Chief Keef - Sky Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chief Keef - Sky Say




Sky Say
Что говорит небо
When im done counting money
Когда я закончу считать деньги,
I gotta take a fuck me break
Мне нужно сделать перерыв, чтобы потрахаться.
I should take a vacation
Мне бы взять отпуск,
I should take a stuntin break
Мне бы взять перерыв от выпендрежа.
I'm always taking jewels breaks
Я всегда беру перерывы на украшения.
Got hit Thursday, told her don't hit me on Tuesday
Трахнул ее в четверг, сказал ей не звонить мне во вторник.
Told her take a hype break
Сказал ей взять перерыв от шумихи.
Can you tell me what the sky say?
Ты можешь сказать мне, что говорит небо?
My Instagram model got a blue check
У моей инстаграм-модели есть синяя галочка.
In my pocket got that blue check
В моем кармане лежат синие купюры.
Just flew in on a blue jet
Только что прилетел на синем самолете.
Got a draco, why I ain't blue yet
У меня есть "Драко", почему я еще не синий?
Glock 17 blue .30 tec
"Глок 17" синий, ".30 tec" тоже.
Order pints, i need 30 lance
Заказываю пинты, мне нужно 30 бутылок шампанского.
Hit the stu Glock 30 range
Пошел в студию, пострелял из "Глока 30".
This one got a Glock, that's a dirty name
У этого есть "Глок", это плохое имя.
You could take some shots, if you run it up
Можешь сделать пару выстрелов, если поднимешь ставки.
I'ma get the Glock, i'ma run it up
Я возьму "Глок", я подниму ставки.
Off the blue strips to make your boo leave
Из-за синих купюр твоя телка тебя бросит.
Keep the ranch sauce, i want the blue cheese
Оставь себе ранч, я хочу синий сыр.
When im done counting money
Когда я закончу считать деньги,
I gotta take a fuck me break
Мне нужно сделать перерыв, чтобы потрахаться.
I should take a vacation
Мне бы взять отпуск,
I should take a stuntin break
Мне бы взять перерыв от выпендрежа.
I'm always taking jewels break
Я всегда беру перерывы на украшения.
Got hit Thursday, told her don't hit me 'til Tuesday
Трахнул ее в четверг, сказал ей не звонить мне до вторника.
Told her take a high break
Сказал ей сделать перерыв.
Can you tell me what the sky say?
Ты можешь сказать мне, что говорит небо?
Phone keep on vibratin (vibratin, bang)
Телефон продолжает вибрировать (вибрировать, бах).
Bitch want my time, save it (save it)
Сучка хочет моего времени, побереги его (побереги его).
Niggas don't speak my language (language)
Ниггеры не говорят на моем языке (языке).
Looked up at God, save me (save me)
Посмотрел на Бога, спаси меня (спаси меня).
Momma told me, stay out of jail (stay out of jail)
Мама сказала мне: "Держись подальше от тюрьмы" (держись подальше от тюрьмы).
My homie Nemnay they got him (nailed)
Моего кореша Немнея они поймали (поймали).
Just glossed over some sorry detail
Только что упустил какую-то жалкую деталь.
Just bossin' shit, them knocked the train off the rail
Просто командую дерьмом, они пустили поезд под откос.
Momma told me, look boy be careful (be careful)
Мама сказала мне: "Смотри, сынок, будь осторожен" (будь осторожен).
Momma told me, stand up on your legs (on your legs)
Мама сказала мне: "Встань на ноги" (на ноги).
This bitch sta-stand up on my bed (on my bed)
Эта сучка встала на мою кровать (на мою кровать).
Just cut the monkey just ga-gave me head (gave me head)
Только что подстриг обезьянку, она только что отсосала мне (отсосала мне).
When im done counting money
Когда я закончу считать деньги,
I gotta take a fuck me break
Мне нужно сделать перерыв, чтобы потрахаться.
I should take a vacation
Мне бы взять отпуск,
I should take a stuntin break
Мне бы взять перерыв от выпендрежа.
I'm always taking jewels break
Я всегда беру перерывы на украшения.
Got hit Thursday, told her don't hit me on Tuesday
Трахнул ее в четверг, сказал ей не звонить мне во вторник.
Told her take a high break
Сказал ей сделать перерыв.
Can you tell me what the sky say?
Ты можешь сказать мне, что говорит небо?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.