Paroles et traduction Chien Noir - Les mots qu'il faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les mots qu'il faut
The Words You Need
Parfois
je
te
vois
fermer
les
yeux
Sometimes
I
see
you
close
your
eyes
Rien
ne
passe,
à
quoi
tu
penses?
Nothing
happens,
what
are
you
thinking?
Est-ce
que
tu
rêves
de
jours
heureux
Are
you
dreaming
of
happy
days?
Est-ce
que
tu
rêves
Are
you
dreaming
Qu'il
y
a
pas
que
toi,
que
toi,
que
toi,
que
ça
lance?
That
you're
not
the
only
one,
the
only
one,
the
only
one,
that
it
triggers
something?
Je
sais
c'est
pas
facile
tout
ça
I
know
it's
not
easy,
all
this
On
nage
dans
des
eaux
trop
profondes
We're
swimming
in
waters
too
deep
Ça
changera
rien
que
je
te
le
dise,
mais
voilà:
It
won't
change
anything
for
me
to
tell
you,
but
there
it
is:
C'est
pas
que
toi,
que
toi,
tu
sais
It's
not
just
you,
just
you,
you
know
C'est
tout
le
monde
It's
everyone
Je
sais
qu'une
épaule
I
know
a
shoulder
C'est
bien
pour
pleurer
Is
good
for
crying
Je
sais
qu'une
épaule
c'est
jamais
assez
I
know
a
shoulder
is
never
enough
Qu'à
l'ombre
d'un
saule
That
in
the
shade
of
a
willow
On
est
bien
pour
aimer
It's
good
to
love
Mais
c'est
pas
assez
But
it's
not
enough
Ça
changera
rien
que
je
te
le
dise,
mais
voilà:
It
won't
change
anything
for
me
to
tell
you,
but
there
it
is:
C'est
pas
que
toi,
que
moi,
tu
sais
It's
not
just
you,
just
me,
you
know
C'est
tout
le
monde
It's
everyone
Parfois
on
a
trop
peu
à
entendre
Sometimes
we
have
too
little
to
hear
Ou
à
répondre
Or
to
answer
C'est
pas
que
toi,
que
moi,
tu
sais
It's
not
just
you,
just
me,
you
know
C'est
tout
le
monde
It's
everyone
J'aimerais
être
l'ami
que
tu
attends
I'd
like
to
be
the
friend
you're
waiting
for
Les
mots
qu'il
faut
au
bon
moment
The
words
you
need
at
the
right
time
Je
sais
pas,
viens,
on
va
faire
un
tour
I
don't
know,
come
on,
let's
go
for
a
walk
Allons
voir
comment,
comment,
comment
font
les
gens
autour
Let's
see
how,
how,
how
other
people
do
it
Tant
pis,
tout
le
monde
pleure
Too
bad,
everyone
cries
Tant
pis,
tout
le
monde
a
un
cœur
Too
bad,
everyone
has
a
heart
Je
sais
que
le
chagrin,
ça
peut
durer
I
know
that
grief
can
last
Mais
c'est
pas
cassé
But
it's
not
broken
Ça
changera
rien
que
je
te
le
dise,
mais
voilà:
It
won't
change
anything
for
me
to
tell
you,
but
there
it
is:
C'est
pas
que
toi,
que
moi,
tu
sais
It's
not
just
you,
just
me,
you
know
C'est
tout
le
monde
It's
everyone
Parfois
on
a
trop
peu
à
entendre
Sometimes
we
have
too
little
to
hear
Ou
à
répondre
Or
to
answer
C'est
pas
que
toi,
que
moi,
tu
sais
It's
not
just
you,
just
me,
you
know
C'est
tout
le
monde
It's
everyone
Ça
changera
rien
que
je
te
le
dise,
mais
voilà:
It
won't
change
anything
for
me
to
tell
you,
but
there
it
is:
C'est
pas
que
toi,
que
toi,
tu
sais
It's
not
just
you,
just
you,
you
know
C'est
tout
le
monde
It's
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Autain, Jean Grillet
Album
Apollo
date de sortie
13-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.