Paroles et traduction Chief Keef - Time's Up
I
gotta
get
my
racks
up,
I
gotta
get
my
back
rubbed
Я
должен
поднять
свои
стойки,
я
должен
потер
спину.
I
need
to
get
my
hoes
up,
I
need
to
get
my
rolls
up
Мне
нужно
поднять
свои
шлюхи,
мне
нужно
поднять
рулоны.
Need
to
get
in
a
hot
tub,
with
'bout
5 thots
Нужно
попасть
в
горячую
ванну,
где-то
5 тысяч.
And
'bout
5 women,
with
'bout
5 guns
И
пять
женщин,
с
пятью
пушками.
Gotta
get
it
no
matter
what,
gotta
make
my
mind
up
Должен
получить
это,
несмотря
ни
на
что,
должен
принять
решение.
Gotta
make
my
mama
proud,
that's
who
get
my
love
Заставь
мою
маму
гордиться,
вот
кто
получит
мою
любовь.
Put
in
a
swisher
5 dubs
Поставить
в
swisher
5 дубов.
Gotta
glo
on
these
niggas,
light
bulbs
Надо
приглядывать
за
этими
ниггерами,
лампочками.
You
got
your
time
but
it
can
be
time
up
У
тебя
есть
свое
время,
но
это
может
быть
время.
You
ain't
fucking
on
yo
bitch,
I
was
Ты
не
трахаешься
с
твоей
сучкой,
я
был
...
You
ain't
counting
on
a
million,
I
done
Ты
не
рассчитываешь
на
миллион,
я
сделал
это.
Smoking
dope
with
this
[?]
Курю
дурь
с
этим
[?]
Gotta
a
thot
selling
dope
and
I
told
the
cops
I
was
Я
продаю
дурь,
и
я
сказал
копам,
что
был.
Cause
I
don't
give
no
fuck,
aye
Потому
что
мне
наплевать,
да.
This
Breitling
I
got
cost
33
puffs
Этот
Брейтлинг
мне
обошелся
в
33
слойки.
This
life
that
I
got
cost
33
nuts,
aye
Эта
жизнь,
которую
я
получил,
стоила
33
ореха,
да.
This
chain
that
I
got
cost
me
fucking
20
Эта
цепь,
что
у
меня
есть,
стоила
мне,
блядь,
20.
And
I'm
only
18
with
this
money
И
мне
всего
18
С
этими
деньгами.
I
spend
it,
make
it
back
Я
трачу
их,
возвращаю
назад.
She
top
me,
I
break
it
back
Она
завладела
мной,
я
сломал
ее.
Look
like
a
new
model,
so
I
bring
that
sack
Я
выгляжу
как
новая
модель,
так
что
я
приношу
этот
мешок.
Gave
Kay
Kay
2 thousand
dollars
every
time
she
cried
Дала
Кей
Кей
2 тысячи
долларов
каждый
раз,
когда
она
плакала.
I
gotta
get
my
racks
up,
I
gotta
get
my
back
rubbed
Я
должен
поднять
свои
стойки,
я
должен
потер
спину.
I
need
to
get
my
hoes
up,
I
need
to
get
my
rolls
up
Мне
нужно
поднять
свои
шлюхи,
мне
нужно
поднять
рулоны.
Need
to
get
in
a
hot
tub,
with
'bout
5 thots
Нужно
попасть
в
горячую
ванну,
где-то
5 тысяч.
And
'bout
5 women,
with
'bout
5 guns
И
пять
женщин,
с
пятью
пушками.
Gotta
get
it
no
matter
what,
gotta
make
my
mind
up
Должен
получить
это,
несмотря
ни
на
что,
должен
принять
решение.
Gotta
make
my
mama
proud,
that's
who
get
my
love
Заставь
мою
маму
гордиться,
вот
кто
получит
мою
любовь.
Put
in
a
swisher
5 dubs
Поставить
в
swisher
5 дубов.
Gotta
glo
on
these
niggas,
light
bulbs
Надо
приглядывать
за
этими
ниггерами,
лампочками.
You
got
your
time
but
it
can
be
time
up
У
тебя
есть
свое
время,
но
это
может
быть
время.
Take
5 dubs,
put
it
in
a
Swisher,
don't
pass
that
shit
Возьми
5 дубинок,
положи
их
в
Swisher,
не
пропускай
это
дерьмо.
Light
it
up,
light
it
up,
light
it
up,
then
ash
that
shit
Подожги,
подожги,
подожги,
подожги,
а
потом
пепел.
All
these
bitches
on
my
dick
cause
I
get
a
lil
pass
and
shit
Все
эти
сучки
на
моем
члене,
потому
что
я
получаю
пропуск
и
дерьмо.
When
I
ain't
had
nothing,
where
they
ass
had
went
Когда
у
меня
не
было
ничего,
куда
бы
они
пошли.
I
don't
know,
only
thing
I
know
they
around
for
my
dough
Я
не
знаю,
единственное,
что
я
знаю,
они
вокруг
для
моих
денег.
But
they
time's
up,
I
fuck
'em
then
fire
'em
Но
время
вышло,
я
трахну
их,
а
потом
уволю.
And
she
thought
she
was
getting
a
chance,
she
was
flying
down
И
она
думала,
что
у
нее
есть
шанс,
она
летела
вниз.
I'm
off
these
Xanax
Я
завязал
с
этим
ксанаксом.
Smoking
on
some
damn
thrax
Курю
на
каком-то
чертовом
траксе.
Thinking
'bout
Ben
Franklin
Думаю
о
Бене
Франклине.
But
he
in
a
better
place
and...
Но
он
в
лучшем
месте
и...
I
gotta
get
my
racks
up,
I
gotta
get
my
back
rubbed
Я
должен
поднять
свои
стойки,
я
должен
потер
спину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.