Paroles et traduction Chien Noir - La poudre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ton
cœur
sur
la
tempe
Твоё
сердце
у
моего
виска,
Un
doigt
sur
la
détente
Палец
на
курке.
Et
il
bat
à
tout
rompre
Оно
бьётся,
готовое
разорваться,
Appuyé
là
tout
contre
Прижатое
к
нему.
Ton
dos
qui
se
cambre
Твоя
спина
выгибается,
Cheval
qui
se
cabre
Как
вздыбленный
конь.
Les
mains
sur
les
hanches
Мои
руки
на
твоих
бедрах,
Les
mains
sur
la
bouche
Мои
руки
на
твоих
губах,
Et
les
doigts
qui
s'enroulent
И
пальцы
обвивают
друг
друга,
Tout
autour
d'eux-mêmes
Словно
в
экстазе.
Dans
la
peau
les
ongles
Ногти
вонзаются
в
кожу.
Tremblement
de
terre
Землетрясение!
On
touche
du
doigt
Мы
касаемся
пальцами
Les
rayons
de
lumière
Лучей
света.
On
touche
du
doigt
Мы
касаемся
чего-то
Quelque
chose
de
plus
grand
Гораздо
большего,
Quelque
chose
qui
nous
dépasse
Чего-то,
что
нас
превосходит.
Puisqu'ici
on
s'enlace
Мы
сплетаемся
здесь,
Comme
s'échouent
des
bateaux
Как
корабли,
выброшенные
на
берег.
Le
rivage
c'est
la
peau
Твоя
кожа
- это
берег,
Là
où
tombe
la
foudre
Куда
бьют
молнии.
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
Твоё
сердце
у
моего
виска,
Un
doigt
sur
la
détente
Палец
на
курке.
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
Твоё
сердце
у
моего
виска,
Un
doigt
sur
la
détente
Палец
на
курке.
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
À
travers
les
persiennes
Сквозь
жалюзи
Passe
la
lumière
Пробивается
свет.
Je
pourrais
la
regarder
Я
мог
бы
смотреть
на
него
Des
heures,
laisser
faire
Вечно,
просто
позволить
себе
это.
Nommer
chaque
grains
Назвать
каждую
пылинку,
De
poussière
lévitées
Парящую
в
воздухе.
Sirius
et
Orion
Сириус
и
Орион.
Et
puis
front
contre
front
И
лоб
ко
лбу,
Rivage
contre
rivage
Берег
к
берегу.
C'est
comme
ça
qu'on
s'abîme
Вот
так
мы
теряем
себя,
Que
ça
touche
au
sublime
Вот
так
мы
касаемся
чего-то
божественного.
C'est
l'âge
de
raison
Время
разума,
Qui
n'a
raison
de
rien
Которое
не
властно
ни
над
чем.
Surtout
pas
de
nous
И
уж
точно
не
над
нами.
Une
main
sur
le
cou
Моя
рука
на
твоей
шее,
Un
pied
dans
la
nuit
Нога
ступает
в
ночь.
Des
rivages
qui
s'étendent
Берега,
простирающиеся
À
l'infini
В
бесконечность.
Tous
ces
membres
à
recoudre
Все
эти
части
тела
нужно
соединить.
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
Твоё
сердце
у
моего
виска,
Un
doigt
sur
la
détente
Палец
на
курке.
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
J'ai
le
cœur
sur
la
tempe
Твоё
сердце
у
моего
виска,
Un
doigt
sur
la
détente
Палец
на
курке.
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
Laissons
parler
la
poudre
Пусть
говорит
порох!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Beaux
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.