Paroles et traduction Chief Keef - You My Number One
(Hey
turn
the
music
up
for
me)
(Эй,
сделай
музыку
погромче
для
меня)
Baby
you's
my
number
one,
she's
my
number
two
Детка,
ты
мой
номер
один,
она
мой
номер
два.
You
know
I
gotta
come
home,
girl,
what's
up
with
you?
Ты
знаешь,
что
я
должен
вернуться
домой,
девочка,
что
с
тобой?
That
girl
might
be
bad,
but
she
can't
fuck
with
you
though
Эта
девчонка,
может,
и
плохая,
но
она
не
может
трахаться
с
тобой,
хотя
You
know
you
my
mamacita,
I'm
yo
papi
chulo
Ты
знаешь,
ты
моя
мамасита,
я
твой
папочка
чуло
She's
pulling
on
my
hair,
biting
on
my
ear
Она
тянет
меня
за
волосы,
покусывает
за
ухо
Baby,
give
me
overtime,
I
can
be
your
night
shift
Детка,
дай
мне
сверхурочные,
я
могу
быть
твоей
ночной
сменой.
You
want
me
to
buzz
you,
I
can
be
your
lightyear
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
позвонил,
я
могу
быть
твоим
светиком
Girl
I
got
a
letter,
I'm
gon'
start
it
off
with
"My
dear"
Девочка,
я
получил
письмо,
я
собираюсь
начать
его
с
"Моя
дорогая".
Dear
miss,
remember
when
I
first
saw
ya
Дорогая
мисс,
помните,
когда
я
впервые
увидел
вас
Didn't
know
how
to
approach
ya
Не
знал,
как
к
тебе
подойти
I
was
gonna
approach
you
like
this
Я
собирался
подойти
к
тебе
вот
так
"Baby,
do
you
like
lasagna?"
"Детка,
ты
любишь
лазанью?"
I
like
California,
I
can
ball,
no
pneumonia
Мне
нравится
Калифорния,
я
умею
играть
в
мяч,
никакой
пневмонии.
Swish,
baby
can
you
grant
my
wish?
Свист,
детка,
ты
можешь
исполнить
мое
желание?
If
I
pick
you
up
at
like
6?
Если
я
заеду
за
тобой
примерно
в
6?
I'ma
leave
my
phone
in
the
car
Я
оставлю
свой
телефон
в
машине
Just
don't
touch
my
shit
Просто
не
трогай
мое
дерьмо
I
was
gonna
approach
you
like
this
Я
собирался
подойти
к
тебе
вот
так
"Can
you
be
my
bitch?"
"Ты
можешь
быть
моей
сучкой?"
But
I'm
a
player,
I'm
on,
no
light
switch
Но
я
игрок,
я
включен,
никакого
выключателя
She
like,
"what
you
getting
into
tonight?"
Она
такая:
"Во
что
ты
ввязываешься
сегодня
вечером?"
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Girl,
I
promise
I'm
gon'
milk
you
right
Девочка,
я
обещаю,
что
буду
доить
тебя
правильно
Moo,
moo,
moo,
moo
Му,
му,
му,
му
Moo,
moo,
moo,
moo
Му,
му,
му,
му
Baby
you's
my
number
one,
she's
my
number
two
Детка,
ты
мой
номер
один,
она
мой
номер
два.
You
know
I
gotta
come
home,
girl,
what's
up
with
you?
Ты
знаешь,
что
я
должен
вернуться
домой,
девочка,
что
с
тобой?
That
girl
might
be
bad,
but
she
can't
fuck
with
you
though
Эта
девчонка,
может,
и
плохая,
но
она
не
может
трахаться
с
тобой,
хотя
You
know
you
my
mamacita,
I'm
yo
papi
chulo
Ты
знаешь,
ты
моя
мамасита,
я
твой
папочка
чуло
She's
pulling
on
my
hair,
biting
on
my
ear
Она
тянет
меня
за
волосы,
покусывает
за
ухо
Baby,
give
me
overtime,
I
can
be
your
night
shift
Детка,
дай
мне
сверхурочные,
я
могу
быть
твоей
ночной
сменой.
You
want
me
to
buzz
you,
I
can
be
your
lightyear
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
позвонил,
я
могу
быть
твоим
светиком
Girl
I
got
a
letter,
I'm
gon'
start
it
off
with
"My
dear"
Девочка,
я
получил
письмо,
я
собираюсь
начать
его
с
"Моя
дорогая".
Excuse
me,
lady
Извините
меня,
леди
Excuse
me,
baby
Прости
меня,
детка
Excuse
me,
crazy
Извините
меня,
сумасшедший
You
like
how
I
stroke
like,
ooh-wee
baby
Тебе
нравится,
как
я
глажу,
как,
о-о-о,
крошка
Big
ass
guns
and
she's
like,
"ooh,
he's
crazy"
Большие
жопастые
пушки,
а
она
такая:
"О,
он
сумасшедший".
My
Rapunzel,
she's
like,
"ooh-wee,
take
me"
Моя
Рапунцель,
она
такая:
"О-ви,
возьми
меня".
She
gon'
let
me
bone
bone
bone
bone
Она
позволит
мне
кость,
кость,
кость,
кость.
Her
hair
so
long,
we
fuck
all
night
long
У
нее
такие
длинные
волосы,
что
мы
трахаемся
всю
ночь
напролет
I
can
call
her
on
her
home
phone
Я
могу
позвонить
ей
на
домашний
телефон
I'm
outerspace,
she
told
me
"Phone
home"
Я
вне
пространства,
она
сказала
мне
"Позвони
домой".
Got
your
ass
done,
does
it
ache?
Сделал
свою
задницу,
она
болит?
When
it's
done
healing,
will
it
shake?
Когда
она
заживет,
будет
ли
она
дрожать?
I
can
be
the
pill
that
you
gotta
take
Я
могу
быть
таблеткой,
которую
ты
должен
принять
Baby
you's
my
number
one,
she's
my
number
two
Детка,
ты
мой
номер
один,
она
мой
номер
два.
You
know
I
gotta
come
home,
girl,
what's
up
with
you?
Ты
знаешь,
что
я
должен
вернуться
домой,
девочка,
что
с
тобой?
That
girl
might
be
bad,
but
she
can't
fuck
with
you
though
Эта
девчонка,
может,
и
плохая,
но
она
не
может
трахаться
с
тобой,
хотя
You
know
you
my
mamacita,
I'm
yo
papi
chulo
Ты
знаешь,
ты
моя
мамасита,
я
твой
папочка
чуло
She's
pulling
on
my
hair,
biting
on
my
ear
Она
тянет
меня
за
волосы,
покусывает
за
ухо
Baby,
give
me
overtime,
I
can
be
your
night
shift
Детка,
дай
мне
сверхурочные,
я
могу
быть
твоей
ночной
сменой.
You
want
me
to
buzz
you,
I
can
be
your
lightyear
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
позвонил,
я
могу
быть
твоим
светиком
Girl
I
got
a
letter,
I'm
gon'
start
it
off
with
"My
dear"
Девочка,
я
получил
письмо,
я
собираюсь
начать
его
с
"Моя
дорогая".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS THOMAS BARNETT, KEITH COZART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.