Paroles et traduction Chief Wakil - Round of Applause
Niggas
in
the
industry
is
whacker
than
a
ma'
though
Хотя
ниггеры
в
этой
индустрии
круче,
чем
мама.
And
they
only
wanna
take
advantage
of
your
hustle
И
они
только
хотят
воспользоваться
твоей
суетой
I
knew
some
of
them
before
they
even
had
a
muscle
Я
знал
некоторых
из
них
еще
до
того,
как
у
них
появились
мускулы
They
see
you
got
dry
then
they
block
you
like
my
tumble
Они
видят,
что
ты
высох,
и
блокируют
тебя,
как
мой
кувырок.
Made
this
beat
to
be
loud
and
obnoxious
Сделал
этот
ритм
громким
и
неприятным
Niggas
hating
on
the
kane
y'all
make
me
nauseous
Ниггеры,
ненавидящие
Кейна,
вы
все
вызываете
у
меня
тошноту.
Since
I'm
naseous,
I'm
about
to
go
off
Поскольку
я
отвратителен,
я
собираюсь
уйти
In
a
hundred
million
feet
up
in
the
air,
toss
'em
На
высоте
ста
миллионов
футов
подбросьте
их
в
воздух.
Tell
'em
come
get
me
if
they
want
it,
want
it
Скажи
им,
что
они
придут
за
мной,
если
захотят
этого,
захотят
этого
If
it's
beef,
I'm
on
it,
doggone
it
Если
это
говядина,
то
я
согласен,
черт
возьми
This
is
the
last
straw,
I've
been
nice
too
long
Это
последняя
капля,
я
слишком
долго
был
милым.
Ima
light
'em
all
up,
no
time
to
cool
off
Я
зажгу
их
все,
нет
времени
остывать
I've
been
slapped
in
the
face,
left
for
dead,
all
that
Меня
ударили
по
лицу,
оставили
умирать,
все
такое
On
retaliation
I'm
about
to
get
'em
all
back
В
отместку
я
собираюсь
вернуть
их
всех
обратно.
There's
no
surprise
why
the
game
is
wreck
Нет
ничего
удивительного
в
том,
что
игра
потерпела
крушение
They
don't
like
to
cut
checks
but
they
will
cut
necks
Они
не
любят
сокращать
чеки,
но
они
перережут
шеи
Got
mine
cut
a
few
times,
that'll
be
the
last
one
Мой
порезался
несколько
раз,
это
будет
последний
If
they
try
to
cut
ya,
you
gotta
kick
some
Ashton
Если
они
попытаются
тебя
подрезать,
ты
должен
надрать
задницу
какому-нибудь
Эштону
I'm
going
rampage
too
Я
тоже
впадаю
в
неистовство
If
you
think
so
then
hell
yeah
I'm
talking
bout
you
Если
ты
так
думаешь,
то,
черт
возьми,
да,
я
говорю
о
тебе
Clap,
clap
Хлопай,
хлопай
Round
of
applause
Взрыв
аплодисментов
Clap,
clap
Хлопай,
хлопай
Round
of
applause
Взрыв
аплодисментов
Clap,
clap
Хлопай,
хлопай
Round
of
applause
Взрыв
аплодисментов
I'm
trynna
get
it
turnt
up
and
outta
control
Я
пытаюсь
вывести
это
из-под
контроля
Get
it
turnt
up
and
outta
control
Сделай
так,
чтобы
все
завертелось
и
вышло
из-под
контроля
Get
it
turnt
up
and
outta
control
Сделай
так,
чтобы
все
завертелось
и
вышло
из-под
контроля
Get
it
turnt
up
and
outta
control
Сделай
так,
чтобы
все
завертелось
и
вышло
из-под
контроля
Turnt
up
Перевернутый
вверх
My
lady's
no
less
than
a
nine
like
the
iron
Tiger
Woods
swing
Моя
леди
не
меньше
девятки,
как
качели
Айрон
Тайгер
Вудс
Run
up
in
my
face,
man
I
wish
somebody
would
swing
Бросайся
мне
в
лицо,
чувак,
я
бы
хотел,
чтобы
кто-нибудь
замахнулся
On
a
good
day,
this
would
be
a
good
thing
В
хороший
день
это
было
бы
неплохо
That
I
show
what
being
surrounded
by
the
hood
me
Что
я
показываю,
каково
мне
быть
окруженным
капюшоном
I
know
a
slave
named
Chucky
Я
знаю
раба
по
имени
Чаки
He'll
do
anything
just
for
little
change
and
a
bucket
Он
сделает
все,
что
угодно,
только
за
мелочь
и
ведро
Laying
in
the
mug
if
you
wanna
drag
my
name
Лежу
в
кружке,
если
ты
хочешь
вставить
мое
имя
And
the
mug
will
get
'em
really
going
ham
on
you
cousin
И
эта
кружка
заставит
их
по-настоящему
наброситься
на
тебя,
кузен.
My
size
and
my
age
ain't
nothing
Мой
размер
и
мой
возраст
ничего
не
значат
Please
allow
me
to
blow
some
steam
on
some
real
shit
Пожалуйста,
позволь
мне
выпустить
пар
из-за
какого-нибудь
настоящего
дерьма
I
had
self-esteem
and
y'all
damn
near
killed
it
У
меня
было
самоуважение,
а
вы
все,
черт
возьми,
чуть
не
убили
его
Put
me
on
boot
camp
while
y'all
was
on
a
field
trip
Отправил
меня
в
учебный
лагерь,
пока
вы
все
были
на
экскурсии
Time
to
get
it
started
Пора
начинать
I'm
riding
with
an
army
Я
еду
с
целой
армией
And
I'm
staring
at
you
like
you
are
nervous
И
я
смотрю
на
тебя
так,
словно
ты
нервничаешь
I
am
sorry
Я
прошу
прощения
Any
weapon
that
you
got
when
we
[?]
whole
army
Любое
оружие,
которое
у
вас
есть,
когда
мы
[?]
целой
армией
Tell
the
labors
of
my
name
cause
I'm
not
what
you
call
me
Назови
мое
имя,
потому
что
я
не
тот,
кем
ты
меня
называешь
I
know
I
said
that
on
the
Nicki
Minaj
remix
Я
знаю,
что
сказал
это
в
ремиксе
Ники
Минаж
But
it
was
so
dope
you
know
I
had
to
repeat
it
Но
это
было
так
круто,
знаешь
ли,
что
мне
пришлось
повторить
это
I
know
another
name
I
ain't
one
of
these
artist
Я
знаю
другое
имя,
я
не
один
из
этих
художников.
So
we
try
to
black
bomb
me
for
the
very
same
reason
Итак,
мы
пытаемся
забросать
меня
черной
бомбой
по
той
же
самой
причине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mansa Wakili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.