Chief Keef - You Ain't Bout That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chief Keef - You Ain't Bout That




You Ain't Bout That
Ты не из таких
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все эти понты ради гроша, эти слова - пустой звук, я никогда не отворачивался от своих.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что, хоть всё его тело покрыто татуировками ненависти, по его лицу я вижу,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So you ain't never get it out the streets
Ты никогда не выживала на улицах,
Dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Не уходила от погонь, не пряталась от полиции, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что, хоть он и грабит магазины, получал пули и сидел в тюрьме, я всё равно скажу тебе,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
He flexin', he flexin'
Он выпендривается, выпендривается,
He ain't never flip a bullshit, flip a purp
Он никогда не продавал наркоту, не переворачивал "пурпурный",
He don't know how they fuck for really keep
Он не знает, как они на самом деле трахаются ради денег,
He ain't never lose a doggy, he's fuckin' innocent
Он никогда не терял друга, он чертовски невинен,
He ain't have the weapon 30 times just to keep just to kill a bitch
Он не держал оружие 30 раз, чтобы просто убить суку,
Them tattoos and that jury don't make you hardest
Эти татуировки и та судимость не делают тебя самым крутым,
And your coochy rap about it in your car garage
А твой рэп о киске в твоём гараже,
You fake as hell, fake it, counterfeit
Ты фальшивка, подделка, контрафакт,
You a fart under pressure, tell quicker than your boss
Ты пук под давлением, сдашься быстрее своего босса,
Time to hit your hood with a bodyguard
Пора пройтись по твоему району с телохранителем,
They so not squad, young'uns, they will pull your cars
Они не твоя команда, молодые, они угонят твои тачки.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
I could tell the same fucker on the streets or in jail but
Я могу сказать то же самое ублюдку на улицах или в тюрьме, но
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все эти понты ради гроша, эти слова - пустой звук, я никогда не отворачивался от своих.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что, хоть всё его тело покрыто татуировками ненависти, по его лицу я вижу,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So you ain't never get it out the streets, dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Ты никогда не выживала на улицах, не уходила от погонь, не пряталась от полиции, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что, хоть он и грабит магазины, получал пули и сидел в тюрьме, я всё равно скажу тебе,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
Big ball and no bite, big mouth and no fight
Большие яйца, но нет укуса, большой рот, но нет драки,
Flip this motherfucker fo' that bitch fine
Переверну этого ублюдка за эту прекрасную сучку,
No matter but he ain't right
Неважно, но он не прав,
Earned my G stripes as I'm livin'
Заработал свои гангстерские полосы, пока живу,
I'm a robbin' it
Я граблю,
Hell when Chelsea needs slap automo
Черт возьми, когда Челси нужна пощечина,
I'm with your friend Lucas
Я с твоим другом Лукасом,
He ain't 'bout that life, he ain't 'bout that life
Он не из таких, он не из таких,
We know the boy gets talkin'
Мы знаем, что пацан болтает,
200 hundred rounds in your project
200 патронов в твоём районе,
At that same store barkin'
В том же магазине гавкает,
I told what the fuck? They said Diddy is fucked
Я сказал: "Какого хрена? Они сказали, что Дидди облажался",
Then all that false clappin', that gang bangin', throwin' the wrong sets up
Потом все эти фальшивые аплодисменты, эти бандитские разборки, подставляют не тех,
Manicurin' their nails and their toes
Маникюр на ногтях и пальцах ног,
2020, get his... in his faces
2020, получи его... в своё лицо,
I'm 'bout that life, Yodi
Я из таких, Йоди,
I'm a thin it like a Tobe
Я сделаю это тонко, как Тоби,
The brick squad and the Dante Marv
Бригадный отряд и Данте Марв,
Who the fuck it?
Кто, блядь, это?
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все эти понты ради гроша, эти слова - пустой звук, я никогда не отворачивался от своих.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что, хоть всё его тело покрыто татуировками ненависти, по его лицу я вижу,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So you ain't never get it out the streets, dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Ты никогда не выживала на улицах, не уходила от погонь, не пряталась от полиции, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что, хоть он и грабит магазины, получал пули и сидел в тюрьме, я всё равно скажу тебе,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
You ain't 'bout that life, You ain't got no stripes
Ты не из таких, у тебя нет полос,
You talked and took but you ain't tryna fight
Ты говорила и брала, но ты не пытаешься драться,
Let this fucker sell it all his life, he's so
Пусть этот ублюдок продает всю свою жизнь, он такой,
Aks somebody brought in the hood his whole life
Спроси кого-нибудь, кто провел в гетто всю свою жизнь,
Talkin' 'bout you got prize, you work at Popeye's
Говоришь, что у тебя есть приз, ты работаешь в Popeye's,
Ain't never sell no work, he was too scared to go outside
Никогда не продавал наркотики, он слишком боялся выйти на улицу,
Get up in that booth and he Tony Montana
Зайди в эту будку, и он Тони Монтана,
Ain't got a hundred grand, clamin' you king of Atlanta
Нет ста тысяч, заявляешь, что ты король Атланты,
You ain't 'bout that life, young bitch you got a invention
Ты не из таких, молодая сучка, у тебя есть изобретение,
Virgins, don't let 'em fuckin' get you when you're splurgin'
Девственницы, не позволяй им трахнуть тебя, когда ты соришь деньгами,
You ain't 'bout that life hoe, same signome
Ты не из таких, шлюха, тот же знак,
Cause I can tell how you talk, it ain't signals
Потому что я могу сказать по тому, как ты говоришь, это не сигналы,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back on y'all
Так что все эти понты ради гроша, эти слова - пустой звук, я никогда не отворачивался от своих.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
Так что, хоть всё его тело покрыто татуировками ненависти, по его лицу я вижу,
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So you ain't never get it out the streets, dip and doge the police,. 'til I rest in peace
Ты никогда не выживала на улицах, не уходила от погонь, не пряталась от полиции, пока я не упокоюсь с миром.
U ain't bout that life
Ты не из таких,
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya
Так что, хоть он и грабит магазины, получал пули и сидел в тюрьме, я всё равно скажу тебе,
U ain't bout that life
Ты не из таких,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.