Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux, je veux, je veux
Ich will, ich will, ich will
Je
veux
de
la
lumière
Ich
will
Licht
Je
veux
voir
à
travers
ta
peau
Ich
will
durch
deine
Haut
sehen
Je
veux
voir
le
monde
Ich
will
die
Welt
sehen
Je
veux
tout,
je
veux
chaque
seconde
Ich
will
alles,
ich
will
jede
Sekunde
Je
veux
que
l'on
vive
fort
Ich
will,
dass
wir
stark
leben
Je
veux
que
l'on
vive
vite
Ich
will,
dass
wir
schnell
leben
Je
veux
que
le
diable
l'emporte
Ich
will,
dass
der
Teufel
es
holt
Un
jour,
on
prendra
la
fuite
Eines
Tages
werden
wir
fliehen
Je
veux
tout
et
tout
autour
Ich
will
alles
und
alles
drumherum
Je
veux
sans
mesure
du
possible
Ich
will
maßlos
vom
Möglichen
Tu
sais
tout
est
question
d'amour
Du
weißt,
alles
ist
eine
Frage
der
Liebe
Puisqu'on
tombe
dans
le
vide
Da
wir
in
die
Leere
fallen
On
danse
solo
dans
l'espace
Tanzen
wir
solo
im
Raum
À
l'aventure
dans
les
néons
Auf
ins
Abenteuer
in
den
Neonlichtern
Je
veux
en
démesure,
je
veux
en
millions
Ich
will
maßlos,
ich
will
in
Millionen
Donner
des
titres
à
nos
saisons
Unseren
Jahreszeiten
Titel
geben
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will
Je
veux
vivre
debout
Ich
will
aufrecht
leben
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux
tout
prendre
et
prendre
tout
Ich
will
alles
nehmen
und
alles
nehmen
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux
vivre
debout
(je
veux)
Ich
will
aufrecht
leben
(ich
will)
Je
veux
vivre
debout
(je
veux)
Ich
will
aufrecht
leben
(ich
will)
Je
veux,
enfin
non,
je
veux
pas
de
certitudes
Ich
will,
nein,
ich
will
keine
Gewissheiten
Je
veux
pas
de
logique,
d'exactitude
Ich
will
keine
Logik,
keine
Genauigkeit
Je
veux
que
ma
tête
bouge
à
chaque
battement
de
cœur
Ich
will,
dass
mein
Kopf
sich
bei
jedem
Herzschlag
bewegt
Je
veux
que
nos
corps
se
touchent
Ich
will,
dass
unsere
Körper
sich
berühren
Je
veux
avaler
tes
peurs
Ich
will
deine
Ängste
verschlingen
Je
veux
dévorer
les
tropiques
Ich
will
die
Tropen
verschlingen
Que
tu
tournes
sept
fois
ta
langue
dans
ma
bouche
Dass
du
deine
Zunge
siebenmal
in
meinem
Mund
drehst
Je
veux
dévaler
les
à-pics
Ich
will
die
Steilhänge
hinunterrasen
Attendre
que
le
soleil
s'y
couche
Warten,
bis
die
Sonne
dort
untergeht
Je
veux
sauter
dans
le
vide
Ich
will
in
die
Leere
springen
Ne
jamais
revenir
Niemals
zurückkehren
Je
veux
jamais
dire
jamais
Ich
will
niemals
nie
sagen
Je
veux
partir
et
repartir
Ich
will
gehen
und
wieder
gehen
Je
veux
prendre
et
puis
donner
Ich
will
nehmen
und
dann
geben
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will
Je
veux
vivre
debout
Ich
will
aufrecht
leben
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will
Je
veux
tout
prendre
et
prendre
tout
Ich
will
alles
nehmen
und
alles
nehmen
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will
Je
veux
vivre
debout
Ich
will
aufrecht
leben
Je
veux
vivre
debout
Ich
will
aufrecht
leben
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will
Tout
prendre
et
tout
donner
Alles
nehmen
und
alles
geben
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will
Ne
jamais
dire
jamais
Niemals
nie
sagen
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Ich
will,
ich
will,
ich
will
Je
veux
vivre
debout
(je
veux)
Ich
will
aufrecht
leben
(ich
will)
Je
veux
vivre
debout
(je
veux)
Ich
will
aufrecht
leben
(ich
will)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Grillet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.