Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ton
cœur
sur
la
tempe
I've
got
your
heart
against
my
temple
Un
doigt
sur
la
détente
A
finger
on
the
trigger
Et
il
bat
à
tout
rompre
And
it's
beating
wildly
Appuyé
là
tout
contre
Pressed
right
up
against
it
Ton
dos
qui
se
cambre
Your
back
is
arching
Cheval
qui
se
cabre
Like
a
rearing
horse
Les
mains
sur
les
hanches
Hands
on
your
hips
Les
mains
sur
la
bouche
Hands
over
your
mouth
Et
les
doigts
qui
s'enroulent
And
fingers
entwining
Tout
autour
d'eux-mêmes
Around
themselves
Dans
la
peau
les
ongles
Nails
digging
into
skin
Tremblement
de
terre
Earthquake
On
touche
du
doigt
We're
touching
Les
rayons
de
lumière
The
rays
of
light
On
touche
du
doigt
We're
touching
Quelque
chose
de
plus
grand
Something
greater
Quelque
chose
qui
nous
dépasse
Something
beyond
us
Puisqu'ici
on
s'enlace
As
we
embrace
here
Comme
s'échouent
des
bateaux
Like
shipwrecks
on
the
shore
Le
rivage
c'est
la
peau
The
shore
is
your
skin
Là
où
tombe
la
foudre
Where
the
lightning
strikes
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
I've
got
my
heart
against
your
temple
Un
doigt
sur
la
détente
A
finger
on
the
trigger
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
I've
got
my
heart
against
your
temple
Un
doigt
sur
la
détente
A
finger
on
the
trigger
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
À
travers
les
persiennes
Through
the
blinds
Passe
la
lumière
The
light
comes
through
Je
pourrais
la
regarder
I
could
watch
it
Des
heures,
laisser
faire
For
hours,
let
it
be
Nommer
chaque
grains
Name
every
grain
De
poussière
lévitées
Of
levitating
dust
Sirius
et
Orion
Sirius
and
Orion
Et
puis
front
contre
front
And
then
forehead
to
forehead
Rivage
contre
rivage
Shore
against
shore
C'est
comme
ça
qu'on
s'abîme
This
is
how
we
ruin
ourselves
Que
ça
touche
au
sublime
How
it
touches
the
sublime
C'est
l'âge
de
raison
It's
the
age
of
reason
Qui
n'a
raison
de
rien
That
has
no
power
over
anything
Surtout
pas
de
nous
Especially
not
over
us
Une
main
sur
le
cou
A
hand
on
your
neck
Un
pied
dans
la
nuit
A
foot
in
the
night
Des
rivages
qui
s'étendent
Shores
that
stretch
out
Tous
ces
membres
à
recoudre
All
these
limbs
to
mend
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
I've
got
my
heart
against
your
temple
Un
doigt
sur
la
détente
A
finger
on
the
trigger
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
I've
got
my
heart
against
your
temple
Un
doigt
sur
la
détente
A
finger
on
the
trigger
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
Laissons
parler
la
poudre
Let
the
powder
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Grillet
Album
Beaux
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.