Paroles et traduction Chief Keef - On the Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
smokes
weed
out
here
on
the-
Никто
не
курит
травку
здесь,
на-
On
the
corner,
no
one
smokes
it
like
you
man
На
углу,
никто
не
курит
ее
так,
как
ты,
детка
You
smoke
trees
all
day?
These
mother
fuckers
Ты
куришь
весь
день?
Эти
ублюдки
Don't
know
what
they're
doing
Не
знают,
что
делают
No
one
on
the
corner
got
swag
like
us,
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
такой
крутизны,
как
у
нас,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
swag
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
такой
крутизны,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
tote,
fucking
traps
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
таких
запасов,
блядь,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
gonna
get
a
bag
like
us
Никто
на
углу
не
заработает
столько,
сколько
мы
No
one
on
the
corner
tote
jocks
like
me
Никто
на
углу
не
носит
стволы,
как
я
No
one
on
the
corner
let
it
pop
like
me
Никто
на
углу
не
палит,
как
я
No
one
on
the
corner
Никто
на
углу
I
swear
no
one
on
the
corner
Клянусь,
никто
на
углу
No
one
on
the
corner
tote
a
strap
like
Sosa
Никто
на
углу
не
таскает
пушку,
как
Соса
No
one
on
the
corner
let
it
clap
like
Sosa
Никто
на
углу
не
стреляет,
как
Соса
No
one
on
the
corner
make
it
happen
like
Sosa
Никто
на
углу
не
проворачивает
дела,
как
Соса
No
one
on
the
corner
is
da
captain
like
Sosa
Никто
на
углу
не
главный,
как
Соса
Ridin'
and
the
whole
appetite
go
Катаюсь,
и
весь
аппетит
пропадает
Wherever
Benji
go,
thats
where
I
glo
Куда
идут
деньги,
туда
иду
я,
сияю
Seen
too
many
hoes,
get
too
many
hoes
Видел
слишком
много
телок,
получаю
слишком
много
телок
No
one
on
the
corner
got
it
like
Sosa
Ни
у
кого
на
углу
нет
такого,
как
у
Сосы
Flexin'
on
these
niggas
bet
they
like
Sosa
Выпендриваюсь
перед
этими
ниггерами,
уверен,
им
нравится
Соса
Smokin'
Ganja
nigga
never
light
hoes
Куря
ганджу,
ниггер,
никогда
не
зажигаю
шлюх
I'm
a
handy
man
I
let
the
pipe
go
Я
мастер
на
все
руки,
я
даю
трубе
жару
If
you
scared
nigga
read
a
bible
Если
ты
боишься,
ниггер,
читай
Библию
No
one
on
the
corner
got
swag
like
us,
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
такой
крутизны,
как
у
нас,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
swag
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
такой
крутизны,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
tote,
fucking
traps
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
таких
запасов,
блядь,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
gonna
get
a
bag
like
us
Никто
на
углу
не
заработает
столько,
сколько
мы
No
one
on
the
corner
tote
jocks
like
me
Никто
на
углу
не
носит
стволы,
как
я
No
one
on
the
corner
let
it
pop
like
me
Никто
на
углу
не
палит,
как
я
No
one
on
the
corner
Никто
на
углу
I
swear
no
one
on
the
corner
Клянусь,
никто
на
углу
No
one
on
the
corner
get
money
like
Sosa
Никто
на
углу
не
делает
деньги,
как
Соса
No
one
on
the
corner
got
them
100s
like
Sosa
Ни
у
кого
на
углу
нет
таких
сотен,
как
у
Сосы
No
one
on
the
corner
rock
shows
like
Sosa
Никто
на
углу
не
зажигает
на
шоу,
как
Соса
No
one
on
the
corner
rock
hoes
like
Sosa
Никто
на
углу
не
трахает
телок,
как
Соса
Like
Sosa,
like
Sosa,
these
bitches
love
Sosa
Как
Соса,
как
Соса,
эти
сучки
любят
Сосу
If
you're
fine,
you
get
closer
and
closer
Если
ты
хороша,
ты
подходишь
все
ближе
и
ближе
These
niggas
hate
Sosa
Эти
ниггеры
ненавидят
Сосу
Its
okay,
I'm
a
put
them
thangs
on
ya
Все
нормально,
я
направлю
на
тебя
эти
стволы
Gas
and
then
you're
the
first
to
flame
on
ya
Бензин,
и
ты
первая
вспыхнешь
Volcano
your
ass,
King
Kong
ya
Вулкан
на
твою
задницу,
Кинг-Конг
на
тебя
The
choppa
come
through
red
flame
on
ya
Красное
пламя
от
чоппера
на
тебя
Who
got
some
moves
on
the
corner?
У
кого
есть
движения
на
углу?
No
one
on
the
corner
got
swag
like
us,
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
такой
крутизны,
как
у
нас,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
swag
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
такой
крутизны,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
tote,
fucking
traps
like
us
Ни
у
кого
на
углу
нет
таких
запасов,
блядь,
как
у
нас
No
one
on
the
corner
gonna
get
a
bag
like
us
Никто
на
углу
не
заработает
столько,
сколько
мы
No
one
on
the
corner
tote
jocks
like
me
Никто
на
углу
не
носит
стволы,
как
я
No
one
on
the
corner
let
it
pop
like
me
Никто
на
углу
не
палит,
как
я
No
one
on
the
corner
(BP
on
the
beat)
Никто
на
углу
(BP
на
бите)
I
swear
no
one
on
the
corner
Клянусь,
никто
на
углу
BP
on
the
beat
BP
на
бите
BP
on
the
beat
BP
на
бите
BP
on
the
beat
BP
на
бите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart, Don Paschall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.