Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emerald Lillyz (feat. Leeves)
Smaragd Lilien (feat. Leeves)
You
know
I
can′t
stand
your
thinking
Du
weißt,
ich
kann
dein
Denken
nicht
ausstehen
Please,
you
be
really
dreaming
Bitte,
du
träumst
ja
wirklich
To
think
that
you're
a
victim
Zu
denken,
dass
du
ein
Opfer
bist
When
you′re
the
one
who
let
it
happen
Wo
du
doch
diejenige
bist,
die
es
zugelassen
hat
You
know,
I
can't
stand
your
creeping
Du
weißt,
ich
kann
dein
Herumschleichen
nicht
ausstehen
Please
don't
make
me
keep
your
secret
Bitte
zwing
mich
nicht,
dein
Geheimnis
zu
bewahren
Weak
to
put
it
on
my
name
Schwach,
es
auf
meinen
Namen
zu
schieben
I
can′t
lie
and
look
the
other
way
Ich
kann
nicht
lügen
und
wegschauen
Don′t
be
a
victim
in
the
story
of
your
own
demise
Sei
kein
Opfer
in
der
Geschichte
deines
eigenen
Untergangs
Was
stuck
running
in
the
speed
force
while
trying
to
decide
War
gefangen
im
Rausch
der
Geschwindigkeit,
während
ich
versuchte
zu
entscheiden
Smoking
with
the
homies
park
hot
like
order
of
Phoenix
Rauche
mit
den
Kumpels,
der
Park
heiß
wie
der
Orden
des
Phönix
Sometimes
you
got
to
cut
ties
and
mean
it
Manchmal
musst
du
Verbindungen
kappen
und
es
ernst
meinen
Such
a
wide
spectrum
So
ein
breites
Spektrum
I
can't
limit
just
eat
it
Ich
kann
mich
nicht
beschränken,
ich
nehm's
einfach
On
stage
like
a
ted
talk
from
Chief
in
the
evening
Auf
der
Bühne
wie
ein
Ted-Talk
von
Chief
am
Abend
Speaking
of
it
Wo
wir
gerade
davon
sprechen
Can′t
look
the
other
way
Kann
nicht
wegschauen
Time
ticking
I'll
be
leaving
Die
Zeit
tickt,
ich
werde
gehen
I
was
preheating
the
oven
Ich
habe
den
Ofen
vorgeheizt
My
thangs
can′t
say
I
never
gave
them
some
loving
Meine
Liebsten
können
nicht
sagen,
ich
hätte
ihnen
nie
etwas
Liebe
gegeben
Bring
it
on
ourselves
Wir
verursachen
es
selbst
But
insist
we
love
to
blame
others
Aber
bestehen
darauf,
anderen
die
Schuld
zu
geben
Feel
like
Alan
Rickman
as
Snape
Fühle
mich
wie
Alan
Rickman
als
Snape
I'm
snapping
them
into
place
Ich
bringe
sie
zur
Räson
They
don′t
see
the
bigger
picture
Sie
sehen
nicht
das
große
Ganze
Just
trying
to
be
In
the
frame
Versuchen
nur,
im
Bild
zu
sein
That's
why
they
so
quick
to
bow
down
to
a
snake
Deshalb
verneigen
sie
sich
so
schnell
vor
einer
Schlange
I'm
the
half
nug
prince
of
the
dank
Ich
bin
der
Halb-Nug-Prinz
des
Geilen
Zeugs
Feel
like
Hagrid
in
the
hut
I′m
rolling
high
with
the
stakes
Fühle
mich
wie
Hagrid
in
der
Hütte,
ich
spiele
hoch
mit
den
Einsätzen
Vegas
always
going
to
be
open
if
you
hungry
then
you
hustle
that
cake
Vegas
wird
immer
offen
sein,
wenn
du
hungrig
bist,
dann
jagst
du
der
Kohle
nach
You
know
I
can′t
stand
your
thinking
Du
weißt,
ich
kann
dein
Denken
nicht
ausstehen
Please,
you
be
really
dreaming
Bitte,
du
träumst
ja
wirklich
To
think
that
you're
a
victim
Zu
denken,
dass
du
ein
Opfer
bist
When
you′re
the
one
who
let
it
happen
Wo
du
doch
diejenige
bist,
die
es
zugelassen
hat
You
know,
I
can't
stand
your
creeping
Du
weißt,
ich
kann
dein
Herumschleichen
nicht
ausstehen
Please
don′t
make
me
keep
your
secret
Bitte
zwing
mich
nicht,
dein
Geheimnis
zu
bewahren
Weak
to
put
it
on
my
name
Schwach,
es
auf
meinen
Namen
zu
schieben
I
can't
lie
and
look
the
other
way
Ich
kann
nicht
lügen
und
wegschauen
It′s
your
right
to
live
your
life,
even
the
wrong
way
Es
ist
dein
Recht,
dein
Leben
zu
leben,
auch
auf
die
falsche
Art
Just
be
grateful
and
pray
for
good
omens
Sei
einfach
dankbar
und
bete
für
gute
Omen
No
matter
what
you
just
gotta
keep
going
Egal
was
passiert,
du
musst
einfach
weitermachen
I
won't
lie,
it's
fine
at
night
loving
a
sweet
thing
Ich
will
nicht
lügen,
es
ist
schön,
nachts
eine
Süße
zu
lieben
That′s
why
you
roll
one
tight
Deshalb
drehst
du
dir
eine
fest
Slow
burning
hoping
that
its
going
to
last
you
all
night
Langsam
brennend,
hoffend,
dass
sie
die
ganze
Nacht
hält
Own
yo
lies
don′t
hide
or
deny
living
the
wrong
way
Steh
zu
deinen
Lügen,
versteck
dich
nicht
oder
leugne,
falsch
zu
leben
Shit
happens
quick
but
you
can't
trip
Scheiße
passiert
schnell,
aber
du
darfst
nicht
ausflippen
Cause
ain′t
nothing
in
your
life
that
you
can't
fix
Denn
es
gibt
nichts
in
deinem
Leben,
was
du
nicht
reparieren
kannst
Keep
in
mind
when
you
cry
at
night
that
it
was
your
doing
Denk
dran,
wenn
du
nachts
weinst,
dass
es
deine
Tat
war
Torn
by
the
choice
that
you
chose
Zerrissen
von
der
Wahl,
die
du
getroffen
hast
Watch
closer
for
the
thrones
when
you
picking
a
rose
Achte
genauer
auf
die
Dornen,
wenn
du
eine
Rose
pflückst
You
know
I
can′t
stand
your
thinking
Du
weißt,
ich
kann
dein
Denken
nicht
ausstehen
Please,
you
be
really
dreaming
Bitte,
du
träumst
ja
wirklich
To
think
that
you're
a
victim
Zu
denken,
dass
du
ein
Opfer
bist
When
you′re
the
one
who
let
it
happen
Wo
du
doch
diejenige
bist,
die
es
zugelassen
hat
You
know,
I
can't
stand
your
creeping
Du
weißt,
ich
kann
dein
Herumschleichen
nicht
ausstehen
Please
don't
make
me
keep
your
secret
Bitte
zwing
mich
nicht,
dein
Geheimnis
zu
bewahren
Weak
to
put
it
on
my
name
Schwach,
es
auf
meinen
Namen
zu
schieben
I
can′t
lie
and
look
the
other
way
Ich
kann
nicht
lügen
und
wegschauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Van Billiard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.