Chief Kelly - Ad Nauseam - traduction des paroles en allemand

Ad Nauseam - Chief Kellytraduction en allemand




Ad Nauseam
Bis zum Überdruss
Walking on a tightrope in the end
Gehe am Ende auf einem Drahtseil
Been looking at the way down from the air
Habe aus der Luft nach unten geschaut
It may be time to ease the pain
Es könnte Zeit sein, den Schmerz zu lindern
Broken stride caught in the rain
Gebrochener Schritt, im Regen gefangen
Just leave me to die
Lass mich einfach sterben
I let my soul weep
Ich lasse meine Seele weinen
Paralyzed that part of me
Dieser Teil von mir ist gelähmt
Blind eyes that can't see
Blinde Augen, die nicht sehen können
All the shame within
All die Schande darin
Dark days are too loud
Dunkle Tage sind zu laut
Uneasy right now
Fühle mich gerade unwohl
Baby will you stay forever
Baby, wirst du für immer bleiben?
Don't rip my heart out
Reiß mir nicht mein Herz heraus,
Before it's empty
Bevor es leer ist
Cause you're worth more than life
Denn du bist mehr wert als das Leben
The shattered glass of mine
Das zerbrochene Glas von mir
Reflect a better time
Spiegelt eine bessere Zeit wider
If I don't do something right
Wenn ich nicht etwas richtig mache,
I may disappear
Könnte ich verschwinden
I've been lining up the white
Ich habe das Weiße aufgereiht
Look in the mirror
Schaue in den Spiegel
I couldn't see my reflection
Ich konnte mein Spiegelbild nicht sehen
My course in need of correction
Mein Kurs muss korrigiert werden
I've been hanging by a thread
Ich hing an einem Faden
Don't look at me unravel
Sieh nicht zu, wie ich mich auflöse
You've been running through my head
Du gehst mir durch den Kopf
I've been kicking up gravel
Ich habe Kies aufgewirbelt
To keep up with you
Um mit dir Schritt zu halten
We made it through the summer
Wir haben es durch den Sommer geschafft
Make no sudden moves
Keine plötzlichen Bewegungen
No telling what I might do
Man weiß nie, was ich tun könnte
Just leave me to die
Lass mich einfach sterben
I let my soul weep
Ich lasse meine Seele weinen
Paralyzed that part of me
Dieser Teil von mir ist gelähmt
Blind eyes that can't see
Blinde Augen, die nicht sehen können
All the shame within
All die Schande darin
Dark days are too loud
Dunkle Tage sind zu laut
Uneasy right now
Fühle mich gerade unwohl
Baby will you stay forever
Baby, wirst du für immer bleiben?
Don't rip my heart out
Reiß mir nicht mein Herz heraus,
Before it's empty
Bevor es leer ist
Cause you're worth more than life
Denn du bist mehr wert als das Leben
The shattered glass of mine
Das zerbrochene Glas von mir
Reflect a better time
Spiegelt eine bessere Zeit wider





Writer(s): Michael Kerns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.