Paroles et traduction Chien Noir - Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
l'aimais
bien,
moi
он
мне
очень
понравился
Julia,
quand
elle
riait,
y
avait
pas
que
moi
Джулия,
когда
она
смеялась,
это
был
не
только
я
Qui
la
regardait,
j'riais
aussi
Кто
на
нее
смотрел,
я
тоже
смеялся
Sans
savoir
pourquoi
Не
зная,
почему
Quand
j'regardais
Julia
Когда
я
посмотрел
на
Джулию
À
la
fête
foraine,
on
s'est
retrouvés
На
ярмарке
мы
нашли
друг
друга
Tiré
à
la
carabine,
j'étais
posté
à
côté
Застрелен
из
винтовки,
меня
поставили
рядом
Au
bord
de
l'estuaire
На
краю
устья
Elle
était
belle,
on
était
fiers
Она
была
прекрасна,
мы
гордились
J'regardais
Julia
Я
смотрел
на
Джулию
Se
retourner
au
son
du
choc
Обернувшись
от
звука
шока
Des
métaux
usés
изношенные
металлы
L'argent
des
montres
en
toc
Деньги
за
поддельные
часы
La
magie,
on
y
croyait
Мы
верили
в
волшебство
C'est
l'ombre
et
la
lumière
Это
свет
и
тень
La
moindre
chose
qui
nous
éclaire
Малейшая
вещь,
которая
нас
просвещает
Ta
main
sur
mon
épaule
Твоя
рука
на
моем
плече
Entre
les
trains
fantôme
Между
поездами-призраками
Avant
la
fin
des
vacances
d'automne
До
окончания
осенних
каникул
Sans
rien
dire
Не
говоря
ничего
J'regardais
Julia
rire
Я
видел,
как
Джулия
смеялась
J'regardais
Julia,
Julia,
Julia,
Julia
rire
Я
смотрел,
как
Джулия,
Джулия,
Джулия,
Джулия
смеялась
J'regardais
Julia,
Julia
Я
смотрел
на
Джулию,
Джулию
Sous
la
lumière
trop
forte
Под
слишком
сильным
светом
Pour
des
nuits
pareilles
Для
таких
ночей
Des
plastiques
fatigués
Уставший
пластик
Par
des
journées
au
soleil
Днями
на
солнце
Le
son
qui
sature,
mais
qui
ne
porte
pas
Звук,
который
насыщает,
но
не
несет
в
себе
Aux
Jaunes
fluo,
aux
bleus,
aux
verts,
aux
fuchsias
От
флуоресцентного
желтого
до
синего,
зеленого
и
фуксии.
Et
tout
vibrait
И
все
вибрировало
Les
couleurs,
tout
l'air
que
je
me
gardais
Цвета,
весь
воздух,
который
я
сохранил
для
себя
Julia,
tu
vaux
mieux
que
ça
Юля,
ты
лучше
этого
Personne
ne
veut
rester
ici,
en
bas
Никто
не
хочет
оставаться
здесь
J'espère
que
tu
t'es
sauvée
de
là
надеюсь
ты
сбежал
оттуда
Ta
main
sur
mon
épaule
Твоя
рука
на
моем
плече
Entre
les
trains
fantôme
Между
поездами-призраками
Avant
la
fin
des
vacances
d'automne
До
окончания
осенних
каникул
Sans
rien
dire
Не
говоря
ничего
J'regardais
Julia
rire
Я
видел,
как
Джулия
смеялась
J'regardais
Julia,
Julia,
Julia,
Julia
rire
Я
смотрел,
как
Джулия,
Джулия,
Джулия,
Джулия
смеялась
J'regardais
Julia,
Julia
Я
смотрел
на
Джулию,
Джулию
Se
retourner
au
son
du
choc
Обернувшись
от
звука
шока
Des
métaux
usés
изношенные
металлы
L'argent
des
montres
en
toc
Деньги
за
поддельные
часы
C'était
Julia
que
je
regardais
Я
смотрел
на
Джулию
Julia,
je
regardais
Julia
rire
Джулия,
я
видел,
как
Джулия
смеялась
Je
regardais
Julia,
Julia,
Julia,
Julia,
Julia
rire
Я
смотрел,
как
Джулия,
Джулия,
Джулия,
Джулия,
Джулия
смеялась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Salvati, Jean Grillet
Album
Apollo
date de sortie
13-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.