Paroles et traduction en russe Chief Keef - The Moral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sosa
on
the
beat)
(Соса
на
бите)
Ayy,
ayy
nigga,
aye
Эй,
эй,
нигга,
эй
Gang
nigga,
aye
Бандит,
эй
Bang,
bang
nigga,
bang
bang
Бах,
бах,
нигга,
бах-бах
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Fff
beep
beep
beep
Пиф-паф,
бип-бип-бип
The
moral
of
the
story
is
the
glory
(is
the
Glo)
Мораль
сей
басни
— это
слава
(это
Glo)
The
moral
of
the
story,
these
niggas
shorty
(these
niggas
hoes)
Мораль
сей
басни
— эти
нигги
— шлюхи
(эти
нигги
— шалавы)
The
moral
of
the
gas,
I
smoke
weed
(smokin'
dope)
Мораль
всей
травы
— я
курю
травку
(курю
дурь)
The
moral
of
the
cash,
I
blow
it
(cash,
I
blow
nigga)
Мораль
всей
наличности
— я
её
прожигаю
(наличку,
я
прожигаю,
нигга)
The
moral
of
the
X,
I
pop
an
E
(i
pop
flats)
Мораль
экстази
— я
глотаю
колёса
(глотаю
колёса)
The
moral
of
these
niggas,
they
act
like
a
lot
of
me
(these
niggas
whack)
Мораль
этих
ниггеров
— они
строят
из
себя
меня
(эти
нигги
— лохи)
The
moral
of
the
story,
hear
the
shots,
spend
G's
(spend
the
racks)
Мораль
сей
басни
— слышишь
выстрелы,
трачу
косари
(трачу
пачки)
The
moral
of
the
story,
bitch
I
brought
my
guap
with
me
(I
brought
the
racks
out
bitch)
Мораль
сей
басни,
детка,
я
принес
с
собой
бабло
(я
принес
бабки,
детка)
The
moral
of
the
story,
gang,
gang
(gang,
gang
nigga)
Мораль
сей
басни
— банда,
банда
(банда,
банда,
нигга)
The
moral
of
the
story,
gang
bang
(click-clack
bang
bang
nigga)
Мораль
сей
басни
— бандитская
перестрелка
(клик-клак,
бах-бах,
нигга)
Chain
on,
nigga,
bling,
bling
(bling,
bling
nigga)
Цепь
на
шее,
нигга,
блинг-блинг
(блинг-блинг,
нигга)
The
moral
of
the
story,
Johnny
Dang
(aye
Johnny
Dang
nigga)
Мораль
сей
басни
— Джонни
Данг
(эй,
Джонни
Данг,
нигга)
He
sayin'
somethin',
he
hear
shots
for
days
(phew,
shots
for
days,
phew,
bang)
Он
что-то
говорит,
он
слышит
выстрелы
днями
(пю,
выстрелы
днями,
пю,
бах)
The
moral
of
the
story,
I
ain't
playin'
(bang
bang
aye,
phew)
Мораль
сей
басни
— я
не
играю
(бах-бах,
эй,
пю)
My
dick
feel
like,
"fuck
it,
do
not
today"
(not
today
aye)
Мой
член
говорит:
"К
черту,
не
сегодня"
(не
сегодня,
эй)
Moral
of
the
story,
gotta
get
this
paper
(get
this
cake,
pff
beep)
Мораль
сей
басни
— надо
заработать
бабки
(заработать
бабки,
пфф,
бип)
You
don't
wanna
work
for
me?
I'll
slave
yah
(I'll
slave
ya,
bih)
Не
хочешь
на
меня
работать?
Я
тебя
порабощу
(я
тебя
порабощу,
сука)
The
moral
of
the
story,
I'm
a
president
Мораль
сей
басни
— я
президент
Not
a
mayor
(not
a
mayor,
bih)
Не
мэр
(не
мэр,
сука)
Walk
up
in
the
shop,
I
be
spendin'
paper
(pff
beep,
pff
beep)
Захожу
в
магазин,
трачу
деньги
(пфф,
бип,
пфф,
бип)
Moral
of
the
story,
nigga,
I
be
gettin'
paper
(pff
beep)
Мораль
сей
басни,
нигга,
я
зарабатываю
деньги
(пфф,
бип)
Moral
of
the
story,
if
I
see
your
thot
I
take
her
(thot)
Мораль
сей
басни
— если
увижу
твою
шлюху,
я
её
заберу
(шлюха)
Moral
of
the
story,
that
bitch
rape
me,
I
don't
rape
her
(thottie)
Мораль
сей
басни
— эта
сучка
сама
меня
насилует,
я
её
не
насилую
(шлюшка)
I'm
flexin'
real
hard
Я
выпендриваюсь
по-крупному
Shoes
cost
two
school
bus
drivers'
paycheck
(ayy,
ayy)
Обувь
стоит
как
две
зарплаты
водителей
школьного
автобуса
(эй,
эй)
Moral
of
the
story,
my
shoes
cost
what
you
ain't
get
paid
yet
Мораль
сей
басни
— моя
обувь
стоит
столько,
сколько
ты
ещё
не
заработала
(Pay
aye
pay,
pay
pff
pay)
(Плати,
эй,
плати,
плати,
пфф,
плати)
The
moral
of
the
story
is
the
glory
(is
the
Glo)
Мораль
сей
басни
— это
слава
(это
Glo)
The
moral
of
the
story,
these
niggas
shorty
(these
niggas
hoes)
Мораль
сей
басни
— эти
нигги
— шлюхи
(эти
нигги
— шалавы)
The
moral
of
the
gas,
I
smoke
weed
(smokin'
dope)
Мораль
всей
травы
— я
курю
травку
(курю
дурь)
The
moral
of
the
cash,
I
blow
it
(cash,
I
blow
nigga)
Мораль
всей
наличности
— я
её
прожигаю
(наличку,
я
прожигаю,
нигга)
The
moral
of
the
X,
I
pop
an
E
(I
pop
flats)
Мораль
экстази
— я
глотаю
колёса
(глотаю
колёса)
The
moral
of
these
niggas,
they
act
like
a
lot
of
me
(these
niggas
wack)
Мораль
этих
ниггеров
— они
строят
из
себя
меня
(эти
нигги
— лохи)
The
moral
of
the
story,
hear
the
shots,
spend
G's
(spend
the
racks)
Мораль
сей
басни
— слышишь
выстрелы,
трачу
косари
(трачу
пачки)
The
moral
of
the
story,
bitch
I
brought
my
guap
with
me
(I
brought
the
racks
out
bitch)
Мораль
сей
басни,
детка,
я
принес
с
собой
бабло
(я
принес
бабки,
детка)
The
moral
of
the
car
that
I
drive
(I
drive,
skrt)
Мораль
тачки,
на
которой
я
езжу
(я
езжу,
скрт)
The
moral
of
the
thots
that
I
got
(aye,
I
got,
huh,
huh)
Мораль
шлюх,
которых
я
имею
(эй,
я
имею,
ха,
ха)
The
moral
of
the
cash
that
I
spend
(fff
beep,
beep)
Мораль
денег,
которые
я
трачу
(ффф,
бип,
бип)
The
moral
of
the
numbers
I
get
(I
get,
aye,
aye)
Мораль
цифр,
которые
я
получаю
(я
получаю,
эй,
эй)
The
moral
of
the
TECs
that
I
pop
(hmm,
hmm)
Мораль
ТЕКов,
которые
я
разряжаю
(хмм,
хмм)
The
moral
of
the
shots
in
my
Glock
(bang
bang)
Мораль
пуль
в
моём
Глоке
(бах-бах)
Yeah
I'm
cool
but
I've
been
a
hot
nigga
(hmm,
hmm)
Да,
я
крутой,
но
я
всегда
был
крутым
ниггой
(хмм,
хмм)
Moral
of
the
story,
can't
trust,
watch
niggas
(umm,
umm)
Мораль
сей
басни
— нельзя
доверять,
следи
за
ниггами
(умм,
умм)
On
the
fuckin'
piss,
here
piña
colada,
nigga
(yah)
Нажрался
в
хлам,
вот
пина
колада,
нигга
(йа)
Moral
of
the
story,
I
ain't
worried
'bout
nada,
nigga
(nah)
Мораль
сей
басни
— меня
ничто
не
волнует,
нигга
(нах)
Bitch
I'm
from
the
'Glo,
straight
A-Team,
we'll
ride
a
nigga
(nah)
Сука,
я
из
'Glo,
чистая
команда
А,
мы
покатаем
ниггу
(нах)
Moral
of
the
story
I'm
Black
Disciple
nigga
(bop
aye,
bop
aye,
aye
bop,
bop)
Мораль
сей
басни
— я
нигга
из
"Черных
Учеников"
(боп,
эй,
боп,
эй,
эй,
боп,
боп)
The
moral
of
the
story
is
the
glory
(is
the
Glo)
Мораль
сей
басни
— это
слава
(это
Glo)
The
moral
of
the
story,
these
niggas
shorty
(these
niggas
hoes)
Мораль
сей
басни
— эти
нигги
— шлюхи
(эти
нигги
— шалавы)
The
moral
of
the
gas,
I
smoke
weed
(smokin'
dope)
Мораль
всей
травы
— я
курю
травку
(курю
дурь)
The
moral
of
the
cash,
I
blow
it
(aye,
aye)
Мораль
всей
наличности
— я
её
прожигаю
(эй,
эй)
The
moral
of
the
X,
I
pop
an
E
(I
pop
flats)
Мораль
экстази
— я
глотаю
колёса
(глотаю
колёса)
The
moral
of
these
niggas,
they
act
like
a
lot
of
me
(these
niggas
whack)
Мораль
этих
ниггеров
— они
строят
из
себя
меня
(эти
нигги
— лохи)
The
moral
of
the
story,
hear
the
shots,
spend
G's
(spend
the
racks)
Мораль
сей
басни
— слышишь
выстрелы,
трачу
косари
(трачу
пачки)
The
moral
of
the
story,
bitch
I
brought
my
guap
with
me
(I
brought
the
racks
out
bitch)
Мораль
сей
басни,
детка,
я
принес
с
собой
бабло
(я
принес
бабки,
детка)
Aye,
I
brought
the
racks
out
Эй,
я
принес
бабки
I
brought
the
racks
out
Я
принес
бабки
I
brought
the
racks
out
bitch
Я
принес
бабки,
детка
Aye,
I
brought
the
gat
and
the
racks
and
the
packs
out
bitch
Эй,
я
принес
ствол,
бабки
и
паки,
детка
Aye,
I
brought
the
racks
out
Эй,
я
принес
бабки
Baby
girl,
I
brought
the
racks
out
bitch
Малышка,
я
принес
бабки,
детка
I
brought
the
set,
the
gat,
the
pack,
the
racks
bitch
Я
принес
команду,
ствол,
пак,
бабки,
детка
I
brought
the
racks
out
bitch
Я
принес
бабки,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.