Paroles et traduction Chief Keef - No Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike
WiLL
Made
it
Mike
WiLL
Made
it
Huh,
huh,
yah,
huh,
yah,
yah
Ха,
ха,
ага,
ха,
ага,
ага
Bang,
bang,
bang,
bang
bang
Бах,
бах,
бах,
бах,
бах
I
ain't
worried
'bout
you
shorty
Я
не
парюсь
о
тебе,
малышка
I'm
so
used
to
ballin'
Я
так
привык
прожигать
жизнь
I
don't
even
want
you
darling
Ты
мне
даже
не
нужна,
дорогая
Why
do
you
keep
callin'?
Чего
ты
все
звонишь?
Why
your
bitch
love
stalking
Почему
твоя
сучка
меня
преследует
Every
night,
every
morning
Каждую
ночь,
каждое
утро
Starting
to
make
me
go
harder
Это
заставляет
меня
работать
еще
усерднее
Plus
I
got
a
daughter
Плюс
у
меня
есть
дочка
Ball
like
it's
no
tomorrow
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
I'ma
buy
a
Audemar
Куплю
себе
Audemars
Don't
care
about
the
costs
Плевать
на
цену
Ball
like
it's
no
tomorrow
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
Bitch
you
chillin'
with
a
star
Сучка,
ты
отдыхаешь
со
звездой
Act
like
it's
no
tomorrow
Живи,
как
будто
завтра
не
наступит
I'ma
buy
a
foreign
car
Куплю
себе
иномарку
And
drive
it
like
it's
no
tomorrow
(like
it's
no
tomorrow)
И
буду
гонять
на
ней,
как
будто
завтра
не
наступит
(как
будто
завтра
не
наступит)
I
be
riding
foreign
cars
(cars)
Я
гоняю
на
иномарках
(тачках)
Riding
like
its
no
tomorrow
(no
tomorrow)
Гоняю,
как
будто
завтра
не
наступит
(завтра
не
наступит)
I
be
spending
hella
bands
(bands)
Я
трачу
кучу
денег
(денег)
I
be
high
above
the
stars
(stars)
Я
выше
звезд
(звезд)
I
be
chillin'
with
my
dogs
(dogs)
Я
тусуюсь
со
своими
псами
(псами)
We
fuckin'
on
them
hoes
(hoes,
bang
bang)
Мы
трахаем
этих
шлюх
(шлюх,
бах,
бах)
Lotta
pounds,
lotta
O's
(O's)
Много
фунтов,
много
нулей
(нулей)
Lotta
of
bankrolls,
clothes
(clothes)
Куча
денег,
шмотки
(шмотки)
Lotta
ice
white
and
gold
(gold)
Много
белого
золота
и
золота
(золота)
Tats
on
my
arms
(yah)
Татухи
на
моих
руках
(ага)
Lotta
hoes
on
my
line
(line)
Куча
шлюх
на
моей
линии
(линии)
I
be
touring
fuckin'
hoes
(hoes)
Я
гастролирую,
трахая
шлюх
(шлюх)
Ben
Franklin
bank
rolls
(rolls)
Пачки
Бенджаминов
Франклинов
(пачки)
LV
on
my
clothes
(clothes)
LV
на
моей
одежде
(одежде)
Jumpman
on
my
kicks
(kicks)
Jumpman
на
моих
кроссовках
(кроссовках)
Don't
like
them
Gucci
shits
(nah)
Не
люблю
это
гуччи
дерьмо
(нет)
Got
a
lot
of
Louis
shit
(yah)
У
меня
много
шмоток
от
Louis
(ага)
And
a
lot
of
Fendi
shit
(yah)
И
много
шмоток
от
Fendi
(ага)
Got
Ferragamo
shit
(yah)
Есть
шмотки
от
Ferragamo
(ага)
Bitch,
I
got
plenty
shit
(yah)
Сучка,
у
меня
до
хрена
всего
(ага)
I
ball
like
it's
no
tomorrow
(yah)
Я
прожигаю
жизнь,
как
будто
завтра
не
наступит
(ага)
Bitch,
I'm
a
Glory
Boy
(yah)
Сучка,
я
из
Glory
Boyz
(ага)
All
I
know
is
go
hard
(yah)
Все,
что
я
знаю,
это
работать
усердно
(ага)
Because
I
got
a
daughter
(yah)
Потому
что
у
меня
есть
дочка
(ага)
I
ain't
worried
'bout
you
shorty
Я
не
парюсь
о
тебе,
малышка
I'm
so
used
to
ballin'
Я
так
привык
прожигать
жизнь
I
don't
even
want
you
darling
Ты
мне
даже
не
нужна,
дорогая
Why
do
you
keep
callin'?
Чего
ты
все
звонишь?
Why
your
bitch
love
stalking
Почему
твоя
сучка
меня
преследует
Every
night,
every
morning
Каждую
ночь,
каждое
утро
Starting
to
make
me
go
harder
Это
заставляет
меня
работать
еще
усерднее
Plus
I
got
a
daughter
Плюс
у
меня
есть
дочка
Ball
like
it's
no
tomorrow
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
I'ma
buy
a
Audemar
Куплю
себе
Audemars
Don't
care
about
the
costs
Плевать
на
цену
Ball
like
it's
no
tomorrow
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
Bitch
you
chillin'
with
a
star
Сучка,
ты
отдыхаешь
со
звездой
Act
like
it's
no
tomorrow
Живи,
как
будто
завтра
не
наступит
I'ma
buy
a
foreign
car
Куплю
себе
иномарку
And
drive
it
like
it's
no
tomorrow
(like
it's
no
tomorrow)
И
буду
гонять
на
ней,
как
будто
завтра
не
наступит
(как
будто
завтра
не
наступит)
This
man
bitch
steady
calling
(calling)
Эта
сучка
постоянно
звонит
(звонит)
I
wonder
how
she
get
my
number
(my
number)
Интересно,
откуда
у
нее
мой
номер
(мой
номер)
I
think
she
got
it
from
Ballout
(Ballout)
Думаю,
она
получила
его
от
Ballout
(Ballout)
You
know
we
them
bang
brothers
(brothers)
Ты
же
знаешь,
мы
братья
по
оружию
(братья)
We
flexin'
on
you
suckers
(suckers)
Мы
выпендриваемся
перед
вами,
лохи
(лохи)
All
the
bitches
love
us
(they
love)
Все
сучки
нас
любят
(они
любят)
Tadoe
off
the
molly
water
(water)
Tadoe
под
molly
(molly)
So
you
know
it's
no
discussion
(discussion)
Так
что
ты
знаешь,
без
разговоров
(разговоров)
Get
Fredo
out
the
cut
(bang
bang)
Выпусти
Fredo
(бах,
бах)
He
fuckin'
shit
up
(bang
bang)
Он
все
разнесет
(бах,
бах)
Ball
like
it's
no
tomorrow
(tomorrow)
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
(завтра)
Bitch,
I
chose
to
live
it
up
(up)
Сучка,
я
решил
жить
на
полную
(на
полную)
Got
dope
in
my
blunt
(blunt)
Трава
в
моем
бланте
(бланте)
Got
lean
in
my
cup
(cup)
Липтон
в
моем
стакане
(стакане)
Pussy
rollin'
off
a
flat
(flat)
Киска
стекает
с
плоскости
(плоскости)
Bustin'
like
I'm
Dillinger
(bang
bang)
Палю,
как
Диллинджер
(бах,
бах)
Bitch
I
got
Burberry
on
(yah)
Сучка,
на
мне
Burberry
(ага)
Sent
that
drink
for
you
boss
(yah)
Отправил
тебе
выпивку,
босс
(ага)
Y'all
know
I
go
hard
(yah)
Вы
знаете,
я
работаю
усердно
(ага)
And
so
does
my
squad
(squad)
Как
и
моя
команда
(команда)
My
money
very,
very
tall
(tall)
Мои
деньги
очень,
очень
большие
(большие)
And
it's
getting
taller
(taller)
И
становятся
еще
больше
(больше)
Boy,
I
ain't
with
the
drama
(nah),
I
could
fuck
your
mama
(your
mama)
Парень,
я
не
люблю
драму
(нет),
я
мог
бы
трахнуть
твою
маму
(твою
маму)
I
ain't
worried
'bout
you
shorty
Я
не
парюсь
о
тебе,
малышка
I'm
so
used
to
ballin'
Я
так
привык
прожигать
жизнь
I
don't
even
want
you
darling
Ты
мне
даже
не
нужна,
дорогая
Why
do
you
keep
callin'?
Чего
ты
все
звонишь?
Why
your
bitch
love
stalking
Почему
твоя
сучка
меня
преследует
Every
night,
every
morning
Каждую
ночь,
каждое
утро
Starting
to
make
me
go
harder
Это
заставляет
меня
работать
еще
усерднее
Plus
I
got
a
daughter
Плюс
у
меня
есть
дочка
Ball
like
it's
no
tomorrow
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
I'ma
buy
a
Audemar
Куплю
себе
Audemars
Don't
care
about
the
costs
Плевать
на
цену
Ball
like
it's
no
tomorrow
Кучу
бабла
трачу,
как
будто
завтра
не
наступит
Bitch
you
chillin'
with
a
star
Сучка,
ты
отдыхаешь
со
звездой
Act
like
it's
no
tomorrow
Живи,
как
будто
завтра
не
наступит
I'ma
buy
a
foreign
car
Куплю
себе
иномарку
And
drive
it
like
it's
no
tomorrow
(like
it's
no
tomorrow)
И
буду
гонять
на
ней,
как
будто
завтра
не
наступит
(как
будто
завтра
не
наступит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEITH COZART, ASHETON TERRENCE O NIEL HOGAN, MICHAEL LEN II WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.