Paroles et traduction Chief Wakil - Air
Put
your
hands
up
in
the
air,
air
Подними
свои
руки
в
воздух,
воздух,
Wave
′em
around
like
you
just
don't
care
Взмахни
ими,
будто
тебе
всё
равно,
Just
put
′em
in
the
air,
air
Просто
подними
их
в
воздух,
воздух,
Wave
'em
around
like
you
just
don't
care
Взмахни
ими,
будто
тебе
всё
равно,
Say
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
DJ,
play
this
record
right
here
Диджей,
поставь
эту
запись
прямо
сейчас,
Say
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
Now
watch
me
swi-swi-switch
it
up
А
теперь
смотри,
как
я
всё
изменю.
Now
I
am
not
an
Earthling,
I′m
from
another
planet
Я
не
землянин,
я
с
другой
планеты,
Not
even
the
Martians,
they
don′t
know
what
to
call
it
Даже
марсиане
не
знают,
как
её
назвать,
Maybe
I
should
travel
down
to
Earth,
take
a
stage
Может,
мне
стоит
спуститься
на
Землю,
выйти
на
сцену,
Rock
a
crowd
for
about
a
hundred
days
Зажечь
толпу
на
сотню
дней,
In
a
whole
different
country,
in
a
wholenew
land
В
совершенно
другой
стране,
в
совершенно
новом
краю,
The
Autobots
transform
into
a
whole
new
man
Автоботы
превратятся
в
совершенно
нового
человека,
Wakila
feel
familiar,
you'll
probably
agree
Вакила
покажется
знакомым,
ты,
вероятно,
согласишься,
That
I
don′t
need
swagger,
the
swagger
needs
me
Что
мне
не
нужна
крутизна,
крутизна
нуждается
во
мне,
Now
hands
in
the
air
right
now
А
теперь
руки
в
воздух
прямо
сейчас,
Get
'em
high
in
the
sky
never,
ever
let
′em
ever
come
down
Подними
их
высоко
в
небо,
никогда,
никогда
не
опускай
их,
Now
if
you
feel
it,
say
yeah,
yeah
Теперь,
если
ты
чувствуешь
это,
скажи
да,
да,
Cause
I
got
watch
you
need
right
here
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
прямо
здесь.
Put
your
hands
up
in
the
air,
air
Подними
свои
руки
в
воздух,
воздух,
Wave
'em
around
like
you
just
don′t
care
Взмахни
ими,
будто
тебе
всё
равно,
Just
put
'em
in
the
air,
air
Просто
подними
их
в
воздух,
воздух,
Wave
'em
around
like
you
just
don′t
care
Взмахни
ими,
будто
тебе
всё
равно,
Wave
′em
around
like
you
just
don't
care
Взмахни
ими,
будто
тебе
всё
равно,
Now
watch
me
swi-swi-switch
it
up
А
теперь
смотри,
как
я
всё
изменю.
Not
only
am
I
an
emcee,
but
I′m
a
microphone
controller
Я
не
только
эмси,
но
и
повелитель
микрофона,
Flip
my
style
up
on
ya
Меняю
свой
стиль
на
твой,
Just
watch
how
I
cross
over
Просто
смотри,
как
я
перехожу
границы,
Call
me
Ayatollah
Называй
меня
Аятолла,
And
I
like
my
woman
И
мне
нравятся
женщины,
Shaped
like
a,
mmm,
kinda
like
a
Coca-Cola
С
формами,
ммм,
вроде
как
у
бутылки
Кока-Колы,
Bottle
cause
'Ye
says
to
get
the
girls
who
ain′t
on
TV
Потому
что
Канье
говорит,
что
нужно
добиваться
девушек,
которых
нет
на
ТВ,
Cause
they
got
more
ass
than
the
models
Потому
что
у
них
больше
задниц,
чем
у
моделей,
You'll
never
catch
me
off
the
track,
like
a
nappy
weave
Ты
никогда
не
собьешь
меня
с
пути,
как
неаккуратную
прическу,
Cause
Nelly
told
me
I
was
Kansas
City′s
masterpiece
Потому
что
Нелли
сказал
мне,
что
я
шедевр
Канзас-Сити,
Peace,
your
time
is
up
like
Jadakiss
Мир,
твое
время
вышло,
как
у
Jadakiss,
They
hate
I
got
more
willpower
than
Jada's
kids
Они
ненавидят,
что
у
меня
больше
силы
воли,
чем
у
детей
Джады,
I
know
you
like
it,
say
yeah,
yeah
Я
знаю,
тебе
нравится,
скажи
да,
да,
Cause
I
got
what
you
need
right
here
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
прямо
здесь.
I'm
a
star,
I′m
a
star
Я
звезда,
я
звезда,
You
know
why,
cause
all
of
you
are
Знаешь
почему,
потому
что
все
вы
тоже,
And
you
shine
on
me,
so
keep
shining
on
me
И
вы
светите
на
меня,
так
что
продолжайте
светить
на
меня,
And
word
′em
out
this
hip
hop
[?]
И
выведите
этот
хип-хоп
[?],
Little
do
they
know
that
it
just
got
[?]
Мало
кто
знает,
что
он
только
что
стал
[?],
While
everybody
else
tryin'
to
catch
up
Пока
все
остальные
пытаются
догнать,
KC,
stand
up,
up
Канзас-Сити,
встань,
встань.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.