Paroles et traduction Chief Keef - Swag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sosa
on
the
beat
Соса
на
бите
Ayy,
swag,
swag
Эй,
круто,
круто
Ayy,
swag,
nigga,
swag,
swag,
ayy,
ayy
Эй,
круто,
детка,
круто,
круто,
эй,
эй
Ayy,
nigga,
ayy
Эй,
детка,
эй
Hop
out
my
car,
swag,
then
I
swag
(swag,
nigga)
Выпрыгиваю
из
тачки,
круто,
потом
я
крутой
(круто,
детка)
Niggas
mad
'cause
I
got
swag
in
the
bag
Пацаны
бесятся,
потому
что
у
меня
крутость
в
сумке
He
bought
his
bitch
a
bag
(hah?)
I
put
his
bitch
in
a
bag
(ah
fuck)
Он
купил
своей
сучке
сумку
(ха?),
я
засунул
его
сучку
в
сумку
(а,
блин)
It
can't
fit
in
my
pocket,
cash
(nah),
put
that
shit
in
the
bag
(huh,
fff)
Не
помещается
в
карман,
наличные
(неа),
положи
эту
хрень
в
сумку
(ха,
чёрт)
Michael
Jackson,
I'm
bad
(I'm
bad),
I'm
moonwalking
with
the
cash
(Mike
Jack')
Майкл
Джексон,
я
плохой
(я
плохой),
я
лунной
походкой
иду
с
наличкой
(Майк
Джексон)
Walk
in
the
bank
with
bags
(with
bags),
moonwalking
with
the
cash
(cash)
Захожу
в
банк
с
сумками
(с
сумками),
лунной
походкой
иду
с
наличкой
(наличка)
Blitzing,
these
niggas
straight
Mad'
(Mad')
Блицую,
эти
пацаны
совсем
с
ума
сошли
(с
ума
сошли)
Hail
Marying
the
cash
(cash)
Запускаю
наличку
как
пас
в
американском
футболе
(наличка)
Walk
up
in
it,
it's
'bout
swagging
(swag)
Вхожу
туда,
дело
в
крутости
(крутость)
Getting
every
bitch
that's
bad,
with
my
swag
(bad)
Получаю
каждую
классную
сучку,
благодаря
своей
крутости
(классную)
My
swag,
nigga
(ayy,
ayy)
Моя
крутость,
детка
(эй,
эй)
With
my
swag,
nigga
(ayy,
ayy)
С
моей
крутостью,
детка
(эй,
эй)
I'm
getting
every
bitch
that's
bad,
with
my
swag
(my
swag)
Я
получаю
каждую
классную
сучку,
благодаря
своей
крутости
(моя
крутость)
I
walk
up
in
the
spot
and
I'm
spending
cash
Я
вхожу
в
заведение
и
трачу
наличные
I'm
getting
cash,
nigga,
look
in
my
pants
Я
получаю
наличные,
детка,
загляни
в
мои
штаны
I
got
big
ass
bands,
nigga,
look
at
them
Benz
У
меня
огромные
пачки
денег,
детка,
посмотри
на
эти
Мерседесы
Franklins,
he
got
hit
with
the
Smith
Wesson
(bang,
bang)
Франклины,
он
получил
пулю
из
Смит-Вессона
(бах,
бах)
Stanking,
get
that
cash,
I'm
in
to
win
(bang,
bang,
bang)
Вонючий,
получи
наличные,
я
пришел
побеждать
(бах,
бах,
бах)
Thank
you,
don't
think
'cause
of
the
clothes
I'm
in
(hah?)
Спасибо,
не
думай,
что
из-за
одежды,
в
которой
я
(ха?)
I
ain't
gotta
bang
her
(bang)
Мне
не
нужно
её
трахать
(трахать)
I
up
the
Smith
Wesson
(click-clack)
and
I
sang
her
(bang,
nigga)
Я
поднимаю
Смит-Вессон
(клик-клак)
и
стреляю
в
нее
(бах,
детка)
I'm
swagging
exclusive
fits,
I'm
a
stranger
(stranger,
nigga)
Я
щеголяю
в
эксклюзивных
шмотках,
я
незнакомец
(незнакомец,
детка)
Your
life
the
same
price
the
shoes
I'm
in,
and
that's
danger
(that's
danger,
nigga)
Твоя
жизнь
стоит
столько
же,
сколько
обувь,
в
которой
я,
и
это
опасно
(это
опасно,
детка)
I
tipped
the
thottie
'cause
I'm
swagging,
then
I
swang
her
(swang
her,
nigga,
bang
her,
nigga)
Я
дал
чаевые
шлюхе,
потому
что
я
крутой,
потом
я
её
покатал
(покатал
её,
детка,
трахнул
её,
детка)
Nigga,
man
up
and
quit
being
a
deranger
('ranger,
nigga)
Пацан,
будь
мужиком
и
перестань
быть
психом
(псих,
детка)
Ayy,
ayy,
ayy
(ayy)
Эй,
эй,
эй
(эй)
Hop
out
my
car,
swag,
then
I
swag
(swag,
nigga)
Выпрыгиваю
из
тачки,
круто,
потом
я
крутой
(круто,
детка)
Niggas
mad
'cause
I
got
swag
in
the
bag
Пацаны
бесятся,
потому
что
у
меня
крутость
в
сумке
He
bought
his
bitch
a
bag
(bag)
I
put
his
bitch
in
a
bag
Он
купил
своей
сучке
сумку
(сумка),
я
засунул
его
сучку
в
сумку
It
can't
fit
in
my
pocket,
cash,
put
that
shit
in
the
bag
(fff)
Не
помещается
в
карман,
наличные,
положи
эту
хрень
в
сумку
(чёрт)
Michael
Jackson,
I'm
bad
(bad),
I'm
moonwalking
with
the
cash
(fff)
Майкл
Джексон,
я
плохой
(плохой),
я
лунной
походкой
иду
с
наличкой
(чёрт)
Walk
in
the
bank
with
bags,
moonwalking
with
the
cash
(fff)
Захожу
в
банк
с
сумками,
лунной
походкой
иду
с
наличкой
(чёрт)
Blitzing,
these
niggas
straight
Mad',
yeah
Блицую,
эти
пацаны
совсем
с
ума
сошли,
да
Hail
Marying
the
cash
Запускаю
наличку
как
пас
в
американском
футболе
Walk
up
in
it,
it's
'bout
swagging
(swag)
Вхожу
туда,
дело
в
крутости
(крутость)
Getting
every
bitch
that's
bad,
with
my
swag
Получаю
каждую
классную
сучку,
благодаря
своей
крутости
Swag,
nigga,
swag,
nigga
Круто,
детка,
круто,
детка
Smoking
on
dope
my
swag
(my
swag),
ayy
(on
Tooka)
Куря
дурь,
моя
крутость
(моя
крутость),
эй
(за
Туку)
I
be
toting
on
poles
with
my
swag,
nigga
(my
swag
and
I'll
shoot
you),
ayy
Я
таскаю
стволы
со
своей
крутостью,
детка
(моя
крутость,
и
я
тебя
пристрелю),
эй
Bitch,
I
be
in
my
bag,
nigga
(in
my
bag,
nigga),
ayy
Сучка,
я
в
своей
сумке,
детка
(в
своей
сумке,
детка),
эй
Cooling
in
my
mansion,
counting
all
this
cash
(fff),
nigga
(swag,
nigga
bitch)
Расслабляюсь
в
своем
особняке,
считаю
все
эти
наличные
(чёрт),
детка
(круто,
детка,
сучка)
Sos',
get
blast,
nigga
(get
blast,
bang)
Соса,
получи
пулю,
детка
(получи
пулю,
бах)
Now
he
lost
(lost)
and
I'm
glad,
nigga
(and
I'm
glad,
gang)
Теперь
он
проиграл
(проиграл),
и
я
рад,
детка
(и
я
рад,
банда)
Pull
off
skud-duh-duh,
duh-duh-duh,
duh-duh-duh-blam,
nigga
(bang
bang,
blatt,
blatt,
blatt,
bang)
Выезжаю
скуд-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду-ду-ду-бам,
детка
(бах-бах,
блатт,
блатт,
блатт,
бах)
Get
hit
with
this
swag,
nigga
(bang,
bang,
nigga)
Получи
порцию
этой
крутости,
детка
(бах,
бах,
детка)
Got
some
choppers
up
in
my
Louis
bag,
nigga
(grah,
bang,
Louis)
У
меня
есть
пара
пушек
в
сумке
Louis,
детка
(гра,
бах,
Louis)
Got
some
gwuapa
in
my
Gucci
bag,
nigga
(beep)
У
меня
есть
немного
гвапы
в
сумке
Gucci,
детка
(бип)
Got
some
blockas
shottas
blockas,
and
they
blast
niggas
У
меня
есть
несколько
стрелков
с
района,
и
они
стреляют
в
пацанов
Swag,
ayy,
ayy,
ayy
(bang,
swag,
nigga,
nigga,
nigga)
Круто,
эй,
эй,
эй
(бах,
круто,
детка,
детка,
детка)
Hop
out
my
car,
swag,
then
I
swag
(swag,
nigga)
Выпрыгиваю
из
тачки,
круто,
потом
я
крутой
(круто,
детка)
Niggas
mad
'cause
I
got
swag
in
the
bag
Пацаны
бесятся,
потому
что
у
меня
крутость
в
сумке
He
bought
his
bitch
a
bag,
I
put
his
bitch
in
a
bag
(ah
fuck)
Он
купил
своей
сучке
сумку,
я
засунул
его
сучку
в
сумку
(а,
блин)
It
can't
fit
in
my
pocket,
cash,
put
that
shit
in
the
bag
Не
помещается
в
карман,
наличные,
положи
эту
хрень
в
сумку
Michael
Jackson,
I'm
bad,
I'm
moonwalking
with
the
cash
(bitch)
Майкл
Джексон,
я
плохой,
я
лунной
походкой
иду
с
наличкой
(сучка)
Walk
in
the
bank
with
bags
(fff),
moonwalking
with
the
cash
Захожу
в
банк
с
сумками
(чёрт),
лунной
походкой
иду
с
наличкой
Blitzing,
these
niggas
straight
Mad'
(straight
Mad')
Блицую,
эти
пацаны
совсем
с
ума
сошли
(совсем
с
ума
сошли)
Hail
Marying
the
cash
(cash)
Запускаю
наличку
как
пас
в
американском
футболе
(наличка)
Walk
up
in
it,
it's
'bout
swagging
(swag)
Вхожу
туда,
дело
в
крутости
(крутость)
Getting
every
bitch
that's
bad,
with
my
swag
(bad)
Получаю
каждую
классную
сучку,
благодаря
своей
крутости
(классную)
Beep,
fff
bam,
bam,
skrt
skrt
skrt
Бип,
чёрт,
бам,
бам,
скрт,
скрт,
скрт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.