Chien Noir - La poudre - traduction des paroles en anglais

La poudre - Chien Noirtraduction en anglais




La poudre
The Powder
J'ai ton cœur sur la tempe
I've got your heart against my temple
Un doigt sur la détente
A finger on the trigger
Et il bat à tout rompre
And it's beating wildly
Appuyé tout contre
Pressed right up against it
Ton dos qui se cambre
Your back is arching
Cheval qui se cabre
Like a rearing horse
Les mains sur les hanches
Hands on your hips
Les mains sur la bouche
Hands over your mouth
Et les doigts qui s'enroulent
And fingers entwining
Tout autour d'eux-mêmes
Around themselves
Dans la peau les ongles
Nails digging into skin
Tremblement de terre
Earthquake
On touche du doigt
We're touching
Les rayons de lumière
The rays of light
On touche du doigt
We're touching
Quelque chose de plus grand
Something greater
Quelque chose qui nous dépasse
Something beyond us
Puisqu'ici on s'enlace
As we embrace here
Comme s'échouent des bateaux
Like shipwrecks on the shore
Le rivage c'est la peau
The shore is your skin
tombe la foudre
Where the lightning strikes
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
J'ai le cœur sur la tempe
I've got my heart against your temple
Un doigt sur la détente
A finger on the trigger
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
J'ai le cœur sur la tempe
I've got my heart against your temple
Un doigt sur la détente
A finger on the trigger
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
À travers les persiennes
Through the blinds
Passe la lumière
The light comes through
Je pourrais la regarder
I could watch it
Des heures, laisser faire
For hours, let it be
Nommer chaque grains
Name every grain
De poussière lévitées
Of levitating dust
Sirius et Orion
Sirius and Orion
Et puis front contre front
And then forehead to forehead
Rivage contre rivage
Shore against shore
C'est comme ça qu'on s'abîme
This is how we ruin ourselves
Que ça touche au sublime
How it touches the sublime
C'est l'âge de raison
It's the age of reason
Qui n'a raison de rien
That has no power over anything
Surtout pas de nous
Especially not over us
Une main sur le cou
A hand on your neck
Un pied dans la nuit
A foot in the night
Des rivages qui s'étendent
Shores that stretch out
À l'infini
To infinity
Tous ces membres à recoudre
All these limbs to mend
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
J'ai le cœur sur la tempe
I've got my heart against your temple
Un doigt sur la détente
A finger on the trigger
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
J'ai le cœur sur la tempe
I've got my heart against your temple
Un doigt sur la détente
A finger on the trigger
Laissons parler la poudre
Let the powder speak
Laissons parler la poudre
Let the powder speak





Writer(s): Jean Grillet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.