретила
меня
I
told
her
more
brakes,
less
speed
Я
сказал
ей,
что
больше
тормозов,
меньше
скорости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.