Chiefdvb - Emerald Lillyz (feat. Leeves) - traduction des paroles en allemand

Emerald Lillyz (feat. Leeves) - Chiefdvbtraduction en allemand




Emerald Lillyz (feat. Leeves)
Smaragd Lilien (feat. Leeves)
You know I can′t stand your thinking
Du weißt, ich kann dein Denken nicht ausstehen
Please, you be really dreaming
Bitte, du träumst ja wirklich
To think that you're a victim
Zu denken, dass du ein Opfer bist
When you′re the one who let it happen
Wo du doch diejenige bist, die es zugelassen hat
You know, I can't stand your creeping
Du weißt, ich kann dein Herumschleichen nicht ausstehen
Please don't make me keep your secret
Bitte zwing mich nicht, dein Geheimnis zu bewahren
Weak to put it on my name
Schwach, es auf meinen Namen zu schieben
I can′t lie and look the other way
Ich kann nicht lügen und wegschauen
Don′t be a victim in the story of your own demise
Sei kein Opfer in der Geschichte deines eigenen Untergangs
Was stuck running in the speed force while trying to decide
War gefangen im Rausch der Geschwindigkeit, während ich versuchte zu entscheiden
Smoking with the homies park hot like order of Phoenix
Rauche mit den Kumpels, der Park heiß wie der Orden des Phönix
Sometimes you got to cut ties and mean it
Manchmal musst du Verbindungen kappen und es ernst meinen
Such a wide spectrum
So ein breites Spektrum
I can't limit just eat it
Ich kann mich nicht beschränken, ich nehm's einfach
On stage like a ted talk from Chief in the evening
Auf der Bühne wie ein Ted-Talk von Chief am Abend
Speaking of it
Wo wir gerade davon sprechen
Can′t look the other way
Kann nicht wegschauen
Time ticking I'll be leaving
Die Zeit tickt, ich werde gehen
I was preheating the oven
Ich habe den Ofen vorgeheizt
My thangs can′t say I never gave them some loving
Meine Liebsten können nicht sagen, ich hätte ihnen nie etwas Liebe gegeben
Bring it on ourselves
Wir verursachen es selbst
But insist we love to blame others
Aber bestehen darauf, anderen die Schuld zu geben
Feel like Alan Rickman as Snape
Fühle mich wie Alan Rickman als Snape
I'm snapping them into place
Ich bringe sie zur Räson
They don′t see the bigger picture
Sie sehen nicht das große Ganze
Just trying to be In the frame
Versuchen nur, im Bild zu sein
That's why they so quick to bow down to a snake
Deshalb verneigen sie sich so schnell vor einer Schlange
I'm the half nug prince of the dank
Ich bin der Halb-Nug-Prinz des Geilen Zeugs
Feel like Hagrid in the hut I′m rolling high with the stakes
Fühle mich wie Hagrid in der Hütte, ich spiele hoch mit den Einsätzen
Vegas always going to be open if you hungry then you hustle that cake
Vegas wird immer offen sein, wenn du hungrig bist, dann jagst du der Kohle nach
You know I can′t stand your thinking
Du weißt, ich kann dein Denken nicht ausstehen
Please, you be really dreaming
Bitte, du träumst ja wirklich
To think that you're a victim
Zu denken, dass du ein Opfer bist
When you′re the one who let it happen
Wo du doch diejenige bist, die es zugelassen hat
You know, I can't stand your creeping
Du weißt, ich kann dein Herumschleichen nicht ausstehen
Please don′t make me keep your secret
Bitte zwing mich nicht, dein Geheimnis zu bewahren
Weak to put it on my name
Schwach, es auf meinen Namen zu schieben
I can't lie and look the other way
Ich kann nicht lügen und wegschauen
It′s your right to live your life, even the wrong way
Es ist dein Recht, dein Leben zu leben, auch auf die falsche Art
Just be grateful and pray for good omens
Sei einfach dankbar und bete für gute Omen
No matter what you just gotta keep going
Egal was passiert, du musst einfach weitermachen
I won't lie, it's fine at night loving a sweet thing
Ich will nicht lügen, es ist schön, nachts eine Süße zu lieben
That′s why you roll one tight
Deshalb drehst du dir eine fest
Slow burning hoping that its going to last you all night
Langsam brennend, hoffend, dass sie die ganze Nacht hält
Own yo lies don′t hide or deny living the wrong way
Steh zu deinen Lügen, versteck dich nicht oder leugne, falsch zu leben
Shit happens quick but you can't trip
Scheiße passiert schnell, aber du darfst nicht ausflippen
Cause ain′t nothing in your life that you can't fix
Denn es gibt nichts in deinem Leben, was du nicht reparieren kannst
Keep in mind when you cry at night that it was your doing
Denk dran, wenn du nachts weinst, dass es deine Tat war
Torn by the choice that you chose
Zerrissen von der Wahl, die du getroffen hast
Watch closer for the thrones when you picking a rose
Achte genauer auf die Dornen, wenn du eine Rose pflückst
You know I can′t stand your thinking
Du weißt, ich kann dein Denken nicht ausstehen
Please, you be really dreaming
Bitte, du träumst ja wirklich
To think that you're a victim
Zu denken, dass du ein Opfer bist
When you′re the one who let it happen
Wo du doch diejenige bist, die es zugelassen hat
You know, I can't stand your creeping
Du weißt, ich kann dein Herumschleichen nicht ausstehen
Please don't make me keep your secret
Bitte zwing mich nicht, dein Geheimnis zu bewahren
Weak to put it on my name
Schwach, es auf meinen Namen zu schieben
I can′t lie and look the other way
Ich kann nicht lügen und wegschauen





Writer(s): Daniel Van Billiard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.