Chief Keef - Swag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chief Keef - Swag




Swag
Крутость
Ayy
Эй
Sosa on the beat
Соса на бите
Ayy, swag, swag
Эй, круто, круто
Ayy, swag, nigga, swag, swag, ayy, ayy
Эй, круто, детка, круто, круто, эй, эй
Ayy, nigga, ayy
Эй, детка, эй
Hop out my car, swag, then I swag (swag, nigga)
Выпрыгиваю из тачки, круто, потом я крутой (круто, детка)
Niggas mad 'cause I got swag in the bag
Пацаны бесятся, потому что у меня крутость в сумке
He bought his bitch a bag (hah?) I put his bitch in a bag (ah fuck)
Он купил своей сучке сумку (ха?), я засунул его сучку в сумку (а, блин)
It can't fit in my pocket, cash (nah), put that shit in the bag (huh, fff)
Не помещается в карман, наличные (неа), положи эту хрень в сумку (ха, чёрт)
Michael Jackson, I'm bad (I'm bad), I'm moonwalking with the cash (Mike Jack')
Майкл Джексон, я плохой плохой), я лунной походкой иду с наличкой (Майк Джексон)
Walk in the bank with bags (with bags), moonwalking with the cash (cash)
Захожу в банк с сумками сумками), лунной походкой иду с наличкой (наличка)
Blitzing, these niggas straight Mad' (Mad')
Блицую, эти пацаны совсем с ума сошли ума сошли)
Hail Marying the cash (cash)
Запускаю наличку как пас в американском футболе (наличка)
Walk up in it, it's 'bout swagging (swag)
Вхожу туда, дело в крутости (крутость)
Getting every bitch that's bad, with my swag (bad)
Получаю каждую классную сучку, благодаря своей крутости (классную)
My swag, nigga (ayy, ayy)
Моя крутость, детка (эй, эй)
With my swag, nigga (ayy, ayy)
С моей крутостью, детка (эй, эй)
I'm getting every bitch that's bad, with my swag (my swag)
Я получаю каждую классную сучку, благодаря своей крутости (моя крутость)
I walk up in the spot and I'm spending cash
Я вхожу в заведение и трачу наличные
I'm getting cash, nigga, look in my pants
Я получаю наличные, детка, загляни в мои штаны
I got big ass bands, nigga, look at them Benz
У меня огромные пачки денег, детка, посмотри на эти Мерседесы
Franklins, he got hit with the Smith Wesson (bang, bang)
Франклины, он получил пулю из Смит-Вессона (бах, бах)
Stanking, get that cash, I'm in to win (bang, bang, bang)
Вонючий, получи наличные, я пришел побеждать (бах, бах, бах)
Thank you, don't think 'cause of the clothes I'm in (hah?)
Спасибо, не думай, что из-за одежды, в которой я (ха?)
I ain't gotta bang her (bang)
Мне не нужно её трахать (трахать)
I up the Smith Wesson (click-clack) and I sang her (bang, nigga)
Я поднимаю Смит-Вессон (клик-клак) и стреляю в нее (бах, детка)
I'm swagging exclusive fits, I'm a stranger (stranger, nigga)
Я щеголяю в эксклюзивных шмотках, я незнакомец (незнакомец, детка)
Your life the same price the shoes I'm in, and that's danger (that's danger, nigga)
Твоя жизнь стоит столько же, сколько обувь, в которой я, и это опасно (это опасно, детка)
I tipped the thottie 'cause I'm swagging, then I swang her (swang her, nigga, bang her, nigga)
Я дал чаевые шлюхе, потому что я крутой, потом я её покатал (покатал её, детка, трахнул её, детка)
Nigga, man up and quit being a deranger ('ranger, nigga)
Пацан, будь мужиком и перестань быть психом (псих, детка)
Ayy, ayy, ayy (ayy)
Эй, эй, эй (эй)
Hop out my car, swag, then I swag (swag, nigga)
Выпрыгиваю из тачки, круто, потом я крутой (круто, детка)
Niggas mad 'cause I got swag in the bag
Пацаны бесятся, потому что у меня крутость в сумке
He bought his bitch a bag (bag) I put his bitch in a bag
Он купил своей сучке сумку (сумка), я засунул его сучку в сумку
It can't fit in my pocket, cash, put that shit in the bag (fff)
Не помещается в карман, наличные, положи эту хрень в сумку (чёрт)
Michael Jackson, I'm bad (bad), I'm moonwalking with the cash (fff)
Майкл Джексон, я плохой (плохой), я лунной походкой иду с наличкой (чёрт)
Walk in the bank with bags, moonwalking with the cash (fff)
Захожу в банк с сумками, лунной походкой иду с наличкой (чёрт)
Blitzing, these niggas straight Mad', yeah
Блицую, эти пацаны совсем с ума сошли, да
Hail Marying the cash
Запускаю наличку как пас в американском футболе
Walk up in it, it's 'bout swagging (swag)
Вхожу туда, дело в крутости (крутость)
Getting every bitch that's bad, with my swag
Получаю каждую классную сучку, благодаря своей крутости
Swag, nigga, swag, nigga
Круто, детка, круто, детка
Ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй
Smoking on dope my swag (my swag), ayy (on Tooka)
Куря дурь, моя крутость (моя крутость), эй (за Туку)
I be toting on poles with my swag, nigga (my swag and I'll shoot you), ayy
Я таскаю стволы со своей крутостью, детка (моя крутость, и я тебя пристрелю), эй
Bitch, I be in my bag, nigga (in my bag, nigga), ayy
Сучка, я в своей сумке, детка своей сумке, детка), эй
Cooling in my mansion, counting all this cash (fff), nigga (swag, nigga bitch)
Расслабляюсь в своем особняке, считаю все эти наличные (чёрт), детка (круто, детка, сучка)
Sos', get blast, nigga (get blast, bang)
Соса, получи пулю, детка (получи пулю, бах)
Now he lost (lost) and I'm glad, nigga (and I'm glad, gang)
Теперь он проиграл (проиграл), и я рад, детка я рад, банда)
Pull off skud-duh-duh, duh-duh-duh, duh-duh-duh-blam, nigga (bang bang, blatt, blatt, blatt, bang)
Выезжаю скуд-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду-бам, детка (бах-бах, блатт, блатт, блатт, бах)
Get hit with this swag, nigga (bang, bang, nigga)
Получи порцию этой крутости, детка (бах, бах, детка)
Got some choppers up in my Louis bag, nigga (grah, bang, Louis)
У меня есть пара пушек в сумке Louis, детка (гра, бах, Louis)
Got some gwuapa in my Gucci bag, nigga (beep)
У меня есть немного гвапы в сумке Gucci, детка (бип)
Got some blockas shottas blockas, and they blast niggas
У меня есть несколько стрелков с района, и они стреляют в пацанов
Swag, ayy, ayy, ayy (bang, swag, nigga, nigga, nigga)
Круто, эй, эй, эй (бах, круто, детка, детка, детка)
Hop out my car, swag, then I swag (swag, nigga)
Выпрыгиваю из тачки, круто, потом я крутой (круто, детка)
Niggas mad 'cause I got swag in the bag
Пацаны бесятся, потому что у меня крутость в сумке
He bought his bitch a bag, I put his bitch in a bag (ah fuck)
Он купил своей сучке сумку, я засунул его сучку в сумку (а, блин)
It can't fit in my pocket, cash, put that shit in the bag
Не помещается в карман, наличные, положи эту хрень в сумку
Michael Jackson, I'm bad, I'm moonwalking with the cash (bitch)
Майкл Джексон, я плохой, я лунной походкой иду с наличкой (сучка)
Walk in the bank with bags (fff), moonwalking with the cash
Захожу в банк с сумками (чёрт), лунной походкой иду с наличкой
Blitzing, these niggas straight Mad' (straight Mad')
Блицую, эти пацаны совсем с ума сошли (совсем с ума сошли)
Hail Marying the cash (cash)
Запускаю наличку как пас в американском футболе (наличка)
Walk up in it, it's 'bout swagging (swag)
Вхожу туда, дело в крутости (крутость)
Getting every bitch that's bad, with my swag (bad)
Получаю каждую классную сучку, благодаря своей крутости (классную)
Beep, fff bam, bam, skrt skrt skrt
Бип, чёрт, бам, бам, скрт, скрт, скрт






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.