Paroles et traduction Chief Keef - The Moral
(Sosa
on
the
beat)
(Соса
в
такт)
Ayy,
ayy
nigga,
aye
Эй,
эй,
ниггер,
эй
Gang
nigga,
aye
Гангстерский
ниггер,
да
Bang,
bang
nigga,
bang
bang
Бах,
бах,
ниггер,
бах-бах
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Fff
beep
beep
beep
Пфф,
бип,
бип,
бип
The
moral
of
the
story
is
the
glory
(is
the
Glo)
Мораль
этой
истории
- слава
(is
the
Glo)
The
moral
of
the
story,
these
niggas
shorty
(these
niggas
hoes)
Мораль
этой
истории
в
том,
что
эти
ниггеры
коротышки
(эти
ниггерские
шлюхи)
The
moral
of
the
gas,
I
smoke
weed
(smokin'
dope)
Мораль
этого
газа
в
том,
что
я
курю
травку
(курю
дурь).
The
moral
of
the
cash,
I
blow
it
(cash,
I
blow
nigga)
Мораль
денег
в
том,
что
я
их
трачу
(наличные,
я
их
трачу,
ниггер).
The
moral
of
the
X,
I
pop
an
E
(i
pop
flats)
Мораль
в
том,
что
я
ставлю
букву
"Е"
(я
ставлю
бемоли).
The
moral
of
these
niggas,
they
act
like
a
lot
of
me
(these
niggas
whack)
Мораль
этих
ниггеров
в
том,
что
они
ведут
себя
во
многом
как
я
(эти
ниггеры
чокнутые).
The
moral
of
the
story,
hear
the
shots,
spend
G's
(spend
the
racks)
Мораль
этой
истории
такова:
услышь
выстрелы,
потрать
деньги
(потрать
стойки).
The
moral
of
the
story,
bitch
I
brought
my
guap
with
me
(I
brought
the
racks
out
bitch)
Мораль
этой
истории
такова:
сука,
я
прихватил
с
собой
свой
гуап
(я
вытащил
стойки,
сука).
The
moral
of
the
story,
gang,
gang
(gang,
gang
nigga)
Мораль
этой
истории,
банда,
банда
(банда,
банда
ниггеров)
The
moral
of
the
story,
gang
bang
(click-clack
bang
bang
nigga)
Мораль
этой
истории
- групповуха
(щелк-щелк,
пиф-паф,
ниггер).
Chain
on,
nigga,
bling,
bling
(bling,
bling
nigga)
Надевай
цепочку,
ниггер,
побрякушки,
побрякушки
(побрякушки,
побрякушки,
ниггер)
The
moral
of
the
story,
Johnny
Dang
(aye
Johnny
Dang
nigga)
Мораль
этой
истории,
Джонни
Данг
(да,
Джонни
Данг,
ниггер)
He
sayin'
somethin',
he
hear
shots
for
days
(phew,
shots
for
days,
phew,
bang)
Он
что-то
говорит,
он
слышит
выстрелы
в
течение
нескольких
дней
(фу,
выстрелы
в
течение
нескольких
дней,
фу,
взрыв).
The
moral
of
the
story,
I
ain't
playin'
(bang
bang
aye,
phew)
Мораль
этой
истории
в
том,
что
я
не
играю
(бах-бах,
да,
фу).
My
dick
feel
like,
"fuck
it,
do
not
today"
(not
today
aye)
Мой
член
чувствует
что-то
вроде:
"К
черту
это,
не
сегодня"
(не
сегодня,
да)
Moral
of
the
story,
gotta
get
this
paper
(get
this
cake,
pff
beep)
Мораль
этой
истории
такова:
нужно
достать
эту
газету
(достать
этот
торт,
пффф).
You
don't
wanna
work
for
me?
I'll
slave
yah
(I'll
slave
ya,
bih)
Ты
не
хочешь
работать
на
меня?
Я
буду
твоим
рабом
(я
буду
твоим
рабом,
биг)
The
moral
of
the
story,
I'm
a
president
Мораль
этой
истории
такова:
я
президент
Not
a
mayor
(not
a
mayor,
bih)
Не
мэр
(не
мэр,
Босния
и
Герцеговина)
Walk
up
in
the
shop,
I
be
spendin'
paper
(pff
beep,
pff
beep)
Захожу
в
магазин,
я
трачу
бумагу
(пфф-бип,
пфф-бип)
Moral
of
the
story,
nigga,
I
be
gettin'
paper
(pff
beep)
Мораль
этой
истории,
ниггер,
я
достаю
бумагу
(пффф).
Moral
of
the
story,
if
I
see
your
thot
I
take
her
(thot)
Мораль
этой
истории
такова:
если
я
увижу
твою
ту,
я
заберу
ее
(ту).
Moral
of
the
story,
that
bitch
rape
me,
I
don't
rape
her
(thottie)
Мораль
этой
истории
такова:
эта
сука
насилует
меня,
я
не
насилую
ее
(Тотти).
I'm
flexin'
real
hard
Я
очень
сильно
напрягаюсь
Shoes
cost
two
school
bus
drivers'
paycheck
(ayy,
ayy)
Обувь
обошлась
в
зарплату
двум
водителям
школьных
автобусов
(ай-яй-яй)
Moral
of
the
story,
my
shoes
cost
what
you
ain't
get
paid
yet
Мораль
этой
истории
такова:
мои
туфли
стоят
столько,
сколько
вам
еще
не
заплатили
(Pay
aye
pay,
pay
pff
pay)
(Плати,
да,
плати,
плати,
пфф,
плати)
The
moral
of
the
story
is
the
glory
(is
the
Glo)
Мораль
этой
истории
- слава
(is
the
Glo)
The
moral
of
the
story,
these
niggas
shorty
(these
niggas
hoes)
Мораль
этой
истории
в
том,
что
эти
ниггеры
коротышки
(эти
ниггерские
шлюхи)
The
moral
of
the
gas,
I
smoke
weed
(smokin'
dope)
Мораль
этого
газа
в
том,
что
я
курю
травку
(курю
дурь).
The
moral
of
the
cash,
I
blow
it
(cash,
I
blow
nigga)
Мораль
денег
в
том,
что
я
их
трачу
(наличные,
я
их
трачу,
ниггер).
The
moral
of
the
X,
I
pop
an
E
(I
pop
flats)
Мораль
в
том,
что
я
ставлю
букву
"Е"
(я
ставлю
бемоли).
The
moral
of
these
niggas,
they
act
like
a
lot
of
me
(these
niggas
wack)
Мораль
этих
ниггеров
в
том,
что
они
ведут
себя
как
многие
из
меня
(эти
ниггеры
чокнутые).
The
moral
of
the
story,
hear
the
shots,
spend
G's
(spend
the
racks)
Мораль
этой
истории
такова:
услышь
выстрелы,
потрать
деньги
(потрать
стойки).
The
moral
of
the
story,
bitch
I
brought
my
guap
with
me
(I
brought
the
racks
out
bitch)
Мораль
этой
истории
такова:
сука,
я
прихватил
с
собой
свой
гуап
(я
вытащил
стойки,
сука).
The
moral
of
the
car
that
I
drive
(I
drive,
skrt)
Мораль
машины,
на
которой
я
езжу
(я
вожу,
skrt)
The
moral
of
the
thots
that
I
got
(aye,
I
got,
huh,
huh)
Мораль
всего,
что
я
получил
(да,
я
получил,
ха,
ха)
The
moral
of
the
cash
that
I
spend
(fff
beep,
beep)
Мораль
денег,
которые
я
трачу
(ффф,
бип,
бип)
The
moral
of
the
numbers
I
get
(I
get,
aye,
aye)
Мораль
цифр,
которые
я
получаю
(я
получаю,
да,
да)
The
moral
of
the
TECs
that
I
pop
(hmm,
hmm)
Мораль
техник,
которые
я
использую
(хм,
хм)
The
moral
of
the
shots
in
my
Glock
(bang
bang)
Мораль
выстрелов
из
моего
"Глока"
(бах-бах)
Yeah
I'm
cool
but
I've
been
a
hot
nigga
(hmm,
hmm)
Да,
я
крутой,
но
я
был
горячим
ниггером
(хм,
хм)
Moral
of
the
story,
can't
trust,
watch
niggas
(umm,
umm)
Мораль
этой
истории:
не
можешь
доверять,
следи
за
ниггерами
(ммм,
ммм)
On
the
fuckin'
piss,
here
piña
colada,
nigga
(yah)
На
гребаной
моче,
вот
пина-колада,
ниггер
(да)
Moral
of
the
story,
I
ain't
worried
'bout
nada,
nigga
(nah)
Мораль
этой
истории
в
том,
что
я
не
беспокоюсь
ни
о
чем,
ниггер
(не).
Bitch
I'm
from
the
'Glo,
straight
A-Team,
we'll
ride
a
nigga
(nah)
Сука,
я
из
Glo,
отличник,
мы
прокатимся
на
ниггере
(не-а)
Moral
of
the
story
I'm
Black
Disciple
nigga
(bop
aye,
bop
aye,
aye
bop,
bop)
Мораль
этой
истории
такова:
я
черный
ученик
ниггера
(боп-ай,
боп-ай,
боп-ай,
боп-боп,
боп).
The
moral
of
the
story
is
the
glory
(is
the
Glo)
Мораль
этой
истории
- слава
(is
the
Glo)
The
moral
of
the
story,
these
niggas
shorty
(these
niggas
hoes)
Мораль
этой
истории
в
том,
что
эти
ниггеры
коротышки
(эти
ниггерские
шлюхи)
The
moral
of
the
gas,
I
smoke
weed
(smokin'
dope)
Мораль
этого
газа
в
том,
что
я
курю
травку
(курю
дурь).
The
moral
of
the
cash,
I
blow
it
(aye,
aye)
Мораль
в
том,
что
я
трачу
деньги
впустую
(да,
да)
The
moral
of
the
X,
I
pop
an
E
(I
pop
flats)
Мораль
в
том,
что
я
ставлю
букву
"Е"
(я
ставлю
бемоли).
The
moral
of
these
niggas,
they
act
like
a
lot
of
me
(these
niggas
whack)
Мораль
этих
ниггеров
в
том,
что
они
ведут
себя
во
многом
как
я
(эти
ниггеры
чокнутые).
The
moral
of
the
story,
hear
the
shots,
spend
G's
(spend
the
racks)
Мораль
этой
истории
такова:
услышь
выстрелы,
потрать
деньги
(потрать
стойки).
The
moral
of
the
story,
bitch
I
brought
my
guap
with
me
(I
brought
the
racks
out
bitch)
Мораль
этой
истории
такова:
сука,
я
прихватил
с
собой
свой
гуап
(я
вытащил
стойки,
сука).
Aye,
I
brought
the
racks
out
Да,
я
вынес
стеллажи
I
brought
the
racks
out
Я
вынес
стеллажи
наружу
I
brought
the
racks
out
bitch
Я
вытащил
стойки,
сука
Aye,
I
brought
the
gat
and
the
racks
and
the
packs
out
bitch
Да,
я
вытащил
пистолет,
стойки
и
рюкзаки,
сука.
Aye,
I
brought
the
racks
out
Да,
я
вынес
стеллажи
Baby
girl,
I
brought
the
racks
out
bitch
Малышка,
я
вытащил
вешалки,
сука
I
brought
the
set,
the
gat,
the
pack,
the
racks
bitch
Я
принес
набор,
ружье,
рюкзак,
стойки,
сука
I
brought
the
racks
out
bitch
Я
вытащил
стойки,
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.